Дорога 2 (СИ) - Коруд Ал. Страница 67

Видимо, это некогда был склад. В огромных ящиках лежали слитки белого металла. Алюминий потускнел, но определить, что это он, легко. Хотя бы по весу. Деян снял панаму и сотворил знамение:

— Это ж сколько можно за него гривен у Верхоянских получить?

Скильда усмехнулся:

— Бери выше. Если продать южанам, то гривны станут в три раза тяжелее.

Пересвет бросил в сторону наемника острый взгляд, но промолчал.

— А здесь медь в чушках!

— И рельсы к воротам ведут.

— Придется братишкам попотеть, чтобы сюда пробиться.

— Зато, если колею переделать, смогут сразу в ящиках вывозить. Посмотри вниз, они усилены для погрузки повозкой с лапой.

Ох, уж эти мне здешние термины! Надо же было так назвать фронтальный погрузчик.

«Что же производили в Граде?»

Ну что ж, задача выполнена. Я смотрю на небо. Самый жар. Придется отсидеться здесь в теньке. В помещении прохладно. Достаю флягу и присаживаюсь на ящик. Так, а что в нем? Мой радар показывает странное. Дурное дело нехитрое, сломать крышку и заглянуть внутрь.

— Что это?

Нас выручает Гаральд:

— Это детали движителя. За него точно дадут много гривен.

Все улыбаются. Нас опять светит недурная премия. Выход прошел не зря. А то в последние дни мы находили обычно всякую мелочь. Настроение у народа резко улучшилось, и мне легче их уговорить на авантюрный шаг. Товарищи покряхтывади, поворчали, но согласились. Лучше сделать все сегодня, не оставляя на завтра.

— Заложим инструменты и еду здесь. Тогда можно будет завтра притащить с собой побольше воды.

Народ соглашается. В невзрачной постройке непонятного назначения мы оставляем закладку и торопимся обратно. На наше счастье в лагерь идет мотовоз. Мы прицепились как могли к локомотиву и с ветерком домчались на нем до места. По пути я узнаю график работы машиниста и договариваюсь ехать с ним утром. Он сделает около лагеря остановку. Тогда утащить можно всего больше. Не надо тратить время и силы для преодоления пяти вёрст с гаком пути по городу.

Осталось уговорить суровое руководство. Светозар не сказать чтобы сильно рад моей идее. Во-первых, это опасно. Во-вторых, он бы нашел этим людям более насущную работу. В-третьих, я посылаю его в пешее эротическое путешествие.

— Что такое эротическое?

Приходится объяснить принятыми здесь терминами. Отсмеявшись, глава ватага егерей сам посылает меня готовиться к выходу. Он понимает, что не слезу, пока не добьюсь. Да и сегодняшняя наша находка его здорово впечатлила. Вишенка, так сказать, на торте. Поиск в промышленной зоне можно закрывать.

— Смотри, как колея идет ровно. Да и вал сделан ладно.

Любодар постучал сапогом по насыпи. Ему невдомек, что этот участок железной дороги строили опытные инженеры и железнодорожные рабочие с помощью техники и приборов. Я уже определил, что уровень технологий Града соответствует годам тридцатым, сороковым моего времени. Хотя по архитектуре не скажешь, она кажется древнее. Но что я знаю о чужих мирах? Среди нынешних жителей Беловодья о своих родинах ходит больше слухов и домыслов, чем фактов. Таковы свойства человеческой психики. Они помнят лишь лучшее и хорошее.

Дорога в целом получилась неутомительной. Шли по практически прямой насыпи, шпалы были занесены землей и песком. Выехали затемно, потому к полудню успели прочапать километров двадцать с гаком, делая каждый час десятиминутные привалы. Северяне могли протопать и больше, но я и егеры, кроме нашего разведчика оказались не готовы к длинным пешим переходам. Мы привыкли на транспорте путешествовать.

— Уже жарко, Варяг. Не пора делать привал?

— Еще полчаса, — подумав, ответил я. Что-то тяготило меня всю дороги и неудержимо влекло вперед. И что самое странное — в мозгу горле лишь один вопрос.

«Почему дорога такая прямая?»

В Граде повсюду были заметны следы катаклизма. А здесь ровнехонькая насыпь, идущая среди начавшей заболачиваться равнины. Ни холмов тебе, ни оврагов. Почти ровная болотостепь.

— И куда мы вышли?

— Станция Бологое!

Аборигены моего юмора не поняли, пришлось все подробно разъяснить. Дав поняпо всему видать было вокзалом со службами, а приземистое и стоящее дальше, техническим помещением. За вокзалом виднелось несколько полуразрушенных павильонов. Неужели отсюда уходил какой-то наземный транспорт и существовала привокзальная торговля? Надо будет посмотреть насчет возможной дороги. Почему этот кусок пространства остался здесь почти нетронутым?

Кто же знал, что нас ждет впереди.

Глава 33

Волчья ночь

Я проснулся посреди ночи от неясной тревоги, тут же нащупав рядом свой верный ППС. Мы спали по-походному не раздеваясь. Я лишь скинул с себя разгрузку и ботинки. Но пистолет-пулемет и нож держал рядом. Неподалеку послышалось чье-то прерывистое дыхание и возникла неясная тень.

— Варанг, у нас беда.

Скильда умел ходить совершенно беззвучно. А я, даже недослушав его, начал надевать ботинки. Они очень классные, но их главный минус — надо тщательно зашнуровывать. В это же время мой «радар» детально «окучивал» окрестности. Мы вечером решили остановиться в одном из кабинетов вокзала. Пассажирский зал показался слишком большим и неуютным. Отдежурив первую смену, я поужинал и завалился спать, оставив сторожевого «пса» в голове работать. Уже начинаю привыкать к подобному, но иногда сомневаюсь — выдержит ли мой мозг такое напряжение?

— Что случилось?

— Пока сам не понимаю, но что-то идет сюда. Посмотри лучше сам.

Рядом уже заворочался Радей. В этом походе он старался всегда сопровождать меня. Видимо, ощущал толику вину за то, что уходит. Так втроем мы и вышли в коридор. Лестница на крышу находилась в конце его на внутренней стене. Мне еще показалось это странным. Почему не снаружи?

Наверху было тихо и прохладно. На вентиляционном коробе ворочался Гарольд, стоящий со своим старшим в карауле. В призрачном свете неполной луны он уставился куда-то на северо-восток. Его скрипучий голос прорезал тишину:

— Неладно, варанг. Ты что-то чуешь?

В этот момент мой «пес» всполошился. Вот я дурак! Рассчитываю на нежить или людей, а это попросту животные. Но их неожиданно много. Дьябло!

— Тревога! Поднимайте всех!

Два раза приказывать было не нужно. Пока внизу слышался шум, я разговаривал с Гарольдом.

— Это хищники?

— Да. И их много.

— Откуда знаешь?

Северянин пожал плечами:

— Не ведаю. Это где-то внутри меня.

«Еще один одаренный?»

Но «радар» ничего пока не показывал, или я не умею в этом плане сканировать нелюдей? Ладно, сейчас некогда, потом будем разбираться! Я присел на крышу по-турецки и разбудил «пса» на полную.

«Они движутся веером, как будто загоняя добычу. Точно, хищники!»

Все уже были наготове, когда из темноты показались серые тени. Нет, это не волки.

— Что за звери?

Любодар втянул ноздрями воздух и напрягся:

— Никогда о таких не слыхивал.

Остальные помалкивали, и я повернулся к Гарольду. Тот с неохотой промолвил:

— Я слышал от степняков про диких степных гиен. Они раз в год мигрируют и сжирают все на своем пути. От них не спасения.

Деян осклабился и расставил на ручном пулемете сошки:

— Но кто-то ведь выжил, чтобы сообщить это?

Егеры заулыбались. Вот за что мне нравится этот народец, никогда не теряют присутствия духа. Северянин, не поворачиваясь от окна, коротко бросил:

— Посмотрим.

В полутьме сосчитать количество особей не представлялось возможным. Мы напряглись и зарядили оружие. Семь вооруженных мужиков это сила, но неизвестность откровенно пугала всех. Затем в ночи раздался ужасающий вой. Как будто в кино про оборотней. Я слышал волков и других животных в далеких экспедициях. Но тут разом как будто мороз по коже продрал. Мой «пес» яростно залаял.