- Рамис Кира. Страница 36
Дверь тихо открылась, внутрь вошёл знакомый мне молодой человек.
– Закрыто, – недовольно рявкнул один из верзил, но юноша не обратил на говорившего внимания.
– А я думаю, почему моя служанка ушла и пропала. Лилиан, долго мне тебя ждать?
Я смотрела на богатого незнакомца в тёмном переливающемся костюме и не знала, что ответить.
– Кто посмел напугать мою служанку? – в его руках сверкнула золотая пластина, присутствующие во все глаза уставились на артефакт.
– Это же… – представитель власти долго собирался с мыслями. – Но почему вы не пришли в управу, мы бы вас разместили со всеми почестями…
– Рот закройте, – тихо произнёс юноша, и вспотевший мужчина тут же замолк. – А теперь ты, подземный червь, купишь у этой благородной леди весь перец и заплатишь за каждый десять серебряных. Понял? Повтори.
– Десять серебряных… благородная леди… подземный червь… – лепетал хозяин лавки.
Я оглянулась и поняла, что те двое, которые должны были меня задержать, замерли, представитель власти «в рот воды набрал», а лавочник смотрит на меня с обожанием, открывая сундучок с монетами.
– Лилиан, не нужно ловить мух, отдавай перец, бери деньги и больше сюда не возвращайся, – устало произнёс юноша. – Тем более что этот жук никогда не даст тебе хорошей суммы за такую редкость.
– Но как я тогда? Где мне продавать? – спросила, доставая свои запасы.
На мгновение зрачки в зелёных глазах юноши стали вертикальными.
– Эй ты, продай леди контейнер для длительного хранения магических овощей и фруктов. Средний, – приказал незнакомец и развернулся ко мне. – В этот контейнер войдёт несколько килограмм «бриллиантов».
– Один золотой, – выдавил продавец.
– Но сегодня ты уступишь его за тридцать серебряных. Правильно я расслышал?
– Всё правильно. Для такой прекрасной леди я рад продать со скидкой, – на его губах застыла улыбка, а из глаз текли слёзы.
– Никто из вас не видел этой женщины и её мужа, вы тут собрались из-за махинаций хозяина лавки, – произнёс юноша, я же протянула в его сторону два красных перца, остальные отдала улыбающемуся лавочнику, получив в ответ монеты.
– Приходите ещё раз, – предложил тот, по «чью душу пришёл представитель власти».
Покинув лавку, я поняла, что незнакомец не отказался от перца, тот по мановению волшебной палочки исчез с прилавка.
В этот момент из-за дверей раздался громкий вопль: «Меня оговорили!».
Глава 37. Кто тут у нас?
Нужно поскорее убираться от этой лавки, а то вдруг ненароком вспомнят обо мне. Молодой человек словно сквозь землю провалился.
После пережитого стресса мои ладони вспотели, хотя никогда в жизни подобного не случалось. Перекладывая корзину из руки в руку, тщательно вытерла их о подол, поправила сумку и пошла в сторону ресторации.
Пытаясь успокоиться, размышляла о произошедшем в лавке.
«Нет, всё складывается, – мысли в голове были лишь о молодом человеке, что два раза мне помог. – Неужели он из простого ужика прыгнул до бриллиантового зверя? Но я слышала, для прохождения трёх стадий требуется огромное количество «хрусталя», «топаза» и «бриллиантов». Тогда это не он? Мой уж не меняет своего вида, он всё такой же маленький и хилый. Но как тогда объяснить его пропажу в прошлый раз? Я уехала в город, и он исчез, огород подвергся нападению. Это точно был он! – я тут же вспомнила одну деталь, этот маленький змей на моём огороде сразу начал есть «бриллианты» минуя две первые стадии. – Держись врун, приду домой, поговорим, кто ты и зачем обманываешь бедняков».
– Смотри, куда идёшь, – меня толкнули в плечо. Мужчина с красным лицом, пошатываясь, стоял на моём пути.
– Извините, – произнесла я, пытаясь обойти препятствие.
– Ты меня ударила, – выдал он. – Дай пять медяков на выпивку, иначе ударю в ответ.
– Совсем ошалел? Я сейчас охрану вызову. Пьяница, домой иди, с женой так разговаривай, – стряхнула его руку со своей и слегка оттолкнула, но тому хватило, он упал на землю и неожиданно громко закричал: – Напали, на честного человека напали среди белого дня.
– Идиот, – прошептала себе под нос, быстро уходя от наглого пьянчужки. Второй раз встречаться с властями не было желания.
Ресторация «Сладкая уточка» выглядела намного интересней и богаче, чем таверна, в которую мы сдавали овощи. Теперь понятно, почему её хозяин так переживал, что братец может переманить хороших поставщиков.
– Проходите, пожалуйста, у нас сегодня очень вкусное фирменное блюдо, – у дверей меня встретил улыбчивый молодой человек.
– Доброе утро, дело в том, что я не обедать, – после моих слов, улыбка исчезла с его лица. – Мне нужен хозяин «Сладкой уточки», меня его брат прислал. Вот и сопровождающее письмо.
– Если вы по работе, то зря, мест нет, даже очередь имеется из желающих поступить на службу, – он посмотрел на меня оценивающе. – Вы симпатичная, возможно, в развлекательном доме танцовщицей возьмут.
Я вспыхнула.
– Вы уверены, что, не зная человека, можете так разговаривать? Что за пренебрежительный тон? Я не на работу устраиваться, а товар принесла. Проведите меня к хозяину ресторации.
– Так нет его. Господин Эдвард рано утром проверил работу ресторации и ушёл в развлекательный дом, у него там дела, – надменность из голоса слуги никуда не делась. – Посторонись, – он попытался меня отодвинуть. – Проходите господа, рады вас видеть, – встречая новых гостей, молодой человек расплылся в улыбке.
– Я подожду его. Через сколько он вернётся? – спросила освободившего слугу.
– Ждите, но придётся что-нибудь заказать, – я кивнула и уже направилась к столику, когда он дополнил: – Только долго ждать придётся, если господин Эдвард вернётся, то только к вечеру и то не уверен. Так что не тратьте время.
– Хорошо, как пройти в развлекательный дом? – только бы хватило терпения не рявкнуть на наглеца.
– Раз вы по доставке, то вам нужно выйти из ресторации, повернуть направо, там маленькая калитка, пройдёте по тропинке до правой стены развлекательного дома, сбоку будет дверь, охраннику объясните, зачем вам нужен хозяин, там уже решат, пускать вас или нет.
– Спасибо, – сквозь зубы поблагодарила молодого человека, который уже расплывался в улыбке перед следящими посетителями.
Так и не поймёшь, что два заведения, стоящие на разных улицах, соединяются наискосок калиткой. Подойдя к тёмной двери, постучала.
– Что нужно, зачем стучите? – немолодой, высокий, седовласый мужчина открыл дверь.
– Мне нужен господин Эдвард, меня к нему направил брат, вот и письмо есть.
Хотела достать листок из сумки, но мужчина неожиданно отступил.
– Проходите, прямо по коридору, направо, вверх по лестнице, потом налево, вторая дверь, тёмное дерево, не перепутайте. В зал не вздумайте выходить.
Поблагодарив, отправилась к хозяину двух заведений. Корзинка оттягивала руку, пусть и не тяжёлая, но плетёная ручка неприятно натирала кожу под рукавом.
Поднимаясь по ступенькам, услышала громкие голоса.
– Он мухлюет! Я сам видел, как этот господин использовал магию, кость поменяла цифру. Не один я видел, господа, стоявшие, возле стола могут подтвердить! – высокий мужской голос негодовал.
– Это всё враньё! Я не обладаю подобной магией, – ух ты, знакомый голос. Это же дядюшка Роттен. Я остановилась, сталкиваться с родственником Лилиан мне совершенно не хотелось.
– Господа, пройдёмте в кабинет, не будем мешать посетителям отдыхать, – произнёс третий мужчина. Хлопнула дверь, голоса стали еле слышны.
– Любопытство кошку сгубило, – произнесла одними губами, поднимаясь по лестнице. Неожиданно мне захотелось иметь ещё один козырь против наглых родственников, поэтому я решила подслушать чужой разговор.
Поднявшись, порадовалась, что в коридоре никого не было, завернув за угол, остановилась. К самой двери подходить побоялась, разговор, пусть и приглушённый, но слышался хорошо.