Огонь в его поцелуе (ЛП) - Диксон Руби. Страница 57

Мы снова кружим, медленно, и я переполняюсь нетерпением к тому времени, когда Дах складывает крылья и мягко приземляется на выступ. Другой золотой дракон приземляется рядом с ним мгновением позже, и я на мгновение пугаюсь при виде другого дракона так близко. Однако этот более бледно-золотистый, чем мой Дах, и у него шрам на морде. Я пристально смотрю на него мгновение, но его глаза холодно-золотые, так что я расслабляюсь.

— Саша!

Мое имя практически унесено сильным ветром, но мне не нужно его слышать. Я вижу Клаудию, стоящую внизу, ее рыжие волосы развеваются на ветру. Она худее, чем я помню, и бледнее. Мое сердце сжимается при виде нее, и я ненавижу то, что когда-либо сомневалась в ней хоть на мгновение. Она мой друг. Слезы наворачиваются на мои глаза, и к тому времени, как Дах осторожно опускает меня на землю, я открыто плачу.

Это нормально, потому что Клаудия тоже плачет.

— Саша! — кричит она, широко раскидывая руки и шатаясь, приближается ко мне.

— Клоди! О мой Бог. Я так рада тебя видеть! — Я крепко обнимаю ее, утыкаясь лицом в ее шею. Она пахнет… по-другому. Острее. Ее кожа теплая на ощупь, и я знаю, что она изменилась так же, как и я.

Она крепко сжимает меня, а затем издает легкое шипение от боли.

— Бок все еще заживает. — Когда я удивленно отстраняюсь, она потирает ребра и корчит легкую гримасу. — Меня подстрелил мэр, когда наш маленький визит в Форт-Даллас сорвался.

Я ахаю, прижимая руку ко рту.

— Но ты в порядке? А Эми?

— Я выжила, хотя Кэйл привез Мелину сюда на несколько недель. Я только сейчас снова встаю с постели. — Она одаривает меня кривой улыбкой. — Однако ты выглядишь потрясающе. Плен пошел тебе на пользу. — Ее взгляд скользит по мне, и она касается моей руки. — Больше никакой повязки?

— Нет, сейчас мне лучше. — Я слегка сгибаю руку и выворачиваю запястье, просто чтобы показать ей. — Где Эми?

— Внизу, в ее бункере. Ей небезопасно подниматься наверх в дни сильного ветра. Наверное, нам лучше спуститься туда, чтобы поговорить. — Ее улыбка сияет. — Я могу приготовить тебе кофе!

Я не указываю на то, что у меня в магазине есть столько кофе, сколько я могла бы пожелать, потому что это было бы невежливо.

— Я принесла тебе подарок, — говорю я ей, протягивая пакет в ее сторону.

Она выглядит удивленной, и еще больше удивляется, когда достает флакон духов.

— Для Эми, — объясняю я. — Расскажу тебе позже, зачем они. Другая часть предназначена для тебя. Это тампоны.

На ее лице появляется странное выражение, и она бросает взгляд через мое плечо обратно на своего дракона.

«Что все это значит?» — удивляюсь я.

«Она с малышом, — говорит мне Дах. — Я чувствую это по запаху».

«О мой Бог. — Однако я продолжаю улыбаться. Кажется невежливым указывать на то, что мой дракон выдал ее секрет. — Ты не будешь возражать, если я спущусь вниз и выпью кофе с девочками?

«Я буду ждать тебя здесь». — Его мысли полны нежности.

«Собираешься потусоваться с Кэйлом и поговорить о мужских делах?»

Его мысли озадачены. «Нет. А мы должны?»

Я сдерживаю смех. «Нет, если ты этого не хочешь. Разве драконы так не делают?»

«Я… не помню. — Его мысли проясняются. — Я должен спросить Кэйла, что он помнит».

Я немного беспокоюсь, что не смогу извлечь эти фрагменты из его разума, но Клаудия кладет руку мне на плечо и жестом показывает, что я должна следовать за ней, поэтому я сосредотачиваюсь на своей подруге.

— Через некоторое время к этому привыкаешь, — говорит Клаудия, когда мы спускаемся по лестнице.

— О чем ты? — спрашиваю я с любопытством.

— Мысленные разговоры. Ты молчишь уже пару минут, и я узнаю это задумчивое выражение на твоем лице. Эми говорит, что у меня это постоянно. — Клаудия ухмыляется. — Вообще-то, она говорит, что я выгляжу страдающей запором, но я подумала, что буду милой.

Я смеюсь, и все кажется таким ярким и солнечным.

Глава 34

САША

— Я не могу поверить, что ты здесь и с тобой все хорошо. Я так волновалась за тебя, Клоди, — восклицаю я. — Ты понятия не имеешь. Я была так напряжена. Долгое время я не знала, выбралась ли ты или Эми из Форт-Далласа живыми. Все, что я знала, это то, что я упала и проснулась с другим драконом.

Выражение ее лица полно сочувствия.

— Ты, должно быть, была так напугана. Мне так жаль, Саша. Если бы я знала, что ты упадешь со спины Кэйла, я бы никогда не попытался взять тебя. Они стреляли в нас, и мне пришлось быстро принимать решение, а Дах не обращал внимания на наши боевые планы…

— Он знал о них? — Я сразу же начинаю защищать Даха. — У него должна была быть причина…

— Он забыл обо всем в тот момент, когда приблизился к городу. — Она машет рукой. — Я не пытаюсь обвинять. Это было просто то, чего мы должны были ожидать. Без партнера их разум подобен швейцарскому сыру — дырявый. — Она бросает на меня любопытный взгляд, когда мы спускаемся на следующий лестничный пролет. — Кстати, как там Дах? Когда я видела его в последний раз, он был супер, супер сумасшедшим.

— Он великолепен, — говорю я ей. — С тех пор, как мы, э-э, сблизились, его разум стал действительно ясен. Вороны почти полностью пропали.

— Вороны? — Клаудия выглядит смущенной. Она останавливается перед тяжелой железной дверью. — Это то, что он видит? Кэйл однажды поделился со мной своим «сумасшествием», и это было похоже на телевизор, в котором были включены все каналы одновременно. Просто бесконечный поток. Но Дах видит воронов?

Я киваю, мне это интересно.

— Он говорит, что они садятся ему на плечи и говорят ему плохие вещи. Но они ушли, более или менее. Однако ему все еще трудно вспомнить что-либо о том, что было до того, как он прошел через Разлом.

— Кэйлу тоже. — Она выглядит грустной. — Я чувствую, что нам так много нужно узнать, и всего этого не хватает. — Она прикусывает губу, на ее лице видно разочарование, когда она кладет руку на дверь. — Я никогда не говорила Эми, но иногда Кэйл говорит мне что-то из прошлого, а на следующий день забывает. Как будто все его прошлое, его история просто выскальзывает у него из головы без привязки.

Это звучит душераздирающе знакомо.

— То же самое и с Дахом. Я вела дневник всего, что мне рассказывал Дах. Я надеюсь, что смогу собрать все воедино.

Ее глаза расширяются.

— О Боже мой, это такая хорошая идея. Мне нужно взять блокнот, когда Кэйл в следующий раз что-нибудь вспомнит.

— Я могу принести тебе парочку, — говорю я ей.

Клаудия сияет и трижды стучит в дверь.

— Эми будет так шокирована, когда увидит тебя такой!

Я чувствую себя немного неловко от ее слов. Неужели я выгляжу так по-другому? Я знаю, что поправилась (в хорошем смысле) за те дни, что провела вне Форт-Далласа, когда не было денег на еду и вообще никакой надежды. С Дахом у меня есть свежее мясо, если я хочу его, и я могу есть другие продукты, которые есть на полках в магазине. Черт возьми, буквально на днях мы с Эммой достали кулинарную книгу и испекли свежий хлеб в голландской печи на огне. Я чувствую себя немного виноватой из-за того, что мне больше не приходится думать о пропитании.

«Не будь глупой, — говорит мне Дах издалека, его мысли полны нежности. — Борьба за еду — это не то, чем можно гордиться. И твое тело должно быть здоровым, чтобы мое семя могло вырасти в твоем теле, как у пары Кэйла».

«Эм, давай не будем торопить события, пожалуйста. Я все еще привыкаю к тому, что мой супруг — дракон. Давай пока не будем вмешивать в это дело ребенка. Я не уверена, что готова снести яйцо».

«Яйцо? — Я слышу смех в его мыслях. — Маловероятно. Детей драконы сбрасывают из живота на горячий песок, и они кричат о своем гневе на своих матерей еще до того, как перерезают пуповину».

«Что ж, это звучит очаровательно. Будем надеяться, что они не будут дышать огнем на своих матерей до совершеннолетия».