Прошедшее неоконченное (СИ) - Бран Адерин. Страница 64
<a href="#_msoanchor_22">[I22]</a>Киногород в Риме.
<a href="#_msoanchor_23">[I23]</a>Престижный район Рима
<a href="#_msoanchor_24">[I24]</a>Деревня, сельская местность (ит.)
<a href="#_msoanchor_25">[I25]</a>Юлий Цезарь
<a href="#_msoanchor_26">[I26]</a>Меня зовут Валерия (ит.)
<a href="#_msoanchor_27">[I27]</a>Signorina буквально означает «маленькая госпожа».
<a href="#_msoanchor_28">[I28]</a>Плохо (ит.)
<a href="#_msoanchor_29">[I29]</a>Почему (ит.)
<a href="#_msoanchor_30">[I30]</a>Извините! Я бы хотела чай с лимоном, пожалуйста! Спасибо! (ит.)
<a href="#_msoanchor_31">[I31]</a>Привет, пока (ит.)
<a href="#_msoanchor_32">[I32]</a>До свидания (ит.)
<a href="#_msoanchor_33">[I33]</a>Через анус (лат.), медицинский термин.
<a href="#_msoanchor_34">[I34]</a>Ведьма, колдунья, чертовка (ит.)
<a href="#_msoanchor_35">[I35]</a>Что (ит.)
<a href="#_msoanchor_36">[I36]</a>Ведьма (ит.)
<a href="#_msoanchor_37">[I37]</a>Да (ит.)
<a href="#_msoanchor_38">[I38]</a>Мерзавка, негодяйка (ит.)
<a href="#_msoanchor_39">[I39]</a>Так точно, подтверждаю (ит.)
<a href="#_msoanchor_40">[I40]</a>Древнеримское ложе.
<a href="#_msoanchor_41">[I41]</a>Дерьмо (ит.)
<a href="#_msoanchor_42">[I42]</a>Скорую! Врача! (ит.)
<a href="#_msoanchor_43">[I43]</a>Готовый, алло (ит.)
<a href="#_msoanchor_44">[I44]</a>У меня всё хорошо (ит.)
<a href="#_msoanchor_45">[I45]</a>Нет! Это неправда! У меня всё плохо! У меня всё хуже некуда! (ит.)
<a href="#_msoanchor_46">[I46]</a>Транслитерировано с учётом правил чтения итальянского языка.