Эхо прошлых времен - Огест Элизабет. Страница 12
— Я не хотела на тебя рявкать, — извинилась она. — Просто твои слова немножко меня удивили. — В ее голосе зазвучали просительные нотки. — Знаешь, Эрик прав. Если бы ты стал разговорчивее, Мэри могла бы использовать это как доказательство, что тебе лучше жить у меня.
Джейми кивнул.
Рокси была немного разочарована его упорным молчанием, но сказала себе, что старые привычки не проходят в одночасье.
Часа два спустя Рокси заглянула в спальню Джейми, чтобы убедиться, что он спит. Мальчик еще не совсем отдохнул после долгого и трудного путешествия, да тут еще целый день малярных работ плюс эмоциональная травма — воспоминания о смерти матери; к концу обеда он был уже чуть жив от усталости. Когда Рокси предложила ему сразу лечь в постель, он подчинился без возражений.
Оставшись наедине с Эриком, Рокси то и дело посматривала на него. За ним, должно быть, тянется целая вереница разбитых сердец, увещевала она себя, еще бы — у него такая мужественная внешность! Чтобы успокоиться, она прогнала Эрика из кухни и закончила мытье посуды в одиночестве. После этого зашла к Джейми, проверила, хорошо ли он укрыт, затем вышла на заднее крыльцо и долго сидела в кресле-качалке, ведя напряженный спор с собой.
Приняв наконец решение и удостоверившись, что Джейми по-прежнему крепко спит, она направилась в большую гостиную.
— Джейми вслух пожелал нам доброй ночи; это обнадеживает. — Ей хотелось, чтобы слова прозвучали непринужденно, а вышло, наоборот, натянуто.
Эрик отложил книгу, которую читал, и посмотрел на Рокси. Она колеблется, нервничает... никогда еще он не видел ее настолько неуверенной в себе. Но тут она твердо сжала челюсти и снова стала той решительной, волевой женщиной, рядом с которой он жил все эти дни.
— Действительно обнадеживает, — согласился он.
От напряжения Рокси не могла спокойно сидеть на месте. Она встала и схватилась за спинку своего любимого кресла, ноги у нее дрожали.
— Когда я сегодня разговаривала с Мэри, она сказала то же самое, что и судья. Если я не буду замужем, все не то чтобы безнадежно, но очень мало шансов, что Джейми позволят остаться со мной. Моей зарплаты едва хватит, чтобы сводить концы с концами, а с точки зрения суда, видимо, материальный фактор важнее, чем эмоциональный. Я знаю, они заботятся о благе ребенка, но в некоторых конкретных случаях они не правы. Мы с Джейми справились бы и сами.
Эрик подумал, что еще никогда в жизни не видел женщину с такой решимостью в глазах.
— Не сомневаюсь, что справились бы.
Рокси глубоко вздохнула, пытаясь совладать со своими нервами, но это не помогло. Заготовленные фразы вылетели у нее из головы.
— Поскольку, кроме нас с вами, кажется, никто в это не верит, я вот подумала: не захотите ли вы на мне жениться? — Собственные слова эхом отдались у нее в ушах. Произнесенные вслух, они казались бредом сумасшедшего, но сказанного не вернешь. — Не навсегда, только пока мне не отдадут Джейми, — торопливо добавила она.
Эрик смотрел на нее с таким ошеломленным видом, что Рокси даже затошнило. Он не согласится. Она все испортила, только выставила себя круглой дурой.
— Должно быть, вас это не привлекает. Считайте, что я ничего не говорила, — выпалила она и выскочила из комнаты.
Пройдя через весь дом, Рокси остановилась на крылечке, прислонившись к перилам и жадно ловя ртом воздух.
— Тонкий подход, нечего сказать, — издевалась она над собой вполголоса. Она-то собиралась спросить его, не хочется ли ему поиграть в Доброго Самаритянина. Тогда, если бы он заколебался с ответом или сказал что-нибудь уклончивое, на том бы все и кончилось. Если же ответил бы утвердительно, она постепенно объяснила бы ему свое предложение. А вместо того сорвалась, поддалась панике.
Эрик сидел и смотрел на дверь, в которую убежала Рокси. На какое-то мгновение ее предложение изумило его, но он тут же вспомнил, как дорог ей Джейми. Эрика, однако, больше удивила собственная реакция. Рокси ошибается — его это привлекает.
— Я ведь обещал Джейми помочь, чем смогу, — пробормотал он.
Но когда поднялся с места и пошел следом за ней, думал не о Джейми, а представлял ее в своей постели. Не кажется ли тебе, что жениться только для того, чтобы затащить женщину к себе в постель, — это немного чересчур?— осведомился внутренний голос. Ей нужен муж, а им вполне могу быть я, возразил себе Эрик и на том закрыл внутренние дебаты.
Рокси услыхала, как отворилась дверь, и постаралась принять независимый вид.
— Я говорил, что буду помогать тебе, — сказал Эрик, остановившись в нескольких шагах от нее. — Если тебе на какое-то время требуется муж, я могу за это взяться.
От легкой хрипотцы в его голосе у Рокси кровь быстрее побежала по жилам. Она неожиданно вспомнила вкус его губ, и внутри начал разгораться огонь желания. Очнись!— сухо приказала она себе, и огонь немедленно угас. Рокси повернулась к Эрику.
— Я имею в виду чисто формальный брак.
— Ну, это было бы слишком тяжело. — Эрик подошел поближе и провел пальцем по ее щеке. — И потом, за доброе дело полагается награда.
Рокси приказала своему телу не отзываться на его прикосновение, но не тут-то было. Кровь кипела, и медленно разгоралась страсть.
Эрик увидел это в ее глазах.
— Делу время, а потехе — час. — Он поцеловал ее в кончик носа, потом осторожно попробовал губы. — Почему бы заодно не получить удовольствие?
Она подняла руки, чтобы оттолкнуть его. Но вместо этого ее ладони так и остались на его груди, впитывая тепло сильного тела, а тлеющие угли страсти вспыхнули ярким пламенем. Она представила его без одежды, и пламя едва не испепелило ее.
Предчувствуя победу, Эрик приступил к медленному, нежному исследованию. Руки его двинулись по ее шее к плечам и стали потихоньку спускаться вниз по спине. Он не мог даже вспомнить, когда ему было так приятно прикасаться к женщине. С другой стороны, он уже очень давно вообще не касался женщины, напомнил он себе.
Рокси была совершенно уверена, что бывший муж так унизил ее, что больше ни одному мужчине не удастся снова пробудить в ней страсть. Оказывается, она ошибалась. Ее тело мучительно стремилось к завершению, которое обещали ласки Эрика. Но вдруг она оцепенела, ощутив мужские руки на бедрах. Мысленно Рокси снова увидела лицо своего бывшего мужа. Нельзя допустить, чтобы ее вот так отвергли! Она стала отчаянно вырываться.
Эрик почувствовал страшное разочарование. Он хотел ее; несомненно, и она его хочет, но чего-то боится. Отпустив ее, он отступил на шаг и сделал долгий вдох, чтобы немного успокоиться. Не так-то легко снова взять себя в руки: ему нужна женщина. Эрик нахмурился. Обычно он хорошо владел собой, но сейчас понял: если они поженятся, держаться в стороне от нее он не сможет. Видимо, он слишком долго хранил целомудрие.
— Я готов согласиться на этот кратковременный брак, но я нормальный, здоровый мужчина. Или прикажешь не вылезать из-под холодного душа?
Что ж, он высказался очень ясно. Если ей нужна его помощь, придется сказать ему правду. Ее подбородок начал предательски дрожать, но она собрала все свои силы и удержалась от слез.
— Я просто не хочу ставить вас и себя в неловкое положение. Ни один мужчина не польстится на мое тело.
Эрик нахмурился, пораженный ее заявлением. Она не производила впечатления женщины, которая стесняется своего тела.
— Сильно сказано...
Его взгляд прошелся по ее фигуре, на мгновение задержавшись на больном бедре, затем снова поднялся к лицу.
— Допустим, у тебя после той аварии остались шрамы. Ну и что? Скорее всего, тебе они кажутся гораздо страшнее, чем окружающим.
— Ошибаетесь. — Она гордо встретила его взгляд. — Во время той катастрофы, которая унесла жизнь моего ребенка, я получила сильные ожоги. Мне сделали несколько операций на бедре и полостную операцию. Когда я наконец вернулась домой из больницы, мой бывший муж не смог заставить себя даже прикоснуться ко мне. — В ее голосе звучала горечь. — Он говорил, что боится причинить мне боль. Я стала уверять его, что этого не случится, но увидела в его глазах отвращение. Я не потерплю больше такого унижения... такого позора!