Миднайт Хилл - Аффи Алина. Страница 51
Каждая новая фантазия множила чувства, которые растекались горячей магмой по груди и телу. Как можно разогнать свое отношение от уважения до обожания за полчаса? Мелисса тряхнула головой и распустила пушистый хвост. Она запустила пальцы в кудри и сжала их. Еще полчаса назад она, наверно, не была влюблена, как и говорила Хьюго. Теперь образ Роланда волновал до дрожи в коленях.
В Нью-Дарши у всех ее подруг были отношения. Они часто обсуждали парней в компании. Мелиссе это было неинтересно, она выполняла роль шутницы. Но сейчас, господи, сейчас ей так сильно нужно было выплеснуть все, что бурлит внутри. Хотелось пойти и признаться Роланду! Безумие. Мама? После таких новостей она будет все время интересоваться Роландом. Никто не должен знать про ее чувства. Мелисса никому не сможет это доверить, кроме… Хьюго. Он бы точно выслушал ее. Он бы понял.
– Ты Мелисса Санлайт?
Мелисса резко выпрыгнула из мечтаний, словно ее облили ледяной водой. Она сосредоточила взгляд на школьнице со светлыми волосами.
– Да.
– Довольна своей справедливостью?
Мелисса потерла переносицу, пытаясь вернуться в реальность.
– О чем ты?
– Я видела, как издеваются над Элизабет Миллер. Мальчики в туалете.
– С ней все в порядке? – с ноткой беспокойства уточнила Мелисса.
– Нет! Ты что, глупая? Говорю, над ней издеваются.
Мелисса сжала губы.
– И что?
– Из-за тебя.
– Из-за нее самой, – отрезала Мелисса и встала. Она оказалась выше девушки почти на голову. – Что ты от меня хочешь? Не я же над ней издеваюсь. Я вообще никого не трогала.
– Неправда, – твердо говорила девушка. – Городская цаца пришла и стала устанавливать свои правила. Тебя тут никто не ждал с твоей псевдосправедливостью. Ты спустила на нее ненависть всей школы, оратор хренов. А вот Притс защищала честь своей подруги. И кто тут теперь герой?
– «Городская цаца», – повторила Мелисса и ухмыльнулась. – Ты ее подружка? Тогда можешь идти на хер со своей Бетт. Она заслужила все, что с ней происходит, – она осеклась, сжав губы. Слова были так похожи на речи Джули-Лу о де Лордесах.
– Ты ничего не знаешь, – злобно фыркнула блондинка.
– Я знаю, что она испортила мою парту. Знаю, что подставила невиновного. Знаю, что в этом городе сжирают до костей за любую оплошность, и это не моя вина.
– Это была всего лишь парта! – девушка сделала агрессивный шаг навстречу.
– А я всего лишь перешла к вам в школу, – Мелисса приблизилась к лицу школьницы и прищурилась. – В чем я была виновата? Бетт страдает не из-за меня, а из-за своих поступков.
Глава 16
Мелисса ехала на автобусе. Сегодня был первый экзамен, хотелось выспаться. Мама с тревогой просила отписываться ей каждые пятнадцать минут, но вскоре успокоилась. Мелисса долго не могла уснуть от переполнявших эмоций, мысли всякий раз перескакивали на высокий бледнокожий образ. Она перелопачивала вчерашние события, неспешно шагая от автобуса до школы.
Вдруг в виске остро зажгло, Мелисса оступилась и схватилась за голову. На землю рядом с ней упал камень с острыми сколами. Мелисса оглянулась. За оградой стояли школьники, кричали невнятные оскорбления. Было ничего не понятно до тех пор, пока Мелисса не узнала среди мальчишек вчерашнюю блондинку. Та замахнулась в нее еще одним камнем.
– Ты психичка, как и де Лордесы! – крикнула она. – Тебя нужно заткнуть!
Мимо промчался Ламмерт. Он сбросил с плеч рюкзак на землю и ловко перепрыгнул через ограду. Школьники метнулись от него врассыпную. Их уже догонял Хьюго, быстро добежавший до ворот, чтобы перехватить хулиганов. Остальные ученики, выходившие из автобусов, с недоумением наблюдали за происходящей беготней. Де Лордесы окружали их и гнали вглубь школьной территории. Мелисса подхватила легкий рюкзак Ламмерта и отправилась за ними.
– Эй, все в порядке? – спросил у Мелиссы кто-то, но она лишь небрежно махнула рукой и перешла на бег.
Висок больно пульсировал. Она осторожно коснулась его холодными пальцами. Горячо и влажно. Рука испачкалась в крови.
Мелисса нашла всех на узкой тропинке в негласную курилку. Хьюго держал двоих за рубашки. Ламмерт поймал за шкирку другого школьника, приподнял его над землей и влепил ему кулаком по лицу. Мелисса взвизгнула от неожиданности, отчего в висок словно прилетел еще один камень. Она схватилась ладонью за голову. Ламмерт посмотрел на нее. Даже с такого расстояния было видно, как голубые глаза блестят на солнце.
– Не нужно, – хрипло попросила Мелисса.
Хьюго отпустил заложников, которые тут же разбежались в разные стороны. Он стремительно подошел к Мелиссе, схватил ее руку и отодвинул от головы. Его глаза испуганно расширились.
– Мелисса, тебе срочно нужно в медпункт.
Она посмотрела на свою алую ладонь и почувствовала, как по шее бежит горячая струйка. Взгляд поплыл. На заднем плане Ламмерт швырнул мальчишку на землю. Мелисса выронила рюкзак и взялась за предплечье Хьюго, чтобы не потерять равновесие. Он крепко подхватил ее под локоть и повел ко входу в школу. Мелисса смущенно смотрела на кровавое пятно, оставленное на белой рубашке Хью.
– Ламм, срочно нужна медсестра! – крикнул он за плечо. – Все будет в порядке, – говорил он над ухом Мелиссы.
– Все в порядке, – повторила она. Каждый новый шаг становился все увереннее. – Просто никогда не видела столько своей крови.
Ламмерт побежал вперед. К тому моменту, как Хьюго и Мелисса добрели до холла, он уже оббежал все кабинеты и учителей. Медсестры еще не было на рабочем месте, но Ламмерт привел миссис Плом с ключом от медкабинета. Увидев кровавое пятно на лице Мелиссы, учительница побледнела и схватилась за сердце. Было очевидно, что помощь нужна как можно скорее, но оказать ее было некому.
– Я могу! – вызвался Хьюго, не отпуская Мелиссу, хотя та уже могла стоять и ходить самостоятельно. – Я умею оказывать первую помощь, пожалуйста, просто откройте кабинет.
Прозвенел звонок. Экзамен. Миссис Плом беспокойно повела всех к медкабинету.
– Тут достаточно провожатых, Ламмерт, – сказала она, впуская Хьюго и Мелиссу в кабинет. Она преградила Ламмерту вход. – У тебя экзамен. Иди и пиши его, де Лордес.
Ламмерт недолго возмущался, наблюдая, как Мелисса усаживается на кушетку, но ушел, пожелав ребятам удачи. Она старалась не смотреть на кровавую ладонь. Хьюго рылся в шкафчиках под внимательным присмотром миссис Плом. Когда она убедилась, что он разбирается в том, что делает, учительница поспешила на свой собственный экзамен, оставив Хьюго и Мелиссу до прихода медсестры.
Мелисса наблюдала, как Хьюго, с засученными рукавами, раздирает упаковки с бинтами и марлей. На его белой рубашке виднелись кровавые пятна. Он взял пузырек с перекисью и обильно смочил вату. Хьюго подошел к Мелиссе и вручил ей упаковку влажных салфеток.
– Вытри руки, – тихо сказал он, склонившись над ней. Мелисса невольно дернулась, ожидая, что будет щипать. – Больно?
– Нет.
Хьюго аккуратно водил по ране, затем по щеке и шее. Над ухом приятно шипела перекись. Мелисса старательно вытирала пальцы от крови.
– Ну что там? Глубокая рана? – спросила она, подняв взгляд на Хьюго.
– Нет, – ответил он, сдувая с носа рыжие завитушки.
Пока Хьюго ходил за следующим компонентом для обработки, Мелисса полезла в рюкзак за резинкой для волос.
– Откуда ты все это умеешь? – спросила она.
Хьюго снова склонился над раной, на этот раз с грязно-оранжевого цвета ватной палочкой.
– Сейчас может немного щипать, – сказал он, нежно водя по виску Мелиссы. – С вечными драками Ламмерта и не такому научишься.
Мелисса вдруг схватила его волосы руками, отчего Хьюго невольно замер. Она собрала волнистую копну в небольшой хвостик на макушке. На нее смущенно смотрели два огромных глаза кофейного цвета под рыжими ресницами.
– Значит, карие, – заметила она, улыбнувшись. Хьюго все еще не шевелился. – Волосы же мешали тебе, вот я и…