Девушка с картины (ЛП) - Баррет Кэрри. Страница 47

— Имбирь, — произнесла служанка. — Моя сестра использует его, когда мучается от …

Она внезапно остановилась на полуслове. Девушка не произнесла вслух то, о чем мы обе подумали. Я была ей чрезвычайно благодарна.

— Вы сможете одеться? — спросила Мэйбл.

Я кивнула, чувствуя волчий аппетит.

— Завтрак готов. И пришло письмо от отца.

Вторая причина, склонившая меня к побегу.

Моя дорогая Вайолет,

У меня хорошие новости: состоялся продолжительный разговор с Джоном Уоллесом. Он согласен. Вайолет, я знаю — это не то, о чем ты мечтала, но боюсь, мы должны быть реалистами. Без хорошего брака у тебя нет крепкого будущего, а мой бизнес в конце концов придется продать. Таким образом, я спокоен: когда меня не станет, ты будешь в надежных руках.

Уоллес порядочный и добрый, и я знаю, он позаботиться о тебе.

Потом шло описание его деловых сделок в Манчестере, а следом:

Завтра мы покидаем Манчестер и надеемся приехать в Сассекс на неделе. Я поинтересовался у преподобного Мэпплторпа, нельзя ли обвенчать вас в следующие выходные. Учитывая сложившиеся обстоятельства, лучше все устроить как можно скорее.

Опять подступила тошнота. Я сидела одна за длинным обеденным столом, где год за годом с отцом принимала пищу в тишине. Я представила себя через двадцать лет, сидящей на этом же самом месте напротив Джона Уоллеса, и без тени сомнения поняла, что не смогу так жить. Я допила кофе и поднялась. Надо немедленно найти Фрэнсис и приступить к задуманному. Я так торопилась, что забыла шляпку и перчатки. Выйдя в сад, столкнулась с Филипсом.

— Не делайте этого, Вайолет.

Я молча прошла мимо, направляясь к дому соседки. Громко постучала в дверь, чувствуя взгляд Филипса. Дверь открыла Агнес. Она проводила меня на солнечную террасу, где завтракала Фрэнсис. Увидев меня, женщина поднялась. Ее лицо выражало надежду.

Я протянула соседке руку:

— Решено!

Глава 57

1855

Фрэнсис

Вайолет и Фрэнсис смеялись, подходя к входной двери.

— Не верится, что я теперь Флоранс, — сказала Вайолет.

— Буду звать тебя Фло, — ответила Фрэнсис, хихикая словно девчонка.

— Не забывать бы мне отзываться на новое имя. — Вайолет взяла соседку под руку. — Думаю, из нас получатся прекрасные сестры: Флоранс и Полли.

Фрэнсис ощущала, как ее беспросветная жизнь обретала надежду. Ей все еще было горько от потери ребенка, но дружба с девушкой давала силы строить будущее. Они встречались каждый день, чтобы обсудить детали побега Вайолет и скорый переезд к ней Фрэнсис. Все было почти готово. Осталось осуществить задуманное.

Фрэнсис, прощаясь, открыла входную дверь.

— Боже, уже стемнело. А я и не заметила.

— Это потому, что ты без умолку болтала, — поддразнила Вайолет.

Они снова рассмеялись. Вдруг Фрэнсис вскрикнула, увидев фигуру, появившуюся из темноты.

— Как мило, — послышался голос Эдвина.

Сердце Фрэнсис остановилось. Рядом с ней застыла Вайолет.

Мужчина, покачиваясь, шел по саду. Приблизившись, бросил дорожную сумку к ногам жены.

— Что она здесь делает? — зашипел он ей в лицо, обдавая парами виски.

— Мисс Харгривз просто зашла навестить. — Фрэнсис отпрянула, заикаясь.

— Шлюхи, — металлическим тоном бросил Эдвин. — Строите козни против меня?

Фрэнсис попыталась непринужденно пошутить:

— Козни? О, Эдвин! Во имя всего святого, с чего мне что-то замышлять против тебя? В любом случае, ты же меня знаешь. Я бы не смогла, даже если очень хотела. Я не настолько умна, как ты.

Она видела вопросительный взгляд Вайолет и надеялась, что девушка поймет ее намерения успокоить подозрения мужа.

— Верно, — раздраженно проворчал Эдвин. — Ты — глупейшая из женщин, каких я когда-либо знал.

Фрэнсис опустила глаза, проглотив оскорбление. Муж продолжал:

— Глупа! Глупа настолько, что веришь всему, что тебе плетут.

Фрэнсис вымученно улыбнулась:

— Эдвин, ты единственный человек, чье мнение ценно для меня.

Вайолет выглядела испуганной и злой. «Опасное сочетание», — подумала Фрэнсис.

— Не разговаривай с ней так. — Девушка встала на защиту Фрэнсис.

— Шш…, — испуганно остановила ее Фрэнсис, но было поздно. Взгляд мужа уперся в юную леди.

— Говорю со своей женой так, как хочу. Ты кто такая, чтоб указывать мне?

Вайолет хотела что-то сказать, но Фрэнсис крепко сжала ее руку.

— Иди, — сказала она Вайолет. — Иди домой.

Девушка попыталась пройти мимо Эдвина, но одним ловким движением он схватил ее за длинные волосы, намотал их вокруг кулака и грубо притянул к себе.

Вайолет закричала. Ее голова откинулась назад.

— Что ты ей сказала? — прорычал мужчина ей в ухо.

— Ничего. Я ничего не сказала.

Девушка начала плакать.

Фрэнсис ощутила беспомощность. Она отчаянно хотела помочь Вайолет, но страх перед мужем сковал ее.

— Эдвин, — голос жены дрожал, — отпусти мисс Харгривз.

Мужчина еще раз грубо дернул девушку за волосы. В этот раз закричали обе женщины.

— Отпусти ее. — На дорожке показался Филипс.

— О, смотри, Вайолет, — пропел Эдвин. — Твой рыцарь в сияющих доспехах. Пришел защитить твою честь. Ха! Немного поздновато для этого.

Тем не менее, он выпустил девушку.

Фрэнсис, все еще дрожа от страха, обняла подбежавшую к ней Вайолет, у которой на коже по линии роста волос выступила кровь. Женщина поцеловала девушку в висок.

— Ну все, все, — тихим голосом прошептала она девушке. — Филипс наведет порядок.

Но уверенности не было. Глаза мужа сверкали знакомым бешенством. Она по опыту знала: муж уже перешел внутреннюю границу дозволенного, не опасаясь последствий. Она испугалась за парня.

— Поздно, — произнес Филипс. — Все устали. Зайдите в дом, а утром мы поговорим о случившемся.

Фрэнсис крепче обняла Вайолет и зажмурилась: муж ненавидел, когда ему указывали, что делать.

Эдвин с презрением взглянул на парня. Женщина невольно сравнила их: Филипс был ниже, но моложе и сильнее. В случае драки у него могло быть преимущество. У Эдвина, очевидно, были те же мысли.

— Ты прав. Мне жаль. У меня был тяжелый день и, возможно, виски уже лишнее. Приношу извинения за свои действия.

Он протянул руку Филипсу, но, когда парнишка, расслабившись, подал свою, Эдвин атаковал первым. Удар пришелся под челюсть. Голова Филипса запрокинулась, глаза закатились, ноги подкосились. Он рухнул на землю, из его носа потекла тонкая струйка крови.

Вайолет завопила:

— Ты убил его! Убил его!

Шум разбудил тишину вечера.

«Сейчас, кто-нибудь придет сюда и поможет нам», — в отчаяние подумала Фрэнсис.

Она внезапно успокоилась, быстро и решительно зашептав на ухо девушке:

— Вайолет, послушай. Я смогу отвлечь Эдвина. Ты должна уходить, понимаешь? Иди домой и спрячься. Если он узнает, что твоего отца нет, придет за тобой. С первыми лучами солнца бери деньги, дневник и уходи, как мы и планировали. Пришли весточку, когда будешь в безопасности.

Вайолет замолчала, все еще цепляясь за Фрэнсис. Эдвин повернулся к женщинам.

— Шлюхи, — снова зашипел он. — Почему вы мучаете меня?

— Иди. — Фрэнсис так сильно оттолкнула Вайолет, что та упала. Тяжело дыша, Фрэнсис помогла ей встать и снова толкнула:

— Уходи, уходи!

Она видела кровь на ноге девушки, но рана была небольшой.

— Беги-беги. Домой к папочке, — с издевкой проговорил Эдвин.

Вайолет растворилась в темноте. Фрэнсис взяла себя в руки, видя приближающегося мужа. Она старалась не смотреть на тело Филипса.

— Моя дорогая жена. Втыкаешь нож в спину мужа? Распространяешь лживые сведения среди соседей?

Фрэнсис видела его глаза, наполненные ненавистью. Она развернулась и побежала в дом. Но Эдвин опередил ее. Фрэнсис достигла верхних ступенек лестницы, когда муж, изрыгая проклятья, схватил ее и сбил с ног. Она рухнула на пол, голова сильно стукнулась о перила. Находясь в полубессознательном состоянии, женщина замерла. Зловещая фигура мужа возвышалась над ней, словно монстр из страшной сказки. Женщина пыталась ползти, но он наступил на нее.