Сбежавшая жена (СИ) - Легран Этель. Страница 3
Соломон нахмурился и оценивающе повертел ножны.
— Насколько я помню, король до сих пор ищет свой артефакт. Видимо, в нем сокрыто что-то очень важное. Или ценное.
Соломон указал пальцем на крупный золотистый камень и провел волнообразную линию, следуя за более мелкими камнями других оттенков.
— Видишь? ОТ «глаза Золотого дракона» идет чешуйчатый хвост, который так же оплетают магические символы. Я, конечно, никогда не задавался их значением, но он, и правда, похож.
С любопытством я наблюдала за движением рук Соломона, внимательно слушая его объяснения. У
него была нежная кожа несмотря на то, что мужчина не обладал высоким статусом, как мой супруг.
и занимался тяжелой физической работой, ведь рыцари обязаны были постоянно совершенствовать свои навыки и участвовать в сложнейших операциях. Где могли убивать ради воли короля. Я ненароком сглотнула, представив Соломона на месте Реймонда в ту ночь, но все же воображение не показало ничего общего с реальностью. На мгновение мне захотелось оказаться кинжалом, чтобы почувствовать прикосновение мужчины, но я вовремя отмахнула эту мысль. Я всё ещё принадлежала лорду Вернеру, несмотря на то, что цвет моих глаз изменился... Или нет? Вдруг радужка вновь посинела?
Отогнав от себя все эти размышления, я, нервно сглотнув, продолжила слушать рассказ Соломона.
— Тебе лучше всегда держать его при себе и не показывать лишний раз на людях Если кто-то сочтет, что в твоих руках королевская реликвия, то полчища коллекционеров слетятся на добычу. —
Соломон говорил серьёзным тоном, словно предупреждал меня, пытался оградить от чего-то серьёзного, а затем тяжело вздохнул и посмотрел мне прямо в глаза. — Любой бы не упустил подобный улов золота.
Толпа мурашек пробежала по коже, и я отвела взгляд в сторону, не в силах выдержать это испытание. Мне томительно хотелось очутиться в объятиях Соломона, но я напоминала себе, что он всё ещё может оказаться одним из участников преступления, да и я находилась в сложной ситуации, привязанная к Реймонду.
— Лучше бы тебе самой попасть в королевский дворец, чтобы показать эту реликвию королю, Лоррейн! Если кому-то станет известно хоть что-то о твоём кинжале, то на всю твою семью падёт подозрение, тебя могут принять за изменницу. Непонятно, как в вашей семье оказалась столь сильно похожая вещь на пропавшую королевскую реликвию.
Постепенно наш разговор перетёк на тему состояния моих родителей. Тяжело было говорить о них, ведь я даже не знала, как теперь они чувствовали себя — Не узнаю Реймонда. Мало того, что он ранил твоего отца, так ещё и принудил тебя к браку! — Соломон оборвался и посмотрел на меня.
— Прости, я не должен был говорить тебе о нём.
Стиснув зубы, Соломон сжал руки в кулаки, злясь на своего старого приятеля.
— Этот брак — давняя договорённость, заключённая между нашими семьями.
Правда, родители Реймонда не дожили до нашей помолвки.
— Они были чудесными людьми! — с грустью кивнул Соломон.
Услышав скрип двери, я резко обернулась. В дверном проёме появился носок чёрной туфли, а следом за ним, кряхтя, показалась Эдит пытавшаяся бедром отворить дверь шире и при этом не уронить что-то с подноса. На этот раз он был заставлен едой. От двух тарелок с горячим поднимался пар. В комнате запахло свежим хлебом и нарезанным на тонкие ломтики огурцом. Желудок начал урчать, а Соломон тихонько засмеялся.
— Вы с Эдит могли бы поужинать вдвоём! — произнёс мужчина мягким вкрадчивым голосом.
— Останьтесь с нами! — попросила я.
— Я не моту есть вместо со своей госпожой! — тотчас начала противиться Эдит.
— Я тоже не могу остаться, потому что уже поздно, — улыбнулся Соломон, и я обернулась к окну, где брезжил закат Как-то странно сложилось, что теперь я встречала их куда чаще, чем рассветы или полудни, когда солнце находилось в зените. — Не положено девушкам находиться наедине с мужчиной.
— мы не наедине! — попыталась ухватиться я за ускользающую возможность.
— Эдит могла бы принести ещё одну порцию.
Я только поправилась и хотела побыть вместе с Соломоном чуть больше времени, пока существовала такая вероятность, ведь вскоре мне предстояло уйти.
Быстро убрав кинжал за подушку, чтобы он не мешал нам, я спустила ноги с постели и поняла, что меня успели переодеть. Конечно, это сделала Эдит Я с благодарностью посмотрела на девушку и улыбнулась.
Я немного покачнулась от слабости, которая никак не хотела отпускать, а Соломон тут же подхватил меня. Несколько секунд мы смотрели друг другу в глаза, пока наставник не нарушил тишину своим вопросом:
— Я уже замечал это... Но как давно твои глаза стали прежнего цвета?
Глава 2
На следующий день, сидя в кресле-качалке около дома, я разглядывала его снаружи. Ветхий домик был небольшим изнутри, включающим в себя всего лишь две комнаты и небольшую кухню. Как
Соломон рос в столь стесненных условиях, мне сложно было даже представить. Мы выросли в совершенно разные условиях, хотя моя семья принадлежала к обедневшей дворянской ветви, и мы не несли королю совершенно никакой пользы. Единственное, что держало нас на плаву, —
наследование сильнейшей магией и отцовское дело, как он говорил, «для души».
Кутаясь в тёплый плед, который мне подготовил Соломон, я наслаждалась нежными лучами солнца и запахами травы. Именно это стало свободой, о которой я так сильно мечтала. Всё то время, что я провела в поместье лорда Вернера, я находилась под постоянным пристальным надзором, чувствуя себя пленницей.
Лишь однажды супруг позволил мне провести тренировку с Соломоном. Я до сих пор не знала, что движило им в те редкие моменты, когда наши отношения больше походили на терпимые, чем враждебные.
Сидя с распущенными волосами в простом, деревенском платье я чувствовала себя счастливой, хотя, наверное, нельзя было назвать это состояние именно так, ведь все ещё неизвестно, что сталось с моими родителями и Реймондом. Это тяготило душу.
Утром, когда все мы проснулись, Соломон предложил мне побыть на свежем воздухе, пока он поедет в поместье лорда Вернера. Я не желала отпускать его и пыталась отговорить, но потом поняла, что так будет правильно. Я беспокоилась, что рана, нанесённая мной той ночью, могла оказаться глубокой. Что, если Реймонд страдал в агонии и боли, ведь то, что случилось тогда, практически отражало нападение мужчины на моих родителей. Вот только меня разозлило не то, как он нанёс ранение, а то, что всё это время супруг нагло врал мне, и я не хотела иметь ничего общего с ним. Я желала свободы и возможности самостоятельно решать, как мне жить дальше. Мне не нравилось бездумно доверяться кому-то в принятии столь важных решений.
Эдит, закончив с домашними делами, вверенными ей владельцем дома, вышла на улицу и присела напротив меня. Ветер тотчас подхватил ее непослушные волосы, словно и ожидал данного момента. Я тотчас расплылась в улыбке.
— Расскажи мне, что с тобой случилось той ночью. Когда ты получила столько ранений? — начала я не самый приятный разговор, ведь рано или поздно нам все равно требовалось бы обсудить всё.
А с подобным не следовало затягивать — Как тебе удалось выжить?
Девушка тяжело вздохнула. Я понимала, что ей тяжело говорить на эту тему, но мне хотелось узнать немного больше. Я переживала, что из-за меня ей пришлось перенести слишком тяжелые моменты.
— После ужина мне стало дурно. и я приняла лекарства, а дальше всё произошло как в тумане, —
откликнулась Эдит, смежив веки. Она невольно нахмурилась, но затем ее черты лица приняли безучастное выражение. — Пришла в себя я от сильной жажды и спустилась из спальни, в которой отдыхала. Я пришла на кухню и налила себе воды... — Негромко всхлипнув, Эдит продолжила: — В
поместье было подозрительно тихо, а потом я услышала душераздирающий крик. Кричала экономка. Я поспешила ей на помощь. Мы столкнулись в коридоре. В тот момент на ней лица не было. Ничего не объяснив, экономка велела мне достать бумагу. Пока она писала что-то трясущейся рукой, она тараторила, что случилось что-то ужасное, что я должна отнести записку в дом Вернеров, прося о помощи, а ещё мне было велено отыскать вас и велеть не возвращаться в поместье ни под каким предлогом. Экономка как безумная твердила, что я должна бежать как можно быстрее и не останавливаться. В страхе я умчалась с конвертиком в руках, который мне вручили, а в коридоре увидела через окно ту ужасающую сцену. Я оцепенела от ужаса, но истошный крик экономки вернул меня в реальность, испугав так сильно, что я не помню, как успела юркнуть через черный ход к узенькой аллее. Я искала вас на самодельной тренировочной площадке у леса, осторожно прочесывала деревню, а потом за мной кто-то погнался. Я больше не могла задерживаться. Не знаю, кто именно это был, но я обещала уберечь записку. Я бросилась в лес, моля богов, чтобы уберегли вас, чтобы с вами ничего не случилось, госпожа. Это была страшная ночь, а на небе стояла удивительно алая луна... Дальше всё стояло как в тумане. Я уже не помню, как мне удалось передать записку. Я не была уверена в том, что мы должны просить о помощи лорда Вернера, ведь он находился там! Он сделал это собственными руками! Лишил жизни вашего отца.