Истинная попаданка для дракона (СИ) - Алисина Катрин. Страница 27
— Ридгор сразил чудовище, здесь стало безопаснее, и Лорги включил статую Эардона, — пожал плечами Зейге.
— Их выключают? Здесь есть телепорт? Так зачем мы в лесу спали? — я требовательно посмотрела на Ридгора. Откроет мне кто-нибудь ответ на эту загадку?
Дракон сохранил невозмутимое выражение лица. Только постукивание пальцами по столу выдавало его напряжение. Вместо него снова заговорил Зейге:
— Здесь есть площадь, куда во время ярмарок съезжаются жители со всех окрестностей. И своя статуя есть, но пока здесь чудовище шастало, статуя не работала, Эви, чтобы никто не приезжал и не попал в лапы монстра, — пояснил парень. — А что такое телепорт? — недоуменно добавил он.
— Почему Лорги активировал статую? — хмуро вклинился в разговор Ридгор, — я не давал своего разрешения.
— О чем ты? Я думал… — растерялся Зейге.
— Эти люди всё еще в опасности. Чудовище было не одно. Несколько существ улизнуло.
Зейге пожал плечами:
— Значит те монстры сбежали за пределы наших земель. Лорги бы не стал рисковать.
— Нет. Здесь что-то не так, — отрезал Ридгор, обводя быстрым взглядом гостей таверны.
— Кто еще имеет доступ к открытию статуй? — спросила я.
— Никто, — растерянно отозвался Зейге.
Чтобы понять, что происходит, мы решили остаться на ночь. Повелитель-дракон настаивал на моем отправлении в замок, но я была непоколебима. Что мне может грозить под крылом дракона?
У стены встал менестрель, откашлялся, и все взгляды устремились на него. Начал выступление он с веселой песенки, которой все захлопали в такт. Затем спел грустную балладу о любви (несколько посетительниц промокнули глаза кружевными платочками) и принялся за фривольные приключения двух драконов.
Девушки, глядя на него, томно вздыхали. Паренек обладал легкими волнами светлых волос, голубыми, почти прозрачными до белезны глазами, блестевшими не то хитринкой, не то коварством отъявленного соблазнителя. Играл он на лютне, перебирая пальцами так нежно, словно возлюбленную ласкал.
Еще несколько песен спустя, когда менестрель взял низкие, вибрирующие, как из иного мира аккорды, Зейге вдруг принялся с интересом наблюдать за нами с Ридгором.
Дракон же, будто бы невзначай положив руку на стол, коснулся моего запястья кончиками пальцев. В это же время гости таверны притихли — колдовская музыка потянула всех за собой всё настойчивее и настойчивее. Я, не смея двинуться, наблюдала за Ридгором и вслушивалась в слова песни.
Там, где солнце землю поцеловало,
Дракон драконицу встретил!
Там, где небо золотистым стало,
О любви запел ветер!
Но дева была непреклонна:
Страсть она отмела.
Ведь дева та светом звезд
Была рождена,
И песен любовных не слушала!
Дракон был умен:
Подарил невесте пригожей, камень,
Со звездою схожий!
Восхищенная, дар она приняла…
С той поры средь сокровищ драконов
Сияет Арборона звезда!
Девушки в таверне принялись улыбаться и подмигивать парням. Те хмыкали и кивали.
Ридгор убрал руку, делая вид, что ничего и не было.
Некоторые из пар отправились танцевать, их становилось всё больше, и я, не вытерпев, встала и потянула повелителя-дракона за собой, желая присоединиться к танцующим.
— Нет, — твердо отрезал мой мужчина.
Я умоляюще взглянула.
— Я не люблю танцевать, — он покачал головой.
Я отпустила запястье повелителя-дракона.
— Зейге? — предложила высшему составить мне компанию.
— Ты что, Эви, я рук и ног не досчитаюсь, если коснусь тебя в танце, — запротестовал маг, кивая на бесстрастного Ридгора.
Я фыркнула.
— Тогда одна потанцую, — заявила гордо и вскочила, не давая Ридгору мне помешать.
Если мужчина думал, что я, как местные девушки застесняюсь выйти без пары, то он ошибся.
Я обожала танцевать. Долго занималась сальсой и спортивными танцами. Так что двигалась я раскрепощенно и вскоре привлекла восхищенные взгляды.
В центре внимания я чувствовала себя на высоте. Даже менестрель пританцовывал, глядя на меня — словно мы вместе, а толпа вокруг — так, легкое недоразумение.
Но меня не интересовали ни посетители таверны, ни менестрель. Только Ридгор. Дракон наблюдал за мной с каким-то мрачным видом.
Сначала я путалась в слишком длинном подоле, но вскоре приподняла его, оголив лодыжки, и принялась вытанцовывать что-то невообразимое под аккомпанемент музыки, ободряющих выкриков и ритмичных хлопков ладоней по столам.
Быстро стало жарко от танца, от свечей и камина, от толпы людей в маленькой таверне. Я чувствовала, что раскраснелась, тонкие прядки выбившихся из прически волос прилипли к лицу.
Ко мне присоединились ребята из города то вплетаясь в мой танец, то выстраиваясь в круг и позволяя мне кружиться в центре.
Неожиданно кто-то подошел со спины, крепко сжал мое запястье и потянул к лестнице наверх. Я обернулась, желая отвесить наглецу оплеуху, но это оказался повелитель-дракон.
— Идем, — твердо произнес мужчина.
Под взглядами гостей таверны, по-своему истолкававших поведение дракона, я смутилась. Они пришли недавно и не знали, что я колдунья Ридгора. Парни вокруг теперь ухмылялись, а девушки поджимали губки. Все решили, что повелитель-дракон выбрал себе подружку на ночь, а та и рада запрыгнуть в постель знатного господина.
А может они и правы насчет дракона? Почему Ридгор так крепко держит мою руку и настойчиво тянет за собой?
Я вдруг почувствовала, что воздуха мне не хватает. И жарко еще. Очень жарко. Что-то внутри сделало кульбит и шлепнулось внизу живота, выпустив целый ворох бабочек. Я промямлила:
— Куда идем?
И получила шокирующий откровенностью ответ:
— Наверх. В спальню.
Как я не споткнулась на лестнице — загадка. Все потому, что шла не глядя под ноги, а уставилась на широкие плечи Ридгора.
Преодолев лестницу, я занервничала сильнее. Стоит ли торопиться? Да, в пещере лежали в обнимку, но не было же ничего. А теперь, просто взял за руку и в постель затащил?
Или он меня уже инициировал как-то? Отметил, как “истинную пару”. Значит, теперь всё можно? А если я не согласна? И вообще, а как же романтика?
— Я не готова! — пискнула я испуганно, когда спутник открыл дверь одной из комнат.
— К чему? — хмуро спросил он.
Комната за ним оказалась просторной, дорого украшенной — явно предназначенной для ночевки знати.
— А почему две кровати? — огорченно спросила я, окончательно запутавшись в том, что хочу.
— Мы ночуем в одной комнате, — неверно понял меня мужчина, — но если для тебя это чересчур, — он помедлил, явно вспоминая пещеру, — то я могу распорядиться о смежной спальне.
— О нет, всё впорядке, — разочарованно протянула я.
И устроилась на своей постели не снимая платья. И с любопытством принялась наблюдать за Ридгором.
Ночуют в одной комнате. И раздеваются? Или в верхней одежде спят? Или друг друга не стесняются, как старые друзья? Стоит ли мне скинуть платье? Или сгорая от стыда и прикрываясь мантией, завернуться в ночнушку и юркнуть в постель?
Ночнушку и мягкие шерстяные носочки мне, кстати, предоставили хозяева таверны. Прям как халат в дорогом отеле и банные принадлежности.
Ридгор невозмутимо прилег на свою кровать, не снимая покрывала и тоже оставаясь в верхней одежде.
Молчание затягивалось. Становилось всё более неловко.
Таверна тем временем погружалась в тишину. Песни, смех, гомон и топанье танцующих стихали. Гости или разошлись по комнатам или отправились по домам.
Вскоре умолкли и разговоры припозднившихся гуляк.
Зато с улицы доносился стрекот ночных цикад. Ридгор встал и закрыл ставни. Я запротестовала, прося оставить их распахнутыми — пусть дует свежий ветерок. Но мужчина был непреклонен.