Том 1 "Пробуждение" – Том 2 "Принятие" (СИ) - Фомин Артем. Страница 8

Забежав по дороге на ранее примеченную спортивную площадку, подросток испытал себя турником и брусьями. И если на последних он смог изобразить хотя бы что-то отдалённо похожее на разгибание туловища, то вот на турнике он повис, подобно флагу в безветренную погоду.

— Гадство! — выругался гайдзин, начиная отжиматься от земли.

Выдавив из своего тела максимум — семь «толчков», переселенец неспешной походкой, восстанавливая сердечный ритм и дыхание, побрёл в сторону снимаемой половины дома.

— Утречко! — обращаясь на международном языке, из второй половины знакомого, ветховатого жилища выскочила улыбчивая зелёноволосая особа в спортивных шортах и топике аналогичного цвета.

Небольшой дворик перед домом Шо, являлся общим для постояльцев, а вход осуществлялся через единственную калитку.

Шон удивился неожиданной встрече, ведь он и подумать не мог, что хозяйка кому-то сдала вторую половину дома.

— Доброе утро, — парень выполнил неформальный короткий о-дзиги, чем заслужил насмешливый взгляд миниатюрной спортсменки.

«Мне ещё практиковаться и практиковаться», — подумал он, считая, что сделал что-то не так.

— Масако Като, — произнесла миловидная соседка, после того как отзеркалила приветственный поклон парня.

Девушка его сделала с той же глубиной, чем демонстрировала равноправие с собеседником. При других обстоятельствах это могло бы означать неуважение, но школьник решил не забивать себе голову подобной ерундой.

— Меня зовут, Масако Като, — повторила девушка и своё имя, и поклон.

— Шон Мори, — парень очередной раз наклонил корпус.

«Уверен, сценка со стороны вышла бы комичной», — дёрнулся уголок его губ.

Для него это было неплохим способом попрактиковаться в этикете островной империи, чем юноша не постеснялся воспользоваться.

— Мори-сан, вы здесь проживаете? — зеленоволосая обладательница крутых бёдер и миниатюрной груди, кивнула на вторую половину двухэтажного жилища.

— Всё так, Като-сан. Я вместе с Мори-сама проживаю в этой половине дома, более двух месяцев.

— А я буду снимать здесь жильё вместе с подругой, — обрадовалась неизвестно чему собеседница. — Мы только вчера заселились… А кем вам приходится Мори-сама? — девушка покосилась на серый Додж Челленджер, что был припаркован неподалёку от низенького забора. — Простите, если лезу не в свои дела, — девушка источала смущение.

— Приёмная мать.

Шону не было смысла этого скрывать.

— Простите ещё раз, мне надо успеть закончить пробежку, иначе я могу опоздать в академию.

— Удачного дня, Като-сан.

— И вам, Мори-сан, и вам…

* * *

— И как тебе девочка? — Асахи укутавшись в два полотенца: одно на голове, другое на её мокром теле, встретила парня в гостиной с зубной щёткой во рту.

— Её зовут Масако Като, — пояснил юноша, стягивая с себя мокрую от пота одежду и направляясь на второй этаж.

Он совсем не стеснялся стоя́щей перед ним женщины, судя по всему, приёмная мать его тоже.

— Значит, Мори-сама? — лукаво усмехнулась черноволосая мачеха. — Куда же делась госпожа? — надув губы, со всё той же щёткой в зубах, приёмная мать изображала обиду.

Это вызвало смех худощавого юноши.

— Идите уже, приводите себя в порядок, величественная госпожа.

— У тебя через три часа поезд. Я забронировала билет. Если что, деньги у тебя на карте. Не опаздывай и будь на связи!

Женщина не переставала удивляться происходящим с подростком изменениям. В последнее время они её особенно сильно беспокоили. Мори понимала, что вряд ли это возможно, но кража книги, суицид, резкие изменения в характере, будто человека подменили… Асахи, обучаясь в «Первом Токийском Университете», ознакамливалась с историческими справками, рассказывающими о действии запрещённой магии, но поверить в такое не могла… или не хотела.

«Да быть того не может…» — уверяла она сама себя, но зерно сомнения было посеяно. — «Обычный ребёнок не мог перевести и воспользоваться гримуаром — Бред!»

* * *

Не считая самолёта, из Киото до Иокогамы можно добраться на автомобиле, автобусе и по железнодорожному сообщению.

Последний вариант для Шона оказался предпочтительнее, особенно если учитывать, что прямого вылета из Киото в Иокогаму не существует, а расстояние пути на колёсном транспорте составляет, порядком 450 км.

Спустя три с половиной часа, с момента, как приёмная мать подбросила парня до станции, престарелый слуга клана Мори сопровождал Шо к своему главе клана — Исао Мори.

Встреча была назначена не в знакомом поместье, а, можно сказать, на рабочем месте Исао — в знаменитой на всю Японию башне Yokohama Landmark Tower (Башня-ориентир Иокогамы). Примечательна она тем, что является самым высоким строением Иокогамы и третьим во всей империи восходящего солнца (296,3 метра).

Вслушиваясь в успокаивающую мелодию, что лилась фоном из динамиков лифта, Адам Кросс вспоминал те чувства, когда выходи́л из старенькой тойоты службы такси и осматривал башню у её подножья. Удивительно, но она буквально имела форму средневековой башни или по-другому: расширяющуюся у основания цилиндрическую форму с характе́рными для средневековья грубыми зубцами. Первым «синонимом», пришедшим в голову юноши при осмотре монументального строения, стала классическая шахматная ладья.

Том 1 "Пробуждение" – Том 2 "Принятие" (СИ) - img_2

Всё верно, бетонный исполин напоминал со стороны фигуру шахматной ладьи.

Поднимаясь на 48-й этаж, находящийся в высокоскоростном лифте юноша сильно нервничал. За его спиной висел портфель, внутри которого, вместо технического устройства покоилась одна очень старая книга, имеющая статус запретной.

За хранение подобной реликвии, обычного гражданина ждало бы суровое наказание, однако подобные запреты не касались клановой аристократии. Обладатели белой кости и голубой крови, до наступления значительных негативных последствий, могут делать что им вздумается, но в случае появления последних, страдал не только виновный, но и сам клан.

С течением времени, информация, касательно запретной магии канула в Лету. Всё, чем мы не пользуемся, рано или поздно, неизбежно исчезает из нашей жизни. Забываются страшные времена, боль, страдания и первобытный страх. Ведьм и колдунов стали считать вымыслом, не более чем детской страшилкой. Спустя столетия, в старых кланах Японии гримуары хранились наряду с другими предметами исторической ценности и дорогими произведениями искусства.

Помимо поста главы клана, Исао Мори, по совместительству дедушка Асахи, самодержавно управлял «Saisho ni Unaji company» (в переводе означает «Первый Морской Путь»). Данная компания считается сердцем клана и пока ещё является средней по меркам префектуры Канагава, однако стремительно растущей. С недавнего времени, детище Мори находится в процессе поглощения группы местных, частных предприятий, занимающихся добычей рыбы и разного рода морских деликатесов.

— В башне всего насчитывается 76-ть этажей, из которых три подземных, — спутав задумчивый взгляд парня с глубоко удивлённым, слуга не упустил возможности просветить юнца о месте его пребывания. — Часть небоскрёба с 49 по 70 этажи занимает пятизвёздочный отель на шестьсот три комнаты. Ниже расположены офисы, рестораны, клиники, магазины. На 69 этаже находится смотровая площадка с возможностью обзора на 360°, а весь 71-й этаж занимают два инерционных демпфера. Благодаря стабильной работе последних, зданию не страшна ни прихоть погоды, ни даже землетрясение.

— Башня была воздвигнута в 1993 году по заказу организаций Shimizu Corporation и Mitsubishi Estate. Собственно, Mitsubishi Estate — главный застройщик Японии и по совместительству владелец башни-ориентир. Весь 48-й этаж, около десяти лет назад, был выкуплен головной компанией клана Мори — «Первый Морской Путь». Там же расположен рабочий кабинет директора — Мори-сама.