Необычное и обыкновенное (СИ) - Волковский Андрей. Страница 8

Постояла у двери с замком, вздохнула — и вставила ключ в скважину. С трудом справилась с тяжёлой дверью и с опаской залезла в тёмный погреб. Тут сильно, будоражаще пахло кровью, и сердце Алиши забилось быстрее.

Она по запаху нашла людёнка. Тот, кажется, заметил её, но ничего не сказал.

— Эй, ты… ты тут? — спросила Алиша.

Тишина.

— Ты сын царя? — снова спросила она.

— А ты кто, девчонка? — хрипло ответил людёнок.

— Я дочка Аддалиса Серого. И мамы.

— Ты волк! Убирайся!

— Я пришла тебя выпустить, — обиделась Алиша.

— Что… зачем?

— Я тебя выпущу, а ты скажешь своему папе, чтобы он отпустил моего! Не надо есть друг друга!

Людёнок молчал.

— Ты, наверное, голодный! Вот, у меня есть тефтели. Ой, у тебя же руки связаны. Подожди, я сейчас!

Она достала ножик — папин подарок — и освободила людёнка.

— Возьми, поешь! А потом побежали. Я тебя выведу из крепости, а там найдём лошадь — и ты беги к своим.

— Как тебя зовут, девчонка? — хрипло спросил человечек, вмиг умяв три помятые тефтели.

— Алиша.

— А я Августин. Будущий Август Шестой. Я тебя награжу, если ты мне поможешь.

— Не надо меня награждать. Мой папа сам всех награждает! — похвасталась Алиша. — Идём, а то Даниус скоро хватится ключей!

Людёнок со смешным именем Августин взял её протянутую руку и даже смог бежать. Алиша чувствовала его страх, азарт и радость. Она привела его к своему тайному ходу — крошечному лазу возле ворот. Помогла выбраться наружу и тут только наконец его рассмотрела. Людёнок оказался заметно старше Алиши, просто совсем худой. Белобрысый и голубоглазый.

— Благодарю, госпожа Алиша, — сказал он.

У него получилось почти царственно, несмотря на испачканную одежду и уродливые царапины через всю щеку.

— Пошли скорее!

В деревне Алишу знали. И лошадь отдать согласились в первом же доме. Лошадь, правда, была старая и грустная, но лучше чем ничего. Наверное.

Местные в изумлении таращились на грязного окровавленного мальчишку в дорогом одеянии, но вопросов не задавали.

Алиша проводила человечка до крайнего дома, посмотрела, как он неловко садится на коня, покачала головой и сказала:

— Ты только не падай, ладно?

Он серьёзно кивнул и пустил коня вскачь.

Алиша вздохнула и пошла домой. Наверняка от мамы ей влетит как никогда. И Даниус обидится за обман. Но так было надо. И ради папы, и потому, что нельзя чтобы кого-то съели живьём.

Алиша вернулась во двор и уже собралась идти в комнату, как вдруг поднялась суета. Она подумала, что слуги заметили пропажу Августина, но нет, суетились не поэтому.

Кто-то мчался во весь опор к Волчьей крепости.

Алиша понеслась на смотровую башню. Папа! Это папа!

Однако это оказался не папа, а папин лучший друг Брант с десятком воинов.

Она помчалась вниз: это же свои, значит, можно не прятаться. И они должны знать про папу!

Как ни спешила Алиша, маму она не обогнала. Та уже стояла во дворе, и Брант держал её за руки, говоря:

— Он жив и здоров, Алия!

Алиша выскочила под ноги Бранту и маме.

— Где папа? Папа!

Её подхватил на руки один из воинов и сказал:

— Твой отец цел, маленькая госпожа. С ним всё хорошо!

Брант спрашивал у мамы:

— Волки Аттиаса привезли принца сюда? Что с ним? Алия, ты не убила его?!

— Я его отпустила! Чтобы он спас папу! Он едет вон туда! — Алиша махнула рукой правее той дороги, по которой приехали папины воины.

Кто-то кинулся к оружейному складу и крикнул:

— Пусто!

— Езжайте за принцем! — велел Брант. — Верните его в целости!

— Алиша! — рявкнула мама, меняясь в лице.

Алиша заплакала от страха и стыда.

— Тихо-тихо, Алия, — заговорил Брант. — Аттиас пытался твоими руками снова развязать войну. Мы подписали мир с людьми, слышишь? А Аттиасу лишь бы воевать. Он велел своим волкам украсть наследника и обмануть тебя. И если бы ты убила наследника… Страшно представить, что бы случилось тогда. Война страшнее Века крови захлестнула бы наши земли.

Пока он говорил, несколько воинов снова сели на коней и выехали из крепости.

Алиша не всё поняла из слов папиного друга. Она спросила:

— Папа вернётся?

— Да, — ответил Брант. — Твой папа вернётся. Если всё будет хорошо, то уже скоро.

Алиша задумалась над тем, что это за “если”: а если не всё, а если не будет, а если не хорошо? Вопросов для маленькой волчицы оказалось слишком много, и Алиша скоро устала о них думать.

Свирепую то ли от злости, то ли ещё от чего маму увёл Брант. А Алишу папин воин хотел отнести в её комнату, но она попросилась на кухню. Почему-то есть хотелось ужасно. С ней пошли и несколько воинов.

Не успела Алиша обглодать аппетитные рёбрышки, как в крепости снова поднялась суета. Волки отложили миски и кружки и пошли обратно во двор. Алиша тихонько увязалась следом и притаилась за углом.

Воины, посланные Брантом в погоню, вернули Августина. Конечно, куда печальной крестьянской лошадке до боевых коней?

Людёнок в окружении рослых воинов в доспехах выглядел совсем мелким. Но держался гордо, вскинув голову и глядя на волков без страха и, кажется, даже с презрением. Он спешился и постарался стоять прямо-прямо.

Папины воины тоже спустились с коней. Встали вокруг Августина полукругом. Волки всё косились на крепость. Людёнок тоже смотрел на каменные стены Алишиного дома.

Наконец из крепости послышался шум, а все воины, стоявшие во дворе, зашевелились и перестроились живым коридором между Августином и теми, кто вышел ему навстречу. Алише и прислушиваться не надо — это мама и Брант.

— Ваше высочество, — начал папин друг, — мы просим простить за досадное недоразумение, приключившееся по вине клана Аттиаса.

Кажется, Брант поклонился. Алише захотелось высунуться и посмотреть: ведь Брант даже папе никогда не кланялся, но она сдержалась.

Августин молчал.

— Мы ручаемся от имени нашего господина: предатель будет наказан.

Августин не говорил ни слова, и даже Алиша понимала: это плохо. Ну чего он так? Брант с ним как с настоящим вожаком говорит, а он…

Наконец послышался хриплый голос людёнка:

— Моей крови хотела хозяйка крепости. Пусть она просит прощения.

Мама?! Алиша чуть не ойкнула, но вовремя зажала рот рукой.

Волки во дворе зашевелились, источая кто раздражение, кто злость, а кто и страх.

— Я жду, — поторопил Августин.

Алиша перестала дышать от волнения.

— Ваше Величество… — снова начал было Брант, но тут же осёкся: заговорила Алия.

— Я мстила за мужа, — тяжело проговорила мама. — Моя вина в том, что поверила лживым языкам.

— А в том, что хотела моей крови, твоей вины нет? — дерзко спросил людь.

— Нет. За своего мужа я готова пролить любую кровь.

Ой, совсем не похоже, что мама извиняется! Алиша не выдержала и выбралась из укрытия, прокралась туда, где мама и Августин.

— Мне говорили, что оборотни — звери, — отозвался людь. — Что на уме у вас только кровь и жестокость. Что каждый волк с рождения жаждет одного — убивать людей. И моему отцу говорили, что нельзя мириться со зверями.

Августин замолчал, и Алиша всей собой ощущала заполнившие двор напряжение и ярость.

— Но ведь и мой отец за меня пролил бы любую кровь, — продолжил Августин, и голос его звенел. — Значит, между нами меньше различий, чем говорят те, кто хочет войны. Мы мстим тем, кто причиняет нам зло.

Оказывается, Алиша подошла совсем близко, и Августин её заметил. Он поймал её взгляд и закончил:

— И можем отвечать добром на добро. Я прощаю тебя, хозяйка Волчьей крепости. Во имя твоего мужа, который хочет мира, и твоей дочери, которая может творить добро.

Брант склонил голову, признавая правоту человеческого вожака. За ним и остальные волки опустили морды, а Алиша стояла, глядя на человека, и точно знала, что всё будет хорошо.

Пропавшие (реализм, детектив)