Блондинка не сдаётся - Волгина Надежда. Страница 6

– Да что вы такое говорите?! – невольно повысила я голос, боясь сорваться на крик и проявить себя еще и истеричкой ко всем тем «грехам», что мне только что приписали. – Вы же меня совсем не знаете!

– Девушка, я не слепой, – усмехнулся управляющий. – Знаете, что ценится в горничных превыше всего?

– Что? – уточнила я, а сама принялась лихорадочно перебирать варианты в уме.

Трудолюбие?

Вежливость?

Ум?..

– Скромность и честность, – перебил мои мысли Пал Палыч, будь он неладен! – Насчет второго судить не могу, а вот на скромницу вы явно не тянете.

– В каком смысле? – совсем растерялась я.

На самом деле, я была близка к отчаянию. Что бы я ни говорила, все мои слова отскакивали от управляющего, как от бетонной стены. Но мне ОЧЕНЬ НУЖНА ЭТА РАБОТА. И если для того чтобы получить ее, я должна пройти через унижение, то и на это я заранее согласна.

– Ну вы посмотрите на себя.

Посмотрела и ничего особенного не заметила.

– Что на вас надето?

Что? Комбинезон сарафанного типа и босоножки на шпильке. А что тут особенного? На улице жара – не кутаться же мне в деловой костюм, который тоже имеется в моем гардеробе.

– А что не так с моей одеждой?

Окончательно перестала понимать этого противного мужика. И где обещанная Мариной справедливость?

– Ваш наряд вызывающий. Вырез слишком откровенный. И пуговица вон лишняя расстегнута, – указал он в район моей груди. – Не сомневаюсь, что вы сделали это специально.

Пуговица?.. Черт! Ну я даже не заметила, что она расстегнулась, и уж точно не делала этого специально. Как же быть? Как убедить его, что я им подхожу как никто?

– Павел Павлович, если я пообещаю вам скромность и честность, вы мне поверите на слово? – как можно вежливее и с просительными нотками в голосе проговорила я.

При этом я так преданно смотрела на управляющего, что даже более суровое сердце дрогнуло бы. Вот и его, видно, дрогнуло, а на губах появилась отеческая улыбка, что тоже слабо вязалась с возрастом.

– Стоит ли так рисковать, милочка?

– Уверяю вас, стоит, – решительно кивнула я. – И я точно вас не подведу, – вытянулась я по стойке смирно.

А перед этим застегнула не одну, а целых две пуговицы на комбинезоне.

– И я должен вам поверить на слово?

– Обязательно!

Тем более что у тебя нет выбора, если верить словам Марины, опять же.

– Хорошо! – медленно кивнул управляющий и еще медленнее поднялся из-за стола. А потом подошел ко мне и сделал вокруг меня круг почета, внимательно меня осматривая, словно на предмет изъяна. – Можете приступить к работе немедленно?

– Конечно! – заявила я, хоть и немного опешила.

– Тогда идите к старшей горничной. Она вас введет в курс дела и выдаст униформу. Но имейте ввиду! – остановился он напротив меня, и мне пришлось задрать голову, так как был он выше меня на целую голову. – Вы на испытательном сроке, и следить за вами я буду самолично!

– Обещаю, что не подведу, – едва получилось у меня скрыть ликование и сохранить серьезность.

Глава 9

– Пабло! На днях к тебе придет устраиваться на работу молодой человек. Примешь его портье.

– Но, сеньор Мартин, у нас уже есть два портье!

– Не беда. Будет третий – запасной.

– Но зачем?..

– Так надо, Пабло, так надо…

Этот разговор у него состоялся неделю назад, а сегодня дверь в его кабинет распахнулась без стука, и на пороге предстал тот самый молодой человек. Павел знал уже, что это сын хозяина отеля. Информация была ему доверена по большому секрету. И никаких поблажек для собственного сына сеньор Мартин просил не делать. Ну что ж, портье, так портье. Хоть с первого взгляда на этого почти голливудского красавчика Павел определил, что работать он не привык и в его гостинице вряд ли долго продержится.

– Добрый день! Я Рикардо Мартин, и вам звонили по поводу меня, – представился молодой человек и без приглашения занял стул напротив его – Павла рабочего кресла.

Да не просто занял, а развалился на том в довольно вальяжной позе, чего даже себе Павел никогда не позволял, особенно в присутствии посторонних. А для этого баловня судьбы он еще был и потенциальным начальником.

– Звонили, – кивнул Павел. – И только поэтому работу в отеле я вам дам. Если вы, конечно, не передумали.

Испанским Павел владел в совершенстве, потому что мать его была испанкой, и языку сына выучила с детства. Собственно, это ему и помогло когда-то получить эту работу.

– Даже не сомневаюсь, – осклабился Рикардо. И добавил: – Я не передумал.

– Ну что ж, тогда оформляем вас и можете приступать к работе.

– Сегодня? – нахмурился Рикардо.

– Нет, давайте, работать вы начнете с завтрашнего дня, чтобы в табеле мы вам ставили не неполный рабочий день. А сегодня заполните все необходимые бумаги в кадрах и найдете Андрея – старшего портье. Он вам объяснит ваши обязанности. Все расскажет и все покажет.

– А у вас этим портье занимается? – усмехнулся Рикардо. – Я думал, вы мне сами все объясните.

Тут до Павла начало доходить, что работать парень собирается совсем не портье. Интересно, кем? Уж не его ли заместителем? Но во-первых, заместитель ему не требовался. А во-вторых, радовало, что именно отец выбрал для сына должность. Ну и в-третьих, Павел предвидел уже, что с новым работником у него состоится еще разговор – довольно скоро и не такой вежливый.

– Извините, но у меня очень много работы, – вежливо отозвался Павел.

– Ну и ладно! – по-спортивному легко подскочил Рикардо со стула. – Зато есть время отдохнуть с дороги и сделать еще одно дело, – весело улыбнулся он Павлу. – Я, кстати, снял номер в этом отеле.

А платить за него он планирует с зарплаты портье? Вот тут Павел едва не рассмеялся в голос. Ну и к чему сеньору Мартину понадобился весь этот цирк?

* * *

Первым делом после разговора с управляющим Рикардо отправился на поиски какого-то Андрея. Еще до встречи с управляющим он устроился в номере и сходил в освежающий душ. Вместе с запахом самолета смыл с себя и усталость. Теперь вот покончит с еще одной формальностью и отправится к той, о ком вот уже десять дней просто бредит.

Где обычно трутся портье? Ну в холле гостиницы, конечно. И узнать их безошибочно можно по униформе и стойке наизготовку. Вот тот, что висит на стойке ресепшина, точно один из них. Ну а тот ли это, кто ему нужен, Рикардо сейчас и выяснит.

– Андрей? – приблизился он к парню со спины и хлопнул по плечу.

Тот дернулся и соскочил со стойки. Занятие его Рик оценил по достоинству – ресепшионистка была ну очень симпатичненькой. Он бы и сам не прочь за такой приударить, но его сердце уже надежно занято другой.

– Ну Андрей…

Дальше пошла русская речь, из которой Рикардо ничегошеньки не понял. Да и занят он был тем, что ловил заинтересованные взгляды ресепшионистки.

– По-испански говоришь? – уточнил, когда Андрей сделал паузу.

– Конечно, говорю, – важно приосанился тот.

С ужасным акцентом, но довольно бегло, как заметил Рикардо.

– Я к тебе от управляющего. Он сказал, что ты поможешь мне с формальностями трудоустройства.

– А-а-а! Так ты и есть тот Рикардо, о котором меня предупредили? А что, в Испании работы получше не нашел? – рассмеялся вдруг Андрей.

– В каком смысле? – удивился Рикардо. – Мне нужна работа именно здесь.

– Ну пошли, тогда…

А потом он что-то сказал смазливой девчонке, из чего Рикардо опять не понял ни слова.

– Как у тебя с нервами дела обстоят? – повернулся к нему Андрей.

Они поднимались по центральной лестнице на второй этаж.

– С чем? – не понял Рикардо.

– Ну на стресс как реагируешь?

– А, вон ты о чем. Ну обидчикам своим обычно даю сдачи.

– Это плохо. В нашем деле нельзя давать волю обиде, – серьезно изрек Андрей. – Придется тебе сдерживаться, друг. Клиенты бывают разные…

На это Рикардо предпочел не отвечать. Как-нибудь сам разберется со своими нервами.