Грабли (ЛП) - Шен Л. Дж.. Страница 83
"Да, любовь моя?"
"Могу я тебе кое-что сказать?"
"Конечно".
"Фрэнк - не единственный человек, которого я убил в своей жизни. Я просто хочу признаться, прежде чем мы сделаем следующий шаг".
Дерьмо. Ну, если было тело, от которого нам нужно было избавиться, я полагаю, что так оно и должно было быть. Лично я не любил, когда людей убивают по любой причине, но для Белль... что ж, что поделать?
"Я позабочусь об этом", - отрезал я.
Она весело посмотрела на меня, а потом начала смеяться. Что тут смешного? Но потом она сказала: "Нет, нет. Это не недавно. Это случилось очень давно. Это был человек, который надругался надо мной".
"Твой отец?" спросил я в замешательстве.
Теперь она выглядела неуравновешенной. "Мой отец? Он не издевался надо мной".
"Я думала, у вас были странные отношения".
"Да. Я затаила обиду, потому что он изменил моей маме".
"О", - сказала я, не найдя лучшего ответа. "Итак, расскажите мне о другом человеке".
И она рассказала.
Она рассказала мне о мистере Локене, о своей юности, о нападении, о выкидыше и о своей мести. В конце всего этого я заключил ее в объятия и поцеловал с такой силой, что мне показалось, мы оба сгорим заживо.
"Значит, ты все еще любишь меня?" - неуверенно спросила она.
"Любовь - это очень слабое слово для того, что я чувствую к тебе, Свен".
"Спасибо, что заставил меня потерять аппетит. Тебе стоит начать свой собственный метод диеты". Сейлор вошла в комнату, за ней последовали Персефона и Эшлинг, их мужья не слишком отставали. Внезапно комната наполнилась людьми, которые были рядом со мной, и только тогда я поняла, что у меня действительно есть семья. Просто мы не были кровными родственниками.
"Вы двое собираетесь пожениться?" Сэм прислонился к изножью кровати, положив руку на плечо Эшлинг.
"Пока нет, сначала я должна сделать ему предложение". Белль прижалась головой к моему плечу, и это было больно, как всем сучкам на планете Земля, но, естественно, я ничего не сказал.
"Ты только посмотри на это. Еще даже не замужем, а она уже носит штаны в этих отношениях". Хантер показал большой палец в ее сторону, смеясь.
"Зная Девона, он найдет способ избавить ее от них". Киллиан улыбнулся - и на секунду показался почти человеком.
Все засмеялись.
Это была сущность семьи.
Через две недели я приземлился в Англии.
На этот раз с Белль.
Она была во втором триместре, идеальное время для путешествия - по словам доктора Бьорна, во всяком случае.
"Не знаю, что хуже - запор или изжога", - поэтично произнесла любовь всей моей жизни, когда она скользнула в Range Rover, ожидавший нас в Хитроу. На этот раз я решил сам проехаться по Лондону. Я предпочитал вести свои дела без риска быть замеченным таблоидами.
"Я попрошу Джоанн записаться на прием к доктору Бьорну, как только мы вернемся домой". Я поцеловал ее в макушку и завел машину.
"Спасибо".
"Ты уже чувствуешь какую-нибудь тягу? Что-нибудь, чего бы ты хотела?" Я повернул Range Rover в мильную очередь, чтобы выехать за пределы аэропорта.
"Подкасты о настоящих преступлениях и уголь считаются жаждой?"
"Свэвен".
"Остынь", - зевнула она, собирая свои льдисто-светлые локоны в высокий пучок. "Никаких странных желаний. Кроме секса".
Я был рад услужить в этом плане.
Белль вернулась в мою квартиру, как только нас выписали из больницы, и на этот раз между нами не было никаких игр. Не было и сумасшедших преследователей - прекрасное развитие событий. К сожалению, эта женщина по-прежнему не облегчала мне жизнь. Прошло две недели с тех пор, как я почти сделал ей предложение в больнице, а она все еще не ответила. Я старался уважать ее феминистские ценности, а также, возможно, немного нервничал, что она оторвет мне яйца, если я спрошу снова.
"О! Не могли бы вы попросить Джоанн спросить доктора Бьорна, нормально ли, что у меня лодыжки размером с бутылку для воды?".
Я мог сказать, что Белль была в настроении перечислять все способы, которыми Бэби Уайтхолл превратила ее тело в свой собственный "Мотель 6", когда ее взгляд привлек Лондон. Она втянула воздух, ее зрачки расширились, проглатывая эти лазурные радужки. "Святое дерьмо, Дев. Это место выглядит как декорации к Гарри Поттеру".
Я огляделся вокруг, чтобы увидеть кучи за кучами скупых, никогда не заканчивающихся квартир муниципалитета.
"Я попрошу Джоанн записать тебя на прием к оптометристу, пока она здесь".
"Вздрогнули. Она красивая."
"Я покажу тебе, что это красиво, как только мы покинем офис моего адвоката в Найтсбридже".
"Вообще-то..." она повернулась, чтобы посмотреть на меня, ухмыляясь, "...я иду одна за покупками. Мне нужно быстро и много пройтись по магазинам, чтобы сделать все покупки".
"Мне понадобится всего пара часов". Я нахмурилась.
Хотя Фрэнк и Рик были вне игры, я все еще беспокоилась, что Эммабель стала мишенью. Луиза была где-то там, на воле, горько сожалея о своей невыполненной миссии.
"Как бы мне ни хотелось послушать, как два старых пердуна делят миллионы фунтов между благотворительными организациями...", - она театрально взмахнула ресницами, словно это было воплощением мечты, - "...думаю, я справлюсь".
Я собиралась встретиться с Гарри Тиндаллом, чтобы передать свое наследство благотворительным организациям по моему выбору. Если богатства Уайтхолла уходили в канализацию, я хотела направить их в организации, которые имели для меня значение.
"За тобой некому присмотреть", - возразила я.
Она приподняла бровь. "Привет. Приятно познакомиться. Белль. Живу сама с собой уже тридцать лет. До сих пор жива".
"Едва-едва", - усмехнулась я.
"Я иду за покупками", - затвердила она.
"Я не собираюсь больше ползать по воздуховодам ради тебя", - предупредил я, но знал, что сейчас уступлю.
"Что? Даже в туннели?" Затем, прежде чем я успел ответить, она похлопала себя по животу. "Не волнуйся, крошка Уайтхолл. Как только этот старик уйдет с нашего пути, мы будем питаться ископаемым топливом и тайнами убийств".
Я отпустил ее.
На этот раз зная, что она вернется.
Встреча с Гарри Тиндаллом растянулась на три с половиной часа.
Я периодически проверял свой телефон, чтобы убедиться, что с Белль все в порядке. И под "периодически" я подразумеваю, конечно, каждые пятнадцать секунд.
В основном это было продуктивно в том смысле, что я убедился, что богатство Уайтхолла было пожертвовано в Британский Красный Крест, BHF и MacMillan Cancer Support. Будь это Эдвин Уайтхолл, деньги пошли бы прямо в охотничьи организации, лаборатории по тестированию животных и различные террористические группы. У этого человека было меньше сердца, чем у медузы, и я не сомневался в его способности ухудшить состояние человека даже из могилы.
"Здесь все написано о налоговых льготах", - промурлыкал Тиндалл, складывая трехтонную стопку документов на своем столе в одну аккуратную стопку. "Надеюсь, ваш налоговый инспектор в Штатах знает, как извлечь из этого максимальную выгоду".
Я встал. "Я делаю это не ради денег".
"Я знаю", - сказал он извиняющимся тоном, - "это освежает".
Я направился к двери, желая вернуться к Эммабель.
"Девон, подожди".
Тиндалл встал и поковылял к двери, гримасничая, как будто собирался сказать что-то, чего не должен был.
Я остановился на пороге, бросив на него взгляд. Я знал, что он, вероятно, не слишком впечатлен тем, как я решил распорядиться завещанием, и, честно говоря, мне было на четверть наплевать на этот вопрос.