Все не так просто - Огест Элизабет. Страница 16
— Похоже, ты промерзла до костей, — заметила Рут.
— На дворе холоднее, чем я думала, — призналась Сара, вешая свою куртку. Ее манило тепло, излучаемое пузатой печкой. Она приложила к ней руки, чтобы согреться.
Рут протянула ей чашку кофе.
— Выпей, горячее тебе не помешает.
— Спасибо, ты права. — Сара с благодарностью приняла чашку.
Рут села в одну из качалок около огня и показала Саре на другую.
— Я гляжу, у тебя подходит тесто.
— Это для булочек к обеду. Я хочу еще добавить кое-какие пряности для вкуса. Но могу положить не во все.
Рут усмехнулась.
— Неплохо было бы добавить немного пряностей в нашу с Орвиллом жизнь.
Сара внимательно посмотрела поверх чашки на тетю и подумала о предложении Сэма.
— Вы с Орвиллом никогда не обсуждали возможность переезда в более теплые края? — спросила она, стараясь говорить небрежно.
На лице Рут появилось задумчивое выражение.
— Вообще-то доктор считает, что Орвиллу была бы полезна перемена климата. Моя сестра Абигайл живет с мужем в Аризоне, и мы каждую зиму ненадолго ездим к ним. Орвилл действительно лучше там себя чувствует, да и с семьей сестры он хорошо ладит. По правде говоря, мы неплохо проводим время вчетвером.
Ясно: Рут не прочь переехать и, видимо, Орвилл тоже не возражал бы, заключила Сара. Остается еще кое-что уточнить.
— Может, вам стоит продать ранчо и переехать?
— Нам бы этого хотелось, — честно призналась Рут. — Более того, нам бы хотелось продать ранчо Сэму. Ему оно нравится, и он заслуживает того, чтобы его получить. У нас было немало тяжелых лет, когда мы едва сводили концы с концами. Не хватало даже денег, чтобы платить ему жалованье. Если бы Орвиллу пришлось тянуть ранчо одному, его бы это убило. Но ему не пришлось — Сэм работал только за еду и жилье. Ранчо — наш дом, но мы никогда не любили его так, как твой дед Перри. — Рут тяжело вздохнула. — А Сэм любит эту землю так же, как твой дедушка. Но дед Перри взял с Орвилла клятву сохранить это ранчо во владении семьи. — Рут покачала головой, лицо ее выражало сожаление. — Все это не очень справедливо ни по отношению к нам, ни по отношению к Сэму, но именно так обстоит дело.
Сэм правильно оценил обстановку, пришлось признать Саре. Но оставался еще один вопрос, на который она хотела бы получить ответ.
— Если Сэм женится на ком-нибудь, в чьих жилах течет кровь Перри, ну, например, на мне, он станет членом семьи? — небрежным тоном спросила Сара.
Какое-то мгновение Рут глядела на нее с изумлением, а потом сказала:
— Конечно, станет. — Рут внимательно посмотрела на племянницу. — А почему ты спрашиваешь?
Сара пожала плечами.
— Да просто так, — ответила она с безразличным видом.
С минуту казалось, что Рут станет и дальше ее расспрашивать, но она замолчала, лишь украдкой поглядывая на племянницу.
Хотя Сара и чувствовала ее взгляд, но, занятая собственными мыслями, не обращала на это внимания. Она снова пришла в нервное возбуждение, как в тот момент, когда Сэм сделал ей предложение. Почти такое же, какое испытала, когда на спор прыгнула с парашютом. Снова и снова Сара напоминала себе, что сошла с ума, но в душе сознавалась, что склонна принять предложение Сэма.
Сара пыталась убедить себя, что поступает совершенно бескорыстно, что беспокоится о здоровье Орвилла и хочет помочь дяде и тете. Но правда была в том, что, даже если бы Руг и Орвилл передумали, она все равно согласилась бы пройти всю свадебную церемонию от начала до конца.
Сара неохотно вспоминала о давнем поцелуе Сэма, но и не могла совсем его забыть. Конечно, в этом замужестве не будет ни поцелуев, ни объятий, напомнила она себе. Их союз — это ширма, а не настоящее супружество.
Впрочем, Сэм всегда был загадкой. И этот брак, несомненно, явится единственной возможностью узнать, что же скрывается за его бесстрастной маской. Возможно, меня ждет разочарование, предупредила себя Сара. А вдруг он в душе просто обыкновенный циник? Ее мучило жгучее любопытство. А не это ли чувство было всегда первым, когда она соглашалась на какую-нибудь работу? — спросила себя Сара. Разве не поклялась она себе, что будет выбирать только то, что сулит ей какое-нибудь приключение? Кроме того, ей следует так поступить ради стариков, сказала она себе в качестве последнего аргумента.
— Ты похожа на человека, принимающего важное решение, — промолвила Рут, прерывая ее мысли.
В голосе Рут она услышала вопрос и, подняв глаза, поняла, что тетя с беспокойством наблюдает за ней.
— Так оно и есть. Надо проверить тесто. Я поставила его в теплое место, чтобы оно быстрее подошло.
Но когда Сара, подойдя к печке, мельком увидела в окне дом Сэма, решимости ее поубавилось. Что плохого в том, что она выйдет замуж за Сэма, отругала она себя. Даже если он окажется жутким занудой, она не потеряет времени зря. Надо думать об Орвилле и Рут. Если она поможет им переменить здешний климат на более здоровый, то будет счастлива.
Сара приподняла салфетку, которой было накрыто тесто, и увидела, что оно подошло. В этот момент раздался стук в дверь и вошел Сэм. Слегка дрожащей рукой Сара прикрыла тесто. Ладно, пусть будет еще одно приключение, сказала она себе и обернулась к Сэму.
— Добрый вечер, Рут, — сказал Сэм, вешая куртку.
— Добрый вечер, — ответила Рут. — Орвилл в кабинете. Обед сегодня немного запаздывает. Я ненадолго прикорнула, да и нерасторопна стала.
Сара почувствовала себя виноватой, что не предложила Рут приготовить весь обед.
— Ты скажи, что собиралась варить, и я все сделаю, — быстро сказала она.
— Вместе будем готовить, — заявила Рут. — Я не откажусь от помощи, но и провести остаток жизни в качалке не собираюсь.
Рут встала и направилась к холодильнику. В этот момент Сэм, вместо того чтобы идти к Орвиллу, повернулся к Саре.
— Я принес тебе небольшой подарок. — Он протянул ей резную деревянную фигурку. — Думаю, нам пора заключить мир.
Через его плечо Сара увидела, как Рут резко обернулась и уставилась на них. Сара подняла глаза на Сэма… и забыла о Рут… В глубине его темно-карих глаз была такая жгучая мольба, что она чуть не задохнулась. Рут была права, когда говорила, что Сэм очень привязан к ранчо, подумала Сара. Принимая подарок, она нечаянно дотронулась до руки Сэма. От неожиданного прикосновения ее словно ударило током. Она быстро опустила глаза и взглянула на фигурку. Это был волк, и Сара поразилась тонкостью резьбы.
— Прелесть, — сказала она, рассматривая фигурку. Собравшись с духом, она посмотрела Сэму прямо в глаза. — Я принимаю твое предложение, — сказала она шепотом. А потом громко, чтобы услышала Рут: — Спасибо!
— Не за что, — ответил Сэм, но в голосе его слышалось неимоверное облегчение.
Сара ожидала, что ее захлестнет волна паники. В конце концов, она только что согласилась на брак со своим заклятым врагом. Вместо этого она почувствовала огромное счастье.
— Эй вы, двое! — рявкнула Рут. Оба обернулись к ней с невинным выражением. Рут махнула рукой на дверь. — Идем к Сэму, сейчас же! — Рут начала натягивать на себя пальто. — Сейчас же! — повторила она, так как Сара и Сэм застыли в растерянности.
Сара охнула про себя. Ее расспросы, очевидно, возбудили у Рут подозрения. Оставалось надеяться, что им с Сэмом удастся провести дядю и тетю. А если нет, она никогда себе этого не простит. Сара была из тех, кто вечно все перепроверяет, но в данном случае делать это глупо. Сэму никогда и в голову не пришло бы сделать ей предложение, если бы он не был уверен, что его план абсолютно надежен.
Взглянув на Сэма, она увидела, что лицо его снова стало похожим на маску. Можно не сомневаться, что он возненавидит ее на всю жизнь, если она разрушит его замысел. Мы никогда не ладили, напомнила она себе. Мы всегда будем враждовать. Но мой отказ лишил бы Ор-вилла и Рут шанса продать ранчо, а я буду раскаиваться, уверила себя Сара.
Как только они вошли в дом Сэма, Рут повернулась к ним и потребовала: