Тюрьма (СИ) - Денисов Константин Владимирович. Страница 48

Она знала что делала, у неё было тренированное зрение охотницы, и она очень хорошо чувствовала себя в темноте, в чём Сёма не раз имел возможность убедиться. Спускались они ещё с полчаса, пока, наконец, не оказались у подножия. К этому времени уже окончательно рассвело.

– Путь нам предстоит неблизкий, недели на две, не меньше, – сказал Папаша, – хотя, если никто не будет нам мешать, и мы будем держать хороший темп, то можем дойти и дней за десять.

– Это вряд ли, – сказал Рыба, который, как будто вздохнул полной грудью и расправил плечи, наверное, почувствовал себя на свободе, – чтобы здесь, да идти спокойно и быстро? Размечтались! Возможно, наоборот, дольше будем идти, потому что придётся делать зигзаги. Есть места, куда точно соваться не стоит.

– Ладно, разберёмся, – сказал Папаша, – запоминайте ориентиры, вон, палец торчащий в небо. Сейчас будем идти, смотрите по сторонам, вдруг и правда кому придётся обратно этим путём возвращаться? Хотя, надеюсь что всем.

– Есть и другие варианты, – сказал Лиана, – но, там видно будет.

Они пошли вперёд, и, через какое-то время достигли рощицы, где ночью останавливались на ночлег мародёры. Сёма зашёл туда, но не увидел никаких следов пребывания человека и произошедшей здесь расправы.

– Чисто сработано, – сказал он, – я вообще ничего не вижу.

– Я вижу, но прибрались на самом деле неплохо, учитывая, что делали это в темноте, – согласилась Лиана.

– Давайте поднажмём, – сказал Папаша, – нужно уйти подальше от заставы, чтобы, если нас заметят, мы не навели их на это место.

Местность здесь была довольно скалистая, хотя основная гряда и осталась у них позади. Чем дальше, тем больше пейзаж становился равнинным. Хотя далеко впереди виднелись вершины других гор. Так же они угадывались и вдалеке слева, практически растворяясь в дымке горизонта.

– Да, местность непростая, труднопроходимая местами. Много гор. У нас тоже хватает, но здесь особенно. То горы, то равнины, то горы, то равнины. Вот тут Рыбе и придётся поработать. Карты у нас, конечно, есть, но на них не указано где в узких местах может ждать засада. Все перевалы обычно контролируются бандами, так ведь? – обратился он к Рыбе.

– Это да, я же говорил, придётся попетлять, – ответил тот.

Глава 22

Они долго валялись голые в траве, среди разбросанных вещей и нежились на солнце. С моря иногда долетал холодный ветер, заставляя тело покрываться мурашками, но потом он стихал, и становилось опять тепло.

– Слушай, Валер, мы поступаем не очень хорошо, – сказал вдруг Крис.

– А что такое?

– Нас же ждут. Они там будут волноваться, не дай бог ещё вышлют вслед за нами спасательную экспедицию, – Крис хохотнула, – нужно вернуться, а потом сходим ещё раз и разведаем окрестности поглубже…

– Поглубже?… – улыбаясь спросил Валера и тут же получил звонкий и увесистый подзатыльник.

– Не опошляй, – сказала Крис, – было хорошо, но если ты будешь шутить в таком духе, то заставишь меня пожалеть о произошедшем.

– Извини, бес попутал, ты права, – искренне сказал он.

Они встали и начали не спеша одеваться.

– Слушай, Крис, как ты думаешь, почему это место такое нетронутое? Деликатесы на деревьях, а никого нет? Насколько я понял, остров кишит людьми, которые борются за выживание. С едой у них плохо. А тут такое место и ничьё?

Крис замерла и задумалась, она успела надеть штаны, и стояла сейчас по пояс голая. Валера невольно залюбовался, она тут же перехватила его взгляд, повернулась спиной и продолжила одеваться.

– Вопрос на самом деле интересный, – сказала она, – сомневаюсь, что это место так и не нашли, остров очень густо заселён. Тогда получается, что оно труднодоступно со стороны суши.

– Значит, нам этот путь тоже не подходит, как мы можем организовать встречу, если сюда невозможно забраться? – сказал Валера.

– Не факт, – возразила Крис, – снизу, может и невозможно, а вдруг сверху получится организовать подъём? Это надо исследовать. Лиана с ребятами только завтра в лучшем случае выдвинутся в путь, идти им довольно долго, потом от места назначения сюда тоже путь не близкий. Я думаю, на это может уйти целый месяц.

– Месяц? – Валера присвистнул, – я об этом не задумывался, но похоже на то, судя по размерам этого острова.

– Так что, мы успеем всё сто раз исследовать и приготовить, а если это место не подойдёт, то найти другое.

Они набили фрукты в рюкзаки, сколько смогли уместить, и начали спускаться.

– Знаешь, Крис, я тут подумал, – начал Валера и замолчал.

– Ну?

– Мы могли бы заниматься делом, исследовать территорию и на это ушло бы столько времени, сколько нужно. А сейчас нас гонит обратно чувство вины, что мы занимались не тем, чем должны были, поэтому нам кажется, что времени прошло много, хотя это и не так. Нас спросят, что мы узнали, а ответить-то нам будет нечего.

– Возможно, ты и прав, – сказала Крис, – но это ничего не меняет, мы идём назад, а разведкой займёмся позже.

Тут Валера заметил, что у неё в руках зажат небольшой белый камень. Она чирканула им по стене два раза, и образовался крестик.

– Рисует, – сказала она Валере радостно, – я боялась, что не будет.

– Аааа, – догадался Валера, – ты хочешь пометить весь маршрут, чтобы если пойдёт кто-то другой из наших, они не думали как лучше, а просто шли по меткам? Гениально!

– А то! – гордо сказала Крис.

Они продолжили путь вниз, отмечая крестиками самые удобные места, где можно перебраться с уступа на уступ. Когда путь уже разведан, он кажется не таким уж сложным, как сначала. Самым трудным местом остался кусок, где нужно было лезть по верёвке с узелками. Они спустили, ставшие тяжёлыми рюкзаки, при помощи другой верёвки. Затем слезли сами и когда оказались в самом низу, то в целом остались довольны проделанным маршрутом.

Пока они ждали лодку, Крис сказала:

– Учти, Сюз я сразу всё расскажу, от неё у меня секретов быть не может.

– А остальные? Им расскажем?

– Как ты себе это представляешь? Соберём всех в кают-компании и объявим: «У нас было!», так что ли? – удивилась Крис.

– Да нет, конечно, не знаю, рассказывать может и не стоит, но и скрывать я особо не хочу. Это же не конец? Не минутная слабость?

Крис аж поперхнулась от возмущения.

– Ты у меня это спрашиваешь? Нет, Валера, ты всё же непроходимый тупица.

– Надеюсь, что ты говоришь это любя…

– Ну не прям, чтобы любя, но уж поверь, без неприязни, – и Крис ему лукаво улыбнулась, – я бы тебя даже чмокнула, в знак своего особого расположения, но мы тут на виду стоим, а вот так демонстрировать всем своё отношение, я ещё не готова.

Приплыл за ними Сан Саныч. Они погрузились в лодку и вскоре уже швартовались в Левиафане.

– Донесёте мой рюкзак? – спросила Крис и, получив утвердительный кивок, скрылась внутри.

Валера выгрузил рюкзаки, взвалил один на себя и собрался идти, но Сан Саныч схватил его за руку.

– Валер, слушай, тут это, такое дело…

– Что случилось? – Валера слегка напрягся.

– Вы если что-то в тайне хотите держать, то нужно немного поаккуратнее быть, – Сан Саныч с трудом подбирал слова.

– Сан Саныч, да ты о чём? – внутри у Валеры всё почему-то замерло, хотя он уже догадывался, о чём речь.

– Чем бы вы там не занимались, не стоило голыми над обрывом маячить. Зачем демонстрировать-то?

– Тьфу ты, – раздосадовано сказал Валера, – да мы и не собирались, даже и не знали что нас видно. Прости Сан Саныч.

– Да я-то что! Мне всё равно, дело ваше. Но это не я вас заметил, а Женя, она дежурила, говорит: «Смотри, Сан Саныч, похоже, они там не местность изучают, а друг друга!»

– Да уж, опростоволосились!

– Вы взрослые люди, я же не об этом. Просто, если не хотите афишировать, надо аккуратнее быть. Я попросил Женю не распространяться, она обещала. Тебе говорю, чтобы ты просто знал, что кое-кто в курсе ваших отношений, – наконец закончил свою мысль Сан Саныч и с облегчением замолчал. Нелегко ему дался этот деликатный разговор.