Трудная невеста, или Как довести суженого до ручки - Эванс Алисия. Страница 14

«Может, поэтому он и не отвечает?» – мелькнула мрачная мысль.

Вольф начал подозревать, что спятил. От радости от обретения суженой совсем раскисли мозги. Он не спешил разрушать заклинание, которое воздействует на растения. Вместо этого обратился к структуре особняка и проверил его защиту.

Цела.

Иного было бы странно ожидать. Никому не под силу проникнуть в столь защищенное место. Тем не менее, кто-то решил устроить в особняке погром. Вольф не сомневается, что и в других комнатах его ждут сюрпризы. Слуги куда-то исчезли… Вывод напрашивается только один: тот, кто устроил все эти подлянки, получил легальный доступ в особняк, дать который может только сам Вольф.

Никто из его друзей не стал бы заниматься подобным. Демиас, Гемос и, тем более, Чак – самые верные люди во всей империи. А значит, остается только один вариант.

Анна. Неужели она…?

Эта глупышка с таким слабым даром, что его едва хватило бы, чтобы передвинуть с места ложку, учинила вот это? Вольф посмеялся бы, если бы ситуация не была столь серьезной. Других вариантов нет! Это могла сделать только она, но…зачем? Решила подшутить? Но после прошедшей ночи у нее почти нет сил.

Точнее, не должно быть. Вольф лично не проверял ее резерв.

Зачем он вообще отпустил ее, едва стоящую на ногах, в поездку? Девушка на его глазах упала в обморок, а через полчаса Вольф уже договаривался с Чаком о поездке за тканями. Впервые маг не мог объяснить самому себе свое собственное поведение. Почему он не оставил ее в постели? С какой стати поспешил исполнить каприз недалекой девчонки?

«Связь» – его пронзила внезапная догадка. Он не раз слышал, что суженые имеют власть над своими мужчинами. Отказать им почти невозможно. О чем бы ни попросила та, на кого отозвалась стихия, маг стремится угодить. Со стороны это всегда выглядит глупо и смешно, но сам стихийник не может сопротивляться инстинктам. В памяти всплыл эпизод за завтраком, когда Вольф ощутил внезапный прилив эйфории и нежности. Отказать Анне в тот момент он не смог бы физически.

М-да… Вольф даже не предполагал, что обретение суженой лишит его разума. Отпустить больную девушку за тряпками… И даже Чак не смог его переубедить! Но кто такая эта Анна? Только теперь он вдруг ясно осознал, что почти ничего о ней не знает. Она рассказывала о себе какие-то гадости, но было ли среди всего этого бреда хоть слово правды?

Магия жизненной силы, применение внушения к стихийнику, прочные заклятия, которые разрушает лишь Огонь. Все улики указывают только на один вид существ, о которых Вольф ничего не слышал уже лет десять.

Лесные ведьмы.

Коварные женщины, наделенные непомерно большой силой. Им подвластно все, во что боги вдохнули жизнь. Растения, животные, мелкие магические существа и даже некоторые силы природы. Чтобы вызвать ливень, пусть и в небольшой комнате, требуется много тренироваться.

Неужели его избранная, невеста, будущая мать наследников – лесная бестия? Только сейчас в памяти Вольфа всплыла странность, которую он почему-то не замечал. Та Анна, которая предстала перед ним в момент их первой встречи – сильная, серьезная, отважная девушка, готовая грудью заслонить то ничтожество, которое вознамерилось на ней жениться. Разве есть у нее что-то общее с той куклой, которая была рядом с Вольфом сразу после того, как он поместил ее в свой особняк?

Человек не может так кардинально измениться за считанные часы, подменить девушку тоже никто не смог бы. А это означает, что она притворялась, играла роль. Перед глазами проплыли воспоминания прошедшей ночи. Ее нежное тело, податливое и сладкое, которым хотелось наслаждаться бесконечно. Тихие стоны, ее полуприкрытые глаза и страсть, которую невозможно сыграть. Она была искренней. Ей было хорошо с ним, но главное – Анна сама отдалась ему, Вольф не принуждал суженую. Зачем она сама упала в его объятия, если…

«Она пыталась скрыть свою силу!» – осенило Вольфа, и он застыл, как громом пораженный. Если ведьма достаточно сильна, то она может обмануть даже опытного стихийника, скрыв свою сущность. В тот день Вольф вошел в спальню, чтобы проверить их с суженой совместимость. Для этого пришлось бы оценить уровень силы девушки. Очевидно, она хотела избежать этого любой ценой, а потому принялась его соблазнять. И Вольф, как сопливый мальчишка, повелся на эту игру. Мозги как будто перестали работать.

Только сейчас стихийник осознал то, что было очевидно изначально: Анна никогда не собиралась становиться его женой. С самого начала она притворялась, играла, терпела. А он, одурманенный дурак, поверил в то, что судьба подарила ему наивную глупышку.

Ладно, Вольф готов допустить, что боги дали ему сильную и хитрую лесную ведьму. Женщину, владеющую силой жизни. Но чего она добилась, устроив в особняке эти маленькие шалости? Ей ведь все равно придется вернуться и объясниться.

«Или нет?» – пронзила его еще одна оглушающая мысль. Вольф застыл, сопоставляя факты один за другим и пытаясь понять, что творится в голове у той бестии, которую послали ему боги. Не могла же она сбежать…?

Или могла?

Но Чак глаз с нее не спустит. Оборотни – лучшие телохранители, от него ей не сбежать. Вольф проговаривал про себя аргументы, почему у его невесты ничего не получится, но что-то внутри подсказывало: кто-кто, а она точно сможет очень многое.

Нужно действовать немедленно. Вольф призвал Огонь. Пламя стихии обрушилось на разросшиеся растения, стремясь разрушить их до основания. Каково же было изумление мага, когда он понял, что самая разрушительная стихия не причинила ни корням, ни лианам ни малейшего вреда. Только ветки слегка поджарились.

Несколько секунд он в ступоре смотрел на целехонькое растение, как вдруг его осенило – купянка! Эти милые миниатюрные деревца ему подарили лет сто назад, вскользь упомянув, что они не горят в огне. Вольф тогда был молод и плохо управлялся с собственной стихией. Делавшие подарок хотели поддеть молодого мага, поэтому Вольф приказал поставить редкие деревья в своей резиденции. Купянка красива, как ни крути.

И вот, теперь он попал в ловушку в собственном доме. А ведь время уходит. Вольф обратился к ментальной связи и попытался связаться с тем, кому доверил самое дорогое, что у него есть. Секунды показались ему вечностью. Даже спустя полминуты никто ему не ответил. Впервые в жизни Чак не ответил на зов.

Именно в этот момент Вольф понял, что что-то произошло. Он должен действовать, причем быстро. Чак может не ответить только в одном случае – если он мертв. Но тогда…

Маг даже думать не захотел о том, что тогда произойдет с его суженой. Убила ли она сама или нашла того, кто сделает за нее всю грязную работу?

Вольф без труда смог определить местоположение кареты, благо, в нее встроено отслеживающее заклинание. Не теряя ни секунды, он открыл портал прямо к транспорту. С первого взгляда он понял, что произошло нечто страшное. Карета стоит посреди пустой дороги, кругом глухой лес. Лошади отпущены, все до единой. Вольф сразу отметил, что следов борьбы и нападения нет, дверь кареты закрыта. Даже структура транспорта не повреждена.

Маг приблизился к карете и рывком распахнул двери. То, что он там увидел, повергло в настоящий шок. Его друг и кузен Чак лежит на сидении абсолютно голый. На нем нет даже белья. Руки запрокинуты высоко за голову и привязаны к подлокотникам заклинаниями. Правая нога и вовсе задрана так высоко, что пяткой упирается в потолок. Кто-то подвесил ее на крюк, на который обычно вешают одежду.

В первые секунды Вольф решил, что его доверенный мертв. Но после небольшой паузы на всю округу раздалось громкое:

– Хр-р-р-р…

Глава 17

Чак храпит так, что металлический корпус кареты вибрирует. Вскоре оборотень почуял неладное, громко хрюкнул, распахнул глаза и сонно огляделся. Поначалу он даже не понял, что произошло. Лишь натолкнувшись на безумный взгляд Вольфа, насторожился. Взгляд желтых глаз стал более осмысленным.