Неверный. Жена по контракту (СИ) - Мадьяр Рина. Страница 7
— У меня имя есть, — осмелев, ответила я.
— Хочешь, чтобы я звал тебя по имени? — он подошёл чуть ближе, глядя в мои глаза сверху вниз, от чего его фигура казалась мне ещё больше.
— Это ведь нормальная практика, называть друг друга по имени.
— Тогда почему ты не называешь меня никак? — его ухмылка стала напоминать мне оскал, от чего ещё больше стало не по себе.
Я сделала шаг назад, но он не позволил мне выйти за пределы круга, обхватив руками за талию.
— Отпустите меня! — тут же возмутилась я, уперевшись руками в его грудь, чтобы не позволить мужчине оказаться ещё ближе.
— Зачем ты ходила к Корвиане? — он облизнулся, с лёгкостью преодолев препятствие из моих рук, просто своим напором.
Сердце начало биться чаще, а мысли беспорядочно перемешались в голове. Вот я и попалась? Но он выглядит довольно спокойным.
— Были к ней некоторые вопросы, — уклончиво ответила я, отведя взгляд.
— А почему не спросила меня?
— Вы действительно спите со всеми этими девушками?
Он рассмеялся и, взяв меня за подбородок вернул мой взгляд на своё лицо.
— Назови меня по имени, Амина, тогда я и отвечу на этот вопрос, — его голос был полон серьёзности, но доверять ему я не могла.
— А откуда мне знать, что вы скажите мне правду?
— Решать тебе. А откуда знать Корвиане, что происходит в моей спальне?
Я покраснела, понимая, что совершила глупую ошибку, но всё-таки это не давало мне покоя.
— Арден, кто та девушка, которая была той, с кем вы действительно делили постель?
Его взгляд в одно мгновение потускнел, исчезло озорство, а он выпустил меня из своих рук. Выйдя за пределы круга он лишь сухо произнёс:
— Её больше нет в Дарнхолле.
И я услышала удаляющиеся шаги.
Было это правдой или нет я должна решить для себя. Герцог либо очень хитёр, либо хорошо притворяется. Вот только в любом случае вряд ли я узнаю, как всё обстоит на самом деле.
Да и должно ли это волновать меня больше, чем моё положение в этом замке? Пока он меня не трогает мне же лучше ведь тогда…
Я на миг замерла растерявшись. Посетившая меня мысль оказалась громом с ясного неба.
Единственный способ уйти от мужа, это доказать, что он ни разу за год брачной жизни не был с тобой.
Эта мысль не давала мне покоя весь следующий день. Я ужасно спала и в итоге пропустила мимо ушей практически всё, что рассказывала мне Дэмирая о предстоящих планах.
— Вы собираетесь менять свою комнату? — сквозь мысли я услышала её голос и встретилась с вопросительным взглядом женщины.
— Что, простите? Я немного задумалась…
— Мы говорили с вами о том, что некоторые помещения в поместье нуждаются в обновлении. Ваша комната вас устраивает? Или в ней тоже нужно внести изменения?
— Я думала, в ней только закончили обустройство перед моим приездом, — задумчиво произнесла я, осмотревшись по сторонам.
Всё выглядело достаточно приятным и аккуратным. Мне казалось, что тут всё новейшее.
— Так и есть, но это было сделано на усмотрение герцога Эссердана. А что желаете вы?
— Меня всё устраивает, — поджала губу.
Мне действительно понравилось тут за несколько дней моего пребывания. Вот только…
— А почему наши покои находятся так далеко друг от друга?
— О, это единственная комната, помимо комнаты герцога, где камин находится в самой спальне, а не гостиной.
Так вот в чём дело. Почему-то от этого осознания стало чуточку легче относится к такому расстоянию между наших спален. Всё-таки моя первоначальная теория нравилась мне куда меньше.
Глава 10
Герцог упоминал, что контракт это всего лишь один из вариантов развития событий. Неужели он имел в виду, что в одном из исходов событий я смогу стать свободной через год?
Окрыляющая мысль, но я быстро вернула себя на землю. К чему это всё герцогу? На того, кто занимается благотворительностью он не похож. А особо выгоды от брака со мной он не получит.
Условия, которые написаны в контракте на первый взгляд кажутся менее реальными для исполнения, ведь некоторые и одного наследника десятилетиями ждут. Но хотя бы это куда реалистичнее, чем возможность того, что Герцог всё это устроил по доброте душевной.
Пока я вообще не понимала зачем ему это в действительности. Но если он решил последовать этим путём, то в таком случае у меня есть всего год, чтобы стать самостоятельной.
От этой мысли я так воодушевилась, что сама нашла своего наставника и попросилась с ним осмотреть лес.
— Но зачем вам это? — удивился мужчина.
— Хочу уметь различать деревья и в жизни. Даже когда они выглядят уже не как деревья. Я ведь женщина, представляете себе, что будет, если они поймут, что меня можно обмануть, просто поймав на не знании? В таком случае ведь мне будут говорить, что это древесина дешевле, чем есть на самом деле, а продавать будут дороже. Мне бы очень не хотелось оказаться в подобной ситуации.
— Вы правы, — с восхищением сказал мужчина — Я так рад, что стал вашим наставником. Для меня это большая честь.
Не представляю от чего у него возникло это чувство, но, для меня главное это результат. Вот только не свалиться бы с небес на землю, когда герцог вдруг передумает.
Взяв себя в руки, я попросила подготовить для меня и Сиены дорожную одежду и сумку с едой всем троим. Так у нас хотя бы на обратном пути будет возможность поесть в карете.
На всякий случай я попросила Дэмирайю сообщить герцогу о том куда я направилась и на сколько планирую задержаться, но только после того, как наша карета покинет пределы поместья.
Судя по контракту мне не запрещено покидать Дарнхолл и, пока этот запрет не появился, нужно действовать.
Спустя час блуждания по лесу господин Нильс восхищённо воскликнул, хотя до этого бродил довольно угрюмый.
— Я рад вам сообщить, что закончил осмотр. В этом лесу действительно есть и другая ценная древесина. Как, например, сейчас, мы подошли к дереву, которое внутри имеет черные волокна. Это особенная порода и, насколько я могу доверять своему магическому анализу, её здесь не мало. Однако, я вынужден сообщить, что мне придётся доложить об этом и господину Эссердану.
— Могу я первая ему об этом сказать? А уже после вы предоставите ему отчёт.
— Конечно, — поклонился мужчина и мы направились в сторону лесопилки.
Здесь работало множество крепких мужчин и все они смотрели на меня словно на диковину.
— Господа, можем ли мы увидеть срезы пород, которые есть в этом лесу?
— Вам нужно к главному пройти, он вам всё покажет, — гаркнул один из мужчин, от чего я невольно испугалась.
Здесь было очень шумно и все они в итоге говорили громко. Да и в целом атмосфера стояла приподнятая.
— Конец рабочей недели, все ждут, когда вернуться по домам, — пояснил мне Нильс.
Мы прошли к управляющему лесопилкой и он любезно провёл нас в комнату, где по идее должны были находиться срезы различных деревьев. Однако он был лишь один.
— Но ведь в лесу есть и другие породы, — изумился мой наставник.
— Мы делали только срез того, чем торгуем, — с важным видом заявил мужчина.
— Но это обязательно, сделать срезы каждого дерева. — Возмутился он, а затем начал уже объяснять мне — на каждом таком спиле пишется примерное соотношения породы от общей массы леса. Это ценная информация, поскольку лесопилка должна поддерживать это соотношение, докладывая господину, когда нужно вмешаться, чтобы лес успел восстанавливаться.
— Мы другими не пользуемся, — упрямо произнёс он, — поэтому не возможно сделать так, чтобы соотношение не менялось.
— Теперь будем пользоваться, — с уверенностью заявила я. — Герцогиня Амина Эссердан.
Я протянула ему бумагу с печатью мужа. Последнее время постоянно ношу её с собой, ведь иначе меня вообще в серьёз не воспринимают.
— Но как такое возможно? — мужчина сначала нахмурил брови, но затем его взгляд стал мягче — Меня зовут Гарроу Хорд, буду рад иметь с вами дело.