"Фантастика 2023-172". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Демиров Леонид. Страница 31
На столах было много других непонятных штук. Книги на неизвестном мне языке. Склянки явно для химических опытов, или как тут это называется? Алхимия, зельеварение? Неизвестные мне кристаллы и устройства. Все это было явно ценным и, скорее всего, пригодится мне в будущем. Но как же мне все это унести? Да еще так, чтобы старшие не отобрали. Задачка… Хотя стоп. Я же убил гоблина порталом. Значит, он работает! Вот только ведет ли он ко мне домой? Так далеко я его открывать еще не пробовал. Надо проверить.
Не откладывая в долгий ящик я создал портал, благо маны мне теперь хватает с избытком. Осторожно заглянул внутрь. Нет, я не засовывал туда голову, конечно же! Сейчас мой уровень паранойи вообще на максимуме. Так, посмотрим. И правда — мой тихий закуток на чердаке. Еще и отрубленная голова гоблина прямо на полу валяется. Ну и рожа у тебя, приятель! Мда-а. Надо будет срочно от тебя избавиться. Не самый лучший выбор для первого трофея «комнаты сокровищ». Ну да ничего, сейчас этих самых сокровищ станет побольше. И я, не теряя времени, начал закидывать в портал все, что, на мой взгляд, «плохо лежало». Посох и одежду мага, его инструменты и книги. Хорошо, что на полу у меня был постелен толстый соломенный матрас, и ничего не сломалось.
Как же приятно набивать карманы всяким добром! Войдя во вкус, я прошелся по остальным своим жертвам, забирая все, что казалось мне ценным. Сапоги, поножи, шлемы, наручи. В общем, все, что помещалось в крохотное окошко портала (и все, что было не слишком противно снимать). И в особенности — украшения из драгметаллов. Похоже, платили беднягам довольно неплохо. На несколько серебряков наберется, и даже немного золота. Нашел еще парочку зелий выносливости, видно, и правда бедолага маг раздал воякам все свои «бутылки» перед боем. Какой, однако, заботливый начальник! Похороню потом твою башку с почестями!
Закончив «лутать» [7] гоблинов, я вернулся и рухнул как был, весь в крови и грязи, на чистую и мягкую постель врага. Блаженство…
— Немо, сколько до рассвета?
— До восхода осталось два с половиной часа.
— Разбуди через полтора.
И вырубился.
Глава 14. Поход
Вот так я и оказался в переполненном трупами лагере без какой-либо надежды на помощь старших или хотя бы понимание с их стороны…
— Мастер, вам пора вставать!
— Немо, еще пять минуточек!
— Ну, мастер! Вы же не хотите, чтобы и вас кто-то убил во сне!
Я вскочил. По спине пробежали мурашки. Сразу же вспомнил, где нахожусь и что произошло недавно. Ну и шуточки у тебя, Немо! Голова все еще гудит от напряжения и усталости. Мне нужен был хоть какой-то сон, иначе очень скоро я просто свалился бы от истощения. А ведь нам еще в обратную сторону идти! И кто знает, может, никакого поселка там уже и нет вовсе…
Вышел из тесной палатки. На улице по-прежнему темно. Даже темнее, чем несколько часов назад, когда я ложился. До рассвета осталось совсем немного времени. На пороге чуть не споткнулся об обезглавленного гоблина, лежащего на земле. Проклятый маг! Тело до сих пор ноет от полученных ранений. Все же Магия исцеления не всесильна.
Зажег в ладони небольшой огонек, оглядел поле боя и себя «красавицу». Все тело и одежда в разноцветной запекшейся крови — и волчьей, и гоблинской, и моей собственной. На земле лежат трупы. Много трупов. И как мне теперь объяснять эту мясорубку остальным детям? Девчонка-малолетка, едва вышедшая из яслей, вооруженная лишь крошечным кинжалом, в одиночку вырезала целый лагерь гоблинов! Будь я на десять лет старше, меня бы на руках носили, как великого героя… хм, героиню. Но теперь… это выглядит странно. Даже жутко! Как бы меня на костер не поволокли за такие «подвиги». А жариться я не хочу. Хватит с меня и вчерашних приключений!
Проклятье! Я ведь ничего такого не планировал! Всего лишь хотел проследить, куда поведут пленников. Кто же знал, что все так обернется? А теперь, как ни крути, мне нужно срочно заметать следы! Залечь на дно, слиться с толпой. Благо тут полно таких же, как я, малышей. Пролезу в клетку, прикинусь шлангом, организую побег. Одним ребенком больше, одним меньше. Надеюсь, никто ничего не заметит. Главное — решить вопрос с одеждой.
Я зевнул. Боги, как же хочется спать! Даже завидую этим балбесам. А ведь еще вчера все было так хорошо, просто замечательно! Никогда не знаешь, в какой момент твоя жизнь может пойти под откос!
Как следует вымывшись, благо неподалеку был ручей, я перевернул вверх дном весь шатер в поисках подходящей одежды. Даже пожалел, что столько ветоши вчера сжег. Но кое-какие вещи я все же нашел. Хоть и с гоблинского плеча, но чистые, а перебирать мне не приходится. Тут выжить бы — и на том спасибо. Покатался по земле, чтобы изобразить все тяготы, перенесенные в дороге. Что-то еще? Точно, избавиться от следов! Хотя бы возле костра, где я кровью истекал. Генеральная уборка! Все пятна крови тщательно зачистить, грязную одежду сжечь. Палатку вообще хорошо бы спалить дотла. Но детей пугать не хочется. Оставлю тут небольшую ловушку с таймером. Загорится, когда мы уже будем достаточно далеко.
Закончив дела, я тихонько подкрался к клеткам. Тут все здорово заросло кустами, и самого лагеря почти не видно. Вот и хорошо, нечего детскую психику травмировать. К счастью, ребятишки все равно еще спят. Устали, конечно же. Надо будет их потом накормить и напоить. Только быстро. К нам скоро вполне могут явиться какие-нибудь гости. Хорошо, если свои, но могут и чужие. Ладно, пойдем пока будить товарищей по несчастью. Моя маленькая армия! Устроим детский крестовый поход! Возмездие за разрушенную деревню! Ох, надеюсь, наши дела все же не настолько плохи! Оставить их на произвол судьбы я не готов, а с таким балластом на шее мои собственные шансы на выживание резко снизятся. Нет, тут есть несколько взрослых ребят, которых можно считать условно полезными, но все же большинство — несмышленая малышня. Все те, кто пошустрее, успели сбежать в деревню.
Так, кого бы мне разбудить первым? Кто у нас самый толковый? Андер? Точно! Старший братец моего «жениха», между прочим. Насколько я знаю, ответственный парень. И вовсе не такой заносчивый, как его младший брат. Это он за меня заступился недавно перед мастером Гармом. Странно, что он здесь. Вот уж у кого точно были все шансы сбежать, как только началась тревога. Наверняка ведь задержался, чтобы прикрыть кого-то из младших. Ну ладно, поиграем немного с Эндером [8] этого мира. Я прикоснулся к его плечу.
Парень проснулся, резко вскочил, втянул воздух. Посмотрел на меня, оглянулся вокруг. Схватился за голову. На лбу у него красовалась огромная шишка. Да, этот герой явно не сдался без боя.
— Юла! Ты уже проснулась? А где гоблины?
Я пожал плечами. Приложил палец к губам. Зачем так громко? Ты же всех разбудишь! Мы огляделись по сторонам. К счастью, никто так и не проснулся. Я протянул ему кинжал. Руки у парня все еще были связаны. А ведь всех остальных давно развязали. Видно, доставил он кому-то хлопот.
— А откуда у тебя кинжал? — поинтересовался Андер на сей раз уже шепотом.
— Мастер Гарм подарил. Перед тем… Перед тем как погиб. Я прятала его, чтобы потом освободиться, — все так же тихо ответил я.
Андер повернулся в сторону лагеря.
— Что за ерунда… А где охранник? Ты не видела, куда он ушел?
Я отрицательно помотал головой. Осторожно, на цыпочках, чтобы не разбудить прочих детей, он подошел к краю клетки, огляделся. Спойлер: там никого нет. В живых. Можешь не благодарить!
— Ладно, давай попробуем выбраться отсюда. Можно мне твой кинжал? Не бойся, я потом отдам.
Парень взял оружие и принялся кромсать клетку со стороны леса. О-о-о, так мы тут до обеда просидим! Я подошел к решетке, собрал немного маны в ладошке, да и прожег насквозь толстые деревянные прутья. Никакой защиты от магии. Понадеялись на охрану? Наверное. Малые дети, владеющие магией, в таком захолустье большая редкость. К тому же возле клеток всегда дежурил один часовой. Да и лагерь явно временный.