- Рамис Кира. Страница 43
– Что это? – он вчитался. – Договор продажи на дом? Но разве охотник не заплатил деньги хозяину?
– Плох был в тот момент Ренгель, бумаги не подписывал, а раз не подписывал, то и дом не его, – красные отблески огненных языков на мгновение появились в жутких чёрных зрачках приехавшего в чужой дом мужчины. – Перекупил я домик, теперь продаю его деревне, деньги очень нужны. Олден, хватит за сердце хвататься. На этом огороде выращены бриллиантовые перцы, редкие и дорогие. Представляешь, какой силы артефакт в этой земле? О, вот и алчность в глазах появилась. Уже лучше. Рен заплатит налоги, ему, больному и умирающему, придётся скитаться по засушливым районам страны в поисках постоянного дома, а там и до несчастного случая недалеко.
– Что же всё так сложно, подошлите к нему убийцу. Кому же он так перешёл дорогу?
– Староста, ты уверен, что хочешь знать кому? Я могу сказать, но ты жизнью заплатишь за своё любопытство, – усмехнулся мужчина в чёрных одеждах, а Олден так замотал головой, признаваясь, что ничего не хочет знать, что ещё чуть-чуть, и та отвалится. – Подсылали, не получается, он магией связан со своим зверем, Ренгель, когда на последнем издыхании, входит в состояние берсерка, и его зверь, находясь далеко в горах, подпитывает хозяина. Вырастил огромную гадину.
– Почему зверь не с ним?.. Нет, нет, не нужно говорить. Жить хочу, – видя очередную едкую ухмылку, отказался от вопроса староста.
– То-то же, и так много наговорил, а ну выпей вот это зелье.
Олден испуганно задёргался в сильных руках собеседника.
– Да не бойся ты, это безобидная магия, всего лишь забудешь всё, что тут было, ну и свою жизнь, после того как проделаешь работу. Станешь как Ренгель.
– Пощадите, господин, – булькая, взмолился староста.
– Да будешь ты жить, трус. Ты вот про зверя интересовался? – выбросив склянку в угол, незнакомец устало опустился в кресло и расслабился. – О, у него такой зверь! Я его всего один раз в небе видел, размах крыльев солнце закрывает, рык горы сотрясает, а огонь…. В общем, на поле боя с ним лучше не встречаться. Дракон, одним словом. Да не трясись ты так, всё равно всё забудешь. Наверное, тебе интересно, почему он не рядом и не спасает своего хозяина? Так чешуйчатая зверюга в горах яйцо высиживает, оставит без присмотра, оно без магического тепла погибнет, если другие звери не сожрут.
– Господин, больше не нужно рассказывать…
Но мужчина, не слушая полуобморочного старосту, продолжил говорить:
– Живёшь тут в своей деревеньке, роешься в маленьких проблемках и даже не в курсе, что такое дворцовые интриги, война за трон, как могут в лёгкую убрать не только простую пешку с доски, но и генерала. Ну что ж, показывай, где моя комната, устал с дороги, и прикажи подать…
В этот момент раздался тихий стук.
– Кто там, что нужно? – нервно спросил староста.
– Господин, там Лилиан пришла, жена охотника, говорит, что урожай хлебного дерева собрала, готова отдать на благо деревни семь частей, просит вас выйти и дать распоряжение деревенским мужчинам, – не открывая дверей, произнёс слуга.
– Скажи, что сейчас выйду, – последовал ответ.
– Вот видишь, какие мелочи вас интересуют, хлебное дерево, – зевая, потянулся мужчина. – Чего так дорого? Обдираете хорошего человека, правильно делаете, – засмеялся он.
– Может, не брать? – Олден до такой степени был напуган происходящим, что готов был отдать половину своих сбережений, только бы этот страшный человек ушёл.
– С ума сошёл? Сгорит же всё, а так крестьян накормишь, – сомневаясь в разумности старосты, тот повертел пальцем у виска. – И не вздумай рот открывать, обманешь, поплатишься.
Староста закивал головой, он уже напрочь забыл, по какой причине пришёл этот страшный человек, предъявивший королевскую печать и приказ, что был выполнен неверно.
Глава 44. Пиши мне письма
Староста был какой-то взвинченный и одновременно понурый. То задумывался, то дёргался, встречаясь со мной взглядом, но услышав о созревших плодах, тут же организовал телегу и мужчин.
Под строгим надзором Олдена плоды были пересчитаны и ровно семь частей погружены на телегу. Неожиданно староста попросил посмотреть мой огород, я попыталась отказать, но тот так настаивал, что пришлось уступить.
Он прошёлся между грядок, недолго постоял возле перцев, попробовал ягодку малины, удивлённо посмотрел на меня, поняв, что та сладкая, поднял голову на хлебное дерево и наконец вернулся к дому.
– Лилиан, ты, наверное, знаешь о ситуации в деревне, да и во всём мире? – Олден начал издалека. – Засуха добирается и до нас. Мне пришлось отправить запрос на магов воды, но получил отказ. Даже запретили сыновьям возвращаться из школы, чтобы хоть чем-то помочь, – он вздохнул, я кивнула, подтверждая, что знаю о тяжелой ситуации.
– К чему вы клоните, господин староста? – смахнула капельку пота со лба.
– К тому, что жители деревни из последних сил выбиваются, воду из реки таскают для полива огородов и полей, а та мелеет. Боимся, как бы колодец не пересох. Я знаю, что зажиточные семьи собирают вещи, скоро деревня начнёт пустеть. Кто-то отправится к родственникам на север, кто-то в сторону столицы, в деревне останутся лишь те, кто совсем беден, податься некуда.
– Я всем сочувствую, но мы и часть урожая отдали, и помогли на охоте. Староста, вы всё кругами ходите.
– Лилиан, это правда, что ваш огород сильный артефакт напитал, с помощью которого вы выращиваете хрустальные и бриллиантовые овощи? – всё же задал вопрос мужчина.
По телу прошла дрожь, от страха сердце сжалось. Что мне нужно ответить? Соврать? Но на моём огороде собирается урожай, и это тяжело не заметить. Воды для полива мы используем не много, братья не бегают к реке без остановки.
– Правда, – кивнула, собравшись с мыслями.
– Значит, слухи не врут. Лилиан, ты знаешь, на что способны обозлённые крестьяне, которые не могут накормить семью? Мой совет вам, собирайте вещи и уезжайте отсюда, – оглядываясь по сторонам, прошептал староста. – В противном случае, вам несдобровать. Думаешь, что основная причина, почему первыми в путь собираются богатые семьи, засуха? Нет. Бунт и восстание крестьян. Так что думайте, я и так много вам сказал.
– Подождите, но точно ещё не известно, будет ли тут засуха. Леса и горы защищают нас, – попыталась возразить мужчине, не понимая причины его запугиваний. Неужели себе решил прихватить хороший участок? Так мы его и так ему продадим перед отъездом.
Нет, рассказывать, что огород без меня станет совершенно обычным, не собиралась, все в деревне считают, что Лилиан без магии, пусть и дальше так думают.
На том и расстались. Я к приезду Рена наготовила лёгкий летний суп, невероятно ароматный хлебный плод и жаркое из курицы. Пчелёнок последнее время освоился до такой степени, что предпочитал отдыхать на кровати братьев и есть со всеми. Часто что-то жужжал, а Свон ему отвечал. Мы с Реном сначала подумали, что тот в шутку поддерживал разговор, играл. Но через несколько дней пчёлёнок сказал, что в каше мало мёда, а Свон перевёл, я попробовала кашу и поняла, что совсем мёд не положила.
Так получается, что магия в братьях есть? Нужно будет их ещё раз проверить.
Вечером приехал Ренгель, я после ужина рассказала ему о визите старосте, о его странной просьбе.
Рен, улыбаясь, сказал, что присмотрел прекрасную дорожную кибитку и лошадь. Следующая поездка в город будет последней, он сдаст овощи, выкупит повозку, и мы отправимся в путь.
На следующий день мой муж решил отдохнуть, поработать на огороде, собрать травы, хвороста, а вот через день вновь отправиться в лес, найти родителей пчелёнка, сообщить им об отъезде, чтобы те забрали сына.
Как бы ни хотелось расставаться, но нужно.
Ночь принесла прохладу, спали с открытыми окнами и дверью, а утром меня навестили сразу двое. Нет, первой пришла подруга, а через время за ней — мой дядюшка.