Дракон очарованный. Подвид женатый - Свон Берта. Страница 6

– Доброе утро, ваше высочество, – степенно поклонилась она мне в пояс.

– Доброе, – кивнула я. – Кто вы? И где Лина?

– Я – ваша новая служанка.

И смотрит так, как будто я должна при этой новости от радости на одной ножке запрыгать.

Да ладно? То есть вытолкнуть самую молоденькую девчонку к жене в опале мы могли без проблем. А как только узнали, что я принцесса, прислали сразу кого-то другого, более солидного.

– Так не пойдет, – решительно покачала я головой. – Верните Лину. Срочно. Ну?

На лице женщины появилось недовольство. Угу, от ее услуг посмели отказаться. Ах, как нехорошо-то.

– Но, ваше высочество…

Я терпеть не могла, когда обсуждали мои приказы или пытались умничать, когда я не в духе. На Земле такие сотрудники обычно отделывались выговором и полным отсутствием премии. Здесь же у меня с пальцев внезапно слетели и закружили в воздухе алые искры.

– Я что сказала? – прищурилась я. Об искрах подумаю потом. Сейчас надо поставить на место эту нахалку. – Лину сюда. Живо!

Блондинка слилась цветом лица с побелкой, забыла поклониться снова и вылетела пулей из спальни.

Ну вот почему некоторые понимают только силу?!

Глава 8

О вы, хранящие любовь

Неведомые силы,

Пусть невредим вернется вновь

Ко мне мой кто-то милый.

Но нет со мной кого-то.

Мне грустно отчего-то.

Клянусь, я все бы отдала

На свете для кого-то!

Роберт Бернс

Лина прибежала довольно быстро, выслушала мой приказ и метнулась в ванную – ставить горячий чан с водой. А уже потом, когда я стану мыться, у нее будет время, чтобы накрыть на стол. Здесь же, в спальне. Все же завтрак завтраком, а о гигиене забывать не следует.

Совсем скоро я нежилась в том, что здесь заменяло ванну, – огромном железном чане, наполненном горячей водой. В воду были добавлены аромамасла. И потому воздух в комнате благоухал. Впрочем, я тоже буду благоухать, дайте только вылезти.

Накрыв на стол, Лина прибежала меня мыть. Она всячески старалась мне угодить. А я гадала, рассказала или нет блондинка об искрах с моих пальцев. Хотелось бы верить, что нет. Ведь тогда слухи поползут довольно быстро. А мне не хотелось бы, чтобы ненаглядный муженек внезапно узнал о моем «бонусе». Я и сама-то не разобралась еще, как к этому всему относиться.

Покончив с мытьем, я вылезла и, завернутая в большое махровое полотенце, вышла в спальню. Там уже плыли по воздуху свои ароматы. И я, не сдерживаясь, облизнулась.

Еда!

Поесть я любила, очень даже. Причем в том теле, в котором была на Земле, я могла есть много и часто и ни на грамм не толстела.

Народ за спиной дразнил ведьмой. Я лишь плечами пожимала. Подумаешь, метаболизм ускоренный.

– Найди какое-нибудь домашнее платье, не особо пышное, – приказала я, мысленно уже уплетая за обе щеки все, что стояло на столе.

Лина исполнила приказ. И скоро я, в фиолетовом платье, с узким лифом и прямой юбкой, уже сидела в кресле за столом. И жевала, да. Пока что только чуть подслащенную кашу.

Отпустив Лину, я готовилась наслаждаться завтраком. Но дверь внезапно распахнулась. И на пороге появился муженек. Собственной персоной. Уже без пятен на лице. Но мне почему-то казалось, что кожа у него блестит, как будто смазанная жирным кремом.

Хотя почему «как будто»? Откуда я знаю, как в этом мире принято лечить аллергию на «паутинку»?

– Доброе утро, – воспитанно поздоровалась я. – Ты пришел пожелать мне приятного аппетита?

Муженек перешагнул порог со сжатыми губами. Подошел к столу, окинул взглядом все блюда и категоричным тоном заявил:

– Женщине вредно столько есть.

– Ой, ты заботишься о моей фигуре? – умилилась я, ни на секунду не расставаясь с ложкой. – Спасибо огромное. Это так приятно. А о фигурах своих любовниц ты тоже заботишься?

Муженек покраснел.

– Тебе еще наследника мне рожать! – пафосно выдал он. – Для этого ты должна быть здорова! То, что ты ешь, пища нездоровая!

– Чтобы ребенок родился здоровым, правильную пищу должны есть оба родителя, – доверительным тоном сообщила я прописную истину. – Ты, конечно же, прекрасно знаешь об этом и сам придерживаешься правил питания, правда?

– Хватит переводить разговор на меня! – взорвался муженек. Нервы у него ни к черту, конечно. – Мы говорим о тебе! И твоем поведении!

– А, то есть с питанием мы закончили? – уточнила я и откусила приличный кусок от булки с маслом. – Перешли к поведению? И что с ним не так? Я по любовникам не бегаю, срамные болезни от них не приношу.

– Ты – женщина! – взревел этот гад чешуйчатый. – Ты обязана сидеть в своих комнатах и ждать мужа! Какие любовники?!

– Ну у тебя же есть любовницы, – равнодушно пожала я плечами, прикончив между тем булку. – Почему у меня не может быть… Да что ты так орешь? Твой оборот здесь не сработает, это мы уже выяснили. И вообще, почему ты такой злобный с утра? Не успел любовницу навестить?

На языке крутились сплошные пошлости. Но я же женщина воспитанная, а в этом мире так вообще целая принцесса. Пришлось выразиться более обтекаемо.

– Стерва, – выплюнул муж.

– Есть такое, – с невозмутимым видом кивнула я. – И заметь, не стесняюсь этого. Ты, между прочим, прислугу совсем разбаловал. Они сюда как к себе домой являются. Еще и права качают. Та, блондинка, совсем уж наглая была.

Муженек внезапно напрягся.

– Среди слуг нет блондинов, – выдал он.

– Да? – удивилась я. – Но приходила… Погоди-ка, это что, меня навестила твоя любовница? Ты ее что, тоже во дворце поселил? Чтобы далеко не бегать?

– За кого ты меня держишь?!

– Это ответ на какой из трех вопросов?

В глазах муженька полыхнули молнии. Он развернулся и четким шагом вышел из моей спальни. И дверь за собой закрыл. Аккуратно так закрыл. Как будто хлопнуть хотел. Но побоялся, что потом ремонтировать придется.

Я только головой покачала. Нервы ему лечить надо. А мадам его совсем обнаглела, если служанкой переоделась и ко мне приперлась. Вот же… Ни страха, ни почтительности. Хамка.

Глава 9

Была б моя любовь сиренью

С лиловым цветом по весне,

А я бы – птицей, что под сенью

В ее скрывалась глубине.

Каким бы был я удрученным,

Когда зимой сирени нет,

Но распевал бы окрыленным,

Лишь юный май вернет ей цвет.

Роберт Бернс

Поев, я потянулась и встала из-за стола. Мне было скучно. На Земле у меня практически не имелось отдыха. А те дни, что внезапно появлялись, я посвящала чтению, развлечениям в Интернете и редким прогулкам с приятелями. Здесь же я не могла позволить себе ничего, кроме первого пункта. А значит…

– Надо найти местную библиотеку, – решила я и вызвала Лину.

Она прибежала довольно быстро. И уже через несколько минут мы шли по коридору в направлении книгохранилища, как здесь называли библиотеку. Я сама не знала, что именно хочу почитать, и искренне надеялась, что принцесса была грамотной. Иначе чтение мне еще долго не светит.

Большой просторный зал встретил меня тишиной и пустотой. Никто не интересовался книгами. А их, надо сказать, было здесь очень и очень много.

Я отпустила Лину и стала неспешно прохаживаться вдоль длинных стеллажей. Они тянулись от пола до потолка и занимали все немаленькое пространство библиотеки.

С некоторой осторожностью я вытащила одну из книг с ближайшей полки и прочитала, да, все же прочитала, слава местным богам! «Мифы и легенды империи драконов».