Изгой ночного клана. Том 1 (СИ) - Дубина Родион "Дарки". Страница 17

— Розелла, ну не могу я сейчас себе этого позволить. Ты же понимаешь… — расслышал я слова Рорика.

— Ой, да ладно тебе прикидываться. Знаю я тебя, жучара ты хитрый. Наверняка уже накопил на домик в верхнем квартале, — громким и визгливым голосом произнесла женщина.

— Да какой там домик, мне бы с долгом рассчитаться.

— Ну и где же твоя добыча? Он точно крепкий? — пропищала женщина.

Её голос совсем не сочетался с тучной фигурой. Он бы подошёл маленькой девочке лет пятнадцати с худенькой фигурой, но никак не взрослой стокилограммовой женщине.

— Где-то здесь был. Подождите тут, сейчас притащу, — сказал Рорик и направился ко мне в кусты.

Я напрягся ещё во время их разговора. Что за непонятная компания? Этот урод всё же сдал меня? Хотя стражи не видно…

— А, вот ты где, — шёпотом сказал он, подойдя поближе.

— Ты что задумал? Кто это такие? — спросил я тоже шёпотом.

— Спокойно. Это моя знакомая, сейчас сделаешь вид, что ты обычный дикарь. Кстати, сними лучше эти сапоги. Одежда вроде подходит, хотя всё же слишком хороша.

— Чего? Какой дикарь? Мы так не договаривались! — я немного повысил голос.

— Да тихо ты. Я им сказал, что вырубил тебя. А лицо как раз хорошо распухло, сойдёшь за одичалого. Как иначе думаешь попасть в город?

— И что со мной там сделают? Повесят? В клетку посадят? — возмущался я.

— Роря, ну что там?! — раздался писклявый женский голос.

— Секундочку, мне нужно отлить! — крикнул в ответ парень.

Я недоверчиво смотрел на него, держась за рукоять мачете.

— Вар, доверься мне. Никто тебя не посадит в клетку, обещаю, — прошептал он.

— Чёт не получается довериться. Про какой долг ты там говорил?

— Да какая разница? Сейчас нет времени. Задолжал я одному… Ну ладно, не одному человеку. Но я тебе не поэтому помогаю.

— Так ты меня в рабство продаёшь?! — повысил я голос.

— Да тише ты, послушай, отдай оружие и притворись спящим, — пробурчал он нервно.

Я заметил, что его рука потянулась за спину.

— Ну уж нет, я не дамся им в лапы, отвали от меня, — сказал я сквозь сжатые зубы, доставая мачете из ножен.

Рорик тяжело вздохнул, затем достал руку из-за спины и неуловимо быстрым движением бросил мне в лицо содержимое, зажатое в его кулаке. Передо мной возникло розовое облачко, которое Рорик выдохом воздуха подтолкнул ко мне.

Всё это случилось меньше чем за секунду и слишком неожиданно. От него я вообще не ждал никакой подлянки.

В голове сразу помутнело, а ноги подкосились.

— Прости, — послышался тихий голос парня.

— Грёбаный транс… — последняя мысль, пролетевшая в голове.

Всё потемнело, и моё сознание отключилось.

Глава 8

Сознание частично вернулось почти сразу. Но меня уже успели связать и погрузить в телегу. На голове мешок или покрывало. Рот тоже закрыт.

— Какой-то он щупленький, его же сразу разорвут… — ворчала женщина.

Колёса телеги неприятно бились о землю, причиняя дискомфорт.

— Да нормальный. Знаешь, какой жилисты и живучий? Он орума за раз может грамм сто выпить, — распинался Рорик.

— Ага, как же. Столько даже клановые не пьют, а дикари и подавно. Да и вообще, зачем дикарям орум?

— Да это случайно вышло, долгая история. Розел. Ну Розеллочка, ну давай хотя бы двенадцать? По старой дружбе, — заискивающе щебетал Рорик.

— Ты издеваешься? Он и недели не протянет. И сколько я заработаю на нём? Пять? Семь? Нет уж, дружок, это мне в убыток будет. Не больше десяти серебряков дам. Да и то, это по старой дружбе.

— Розел… Давай одиннадцать. А с меня ещё литр вкуснейшего шмурдяка и приятная ночь для тебя.

Третий голос, вероятно принадлежавшей молчаливому здоровяку, издал что-то вроде смешка и кашля одновременно.

— Ох и кобелина… Трахаешься ты отлично, должна признать. Ладно, одиннадцать так одиннадцать, — согласилась Розелла.

Ещё несколько минут я не мог разобрать ничего, кроме тихого бормотания и перешёптывания. Скрип колёс заглушал шёпот Розеллы и Рорика. А затем послышался громкий бас стражника.

— Стоять. Кого везёте?

— Командир, мы же договаривались, — послышался заговорщицкий голос Розеллы и тихий звон металла.

— Покажи, что везёшь, — настаивал голос.

Покрывало надо мной поднялось, а я быстро закрыл глаза и притворился спящим.

— Опять свой бордель одичалыми пополняешь? — с напускным раздражением буркнул стражник.

— Да бросьте, для вас у нас хорошая скидка. Пятьдесят процентов, — пропищала Розелла и улыбнулась омерзительной улыбкой.

— Ещё бы… Иначе вас бы уже закрыли давно. Давай ещё серебруху и можете проезжать, — буркнул капитан, протягивая руку.

— Побойтесь выброса. Да это же грабёж… — пролепетала Розелла.

— Не нравится? Так не тащите всякий мусор в Смердград! — повысил голос капитан стражи.

— Ну что вы. Для вас ничего не жалко, — заискивающе сказала Розелла и положила в руку стража небольшую монету.

Меня снова накрыли покрывалом, и скрип колёс вернулся. К нему прибавился скрип ворот, которые я не смог рассмотреть. А затем добавился шум города: гомон голосов, ругань вдалеке, звуки бьющейся посуды и громкий смех. Это всё, несмотря на ночное время.

Затем покрывало незаметно съехало в сторону, а я увидел перед собой нервную рожу Рорика.

— О, очухался? А я уж думал, переборщил с сонной пылью. Потерпи ещё немного. Мы уже в городе, я, как и обещал, провёл тебя, — прошептал тот.

Затем он снова обмазал моё лицо аллергической мазью и прикрыл покрывалом.

— Что ты там бубнишь, Роря? — пропищала Розелла.

— Говорю, стражники совсем охренели, уже две серебрухи берут за проход.

— Ой, не говори. Придётся вычесть это из твоей доли, — заявила женщина.

— Что? Мы так не договаривались! — возмутился Рорик.

— Прости родной, но я в убыток себе работать не собираюсь. По одной монете с каждого, по-моему, справедливо.

— Тогда никакого шмурдяка и секса. Либо плати одиннадцать монет.

— Десять монет. Шмурдяк. И ты, — твёрдо сказала Розелла.

Рорик печально выдохнул, но промолчал.

Через несколько минут скрип телеги и движение прекратились. Послышался звон монеток. Затем с меня стянули покрывало.

Я не успел закрыть глаза и увидел перед собой удивлённую рожу Розеллы.

— Гля, какой взгляд. Даже на дикаря не похож, — сказала женщина, рассматривая меня.

— Он просто удивлён. Ну что, пойдём наверх? — спросил Рорик женщину.

Я стал мычать и дёргаться. Хотелось заорать, вырваться и набить крысёнышу рожу.

— Буйный какой. Ты гляди. Может, и правда окупится… — одобрительно закивала Розелла и улыбнулась, демонстрируя подгнившие зубы.

— А я тебе о чём. Ну, забирай, здоровяк, чего смотришь, — сказал Рорик, подмигнув мне.

Молчаливый громила попытался меня поднять, но я сопротивлялся. За что и получил по лицу огромным кулаком. Только не вырубился от этого, а стал немного злее. Сейчас бы трансформироваться и убить всех троих. Только боюсь, меня тогда стражники повяжут и уже казнят вместо изгнания.

— Успокой его, — приказала Розелла.

Тогда Рорик снова бросил мне в лицо розовую пыль, от чего захотелось спать.

Перед отключкой я успел взглянуть на многоэтажное кирпичное здание, возле которого мы стояли в узком проулке.

Очнулся я уже в мягкой кровати, что меня одновременно порадовало и насторожило. Впервые в этом мире я почувствовал хоть какое-то удобство.

Вот только пошевелиться я не мог — мои руки и ноги были привязаны к кровати.

Раскрыв глаза, я обнаружил пустую комнату. Почти без мебели, как и в доме Наты, но здесь было немного чище и намного меньше хлама.

В центре комнаты стояла большая кровать, к которой я и был привязан. Завешенное простенькой шторой окно, за которым всё ещё была ночь. На потолке люстра, но вместо лампочек на ней висели небольшие светящиеся кристаллы.

— Чё за херня? — проворчал я, ничего не понимая.