Беседка - Деверо Джуд. Страница 34

Джесси задержался у двери.

— Нет. Прошлой ночью мужчина покончил жизнь самоубийством. Его только что нашли.

Элли ошеломило слово «самоубийство». Последние три года над ней постоянно витал его призрак, преследуя ее повсюду.

Джесси протянул руку и погладил ее по щеке.

— Нам все-таки надо поговорить, — сказал он, улыбнувшись. — Между нами что-то есть и…

Видимо, он понимал, что с ними происходит, не больше, чем она.

— Я улажу все дела по поводу Лу и вернусь, — Джесси открыл дверь и вышел.

Элли замерла в изумлении. Ее мысли совсем перепутались.

— Лу! — громко воскликнула она и бросилась вдогонку — Лу Мак Клилланд? Тот, который привез меня сюда? Почему он сделал это?

Джесси быстро взглянул на нее, но не замедлил шаг.

— Да, тот самый. Он был в глубокой депрессии. Я знал об этом. И не только я. Но мы ничего не могли с этим поделать. А теперь уже слишком поздно…

Элли совсем выбилась из сил, пытаясь не отставать. Она споткнулась о камень и ухватилась за руку Джесси, чтобы не упасть. Он поддержал ее.

— Что тебе сказали по телефону?

— Его жена Шэрон нашла Лу сегодня утром, — вздохнул Джесси. — Она рассказала, что вчера вечером они сильно поссорились. Ей уже несколько месяцев хотелось уехать с ранчо. Она собиралась заняться собственной карьерой. Но Лу отказывался, и вчера вечером она попросила у него развод. Похоже, Лу застрелился от отчаяния.

Элли на минуту прижалась к руке Джесси и посмотрела в его черные глаза. Но перед ней вдруг предстал не он, а привлекательный мужчина, встретивший ее в аэропорту.

— Лу не так уж сильно любил свою жену. Он флиртовал со мной, — пробормотала Элли. — И очень гордился тем, что она увлечена карьерой.

Джесси нахмурился.

Мимо них проехали несколько всадников. Судя по их лицам, они уже знали, что произошло с Лу. Когда Джесси и Элли вновь остались одни, он наклонился к ней и, понизив голос, сказал:

— Я знаю немного больше, чем другие. Его самоубийство меня не удивило. Шэрон часто рассказывала мне о происходящем в их семье. В Лу уживались два совершенно разных человека. В личной жизни с ним приходилось нелегко.

Его объяснения вывели Элли из себя.

— Попробую угадать, — проговорила она сквозь зубы. — Его жена утверждала, что пожертвовала головокружительной карьерой и переехала в эту дыру, чтобы жить с ним. Она твердила, что живет ради него, но словно не хотела рассказывать тебе о своей несчастной жизни! Не говорила ли она, что ей нужен всего лишь хороший муж, а Лу деньги волнуют больше, чем она? Не намекала ли, что Лу может быть… невменяемым?

Изумленный взгляд застывшего на месте Джесси наконец привел Элли в чувство.

— Прости, — сказала она, отступив от него. — Наверное, это не так. Она замечательная женщина, а я просто сужу по своему неудачному опыту… Мне нужно идти, чтобы переодеться. Я не хотела этого говорить… Просто мне очень понравился Лу…

Она все отступала и отступала, и расстояние между ними увеличивалось.

— Я не заметила у него никакой депрессии, а после всего пережитого за последние годы я бы сразу поняла, в каком состоянии человек. Мэдисон в депрессии, но у Лу ее не было.

— Кто это — Мэдисон? — спросил Джесси. Это были его первые слова после ее монолога. Она неопределенно махнула рукой.

— Да так…

Нахмурившись, Джесси пристально смотрел на нее.

— Кто он тебе?

Несколько минут Элли никак не могла понять его вопроса, думая о Лу.

— Она! Мэдисон — это женщина, — вздохнула Элли. — Тебя интересуют мои мужчины? У меня есть муж. Сейчас он, наверное, обедает с приятелями и рассказывает о том, какая я сумасшедшая — уехала неизвестно куда неизвестно с кем. И сейчас он как раз прав…

Джесси стоял и смотрел на Элли. Он был не для нее. Она еще замужем, и ей предстоит ужас развода. Прекрасные выходные оказались совершенно неудачными. Валери, как и все остальные, попыталась подать ее в качестве основного блюда к столу. Джесси признался, что вел себя с ней так, как со всеми женщинами, которых хотел затащить в постель. А теперь понравившийся ей человек покончил жизнь самоубийством. Хватит мечтать о любви и о будущем!

— Мне лучше приехать как-нибудь в другой раз, — тихо сказала Элли.

И, наконец, сделала то, на что долго не решалась: повернулась и убежала в летний домик, плотно закрыв за собой дверь.

Глава 23

Если Элли принимала решение, она тут же начинала действовать. «Это моя самая сильная и самая слабая сторона», — сказала она как-то Дарии.

Полтора часа спустя она сидела на скамейке перед летним домиком. За это время она успела собрать чемоданы и извиниться перед Валери. Теперь она ждала, когда приедет водитель и отвезет ее в аэропорт. Ее смелое маленькое приключение превратилось в кошмар, и теперь она возвращалась к ужасам своей жизни.

— Залезай!

Элли подняла голову и увидела Джесси, резко затормозившего перед ней на своем открытом джипе и хмуро смотревшего на нее.

Она не пошевелилась.

— Я возвращаюсь в Лос-Анджелес.

— Нет! Ты нужна мне.

Элли удивленно смотрела на него. Это что, новый способ ухаживать?

— Ты, кажется, забыл, что я замужем. Люблю я своего мужа или нет, но он у меня есть.

Джесси с раздражением смотрел на нее, потом перегнулся через сиденье и открыл правую переднюю дверь.

— Не в этом смысле! То есть в этом смысле ты мне тоже нужна, но это может подождать. Получи свой чертов развод, если ты так хочешь, прежде чем я возьму тебя! А сейчас мне нужна твоя голова.

— 3а мной вот-вот приедут. Мне надо вернуться в город, — пробормотала Элли, не собираясь садиться в машину.

— Сегодня никто отсюда не уедет. Это приказ шерифа. Он считает, что это могло быть убийство.

— Жена? — тихо спросила Элли. Джесси ничего не ответил. Он молча ждал.

Элли поняла, что он не скажет больше ни слова, пока она не выполнит его желание. Она не хотела подчиняться ему, но писательское любопытство было сильнее ее силы воли. Скорчив недовольную мину, она встала и села в джип. Он заговорил, только когда машина тронулась.

— Нет. Не жена. Она действительно потрясена его смертью.

Хорошо бы узнать, куда они направляются… У нее самой проблем не меньше. Осталось всего три недели до суда.

— Куда ты меня везешь? — поинтересовалась она. — В тихое местечко, где сможешь изнасиловать?

Он смотрел на дорогу, но она заметила, как его губы дрогнули в улыбке.

— А я думал, ты пишешь детективы.

— Да, но это и любовные романы тоже. Так куда мы едем?

— Подальше от людей.

Джесси резко повернул налево, и они оказались на берегу прекрасного озера, над которым склонялись деревья. Он вылез из машины и забрался на большой валун. Элли подошла поближе. Джесси бросал камешки и смотрел, как они прыгают по воде.

— Я слушал, ничего не слыша. И может быть, поэтому умер хороший человек.

Элли поняла, что ему надо выговориться, и села на камень.

— Шэрон действительно очень красива. Мне ее было жалко. Она талантливая и говорила, что здесь — как в западне.

Он остановился, чтобы взять еще камешков.

— Она говорила мне, что…

— Так сильно любит Лу, — с горечью закончила Элли.

— Да, — Джесси удивленно посмотрел на нее. — Откуда ты все это знаешь?

— Я пережила нечто подобное. Лу когда-нибудь жаловался на нее?

— Нет. Он гордился ею. Я бы никогда не подумал, что между ними нелады, если бы Шэрон не рассказала мне.

— Так что же думает шериф?

На мгновение его губы плотно сжались.

— Это я виноват. Язык без костей! Сегодня утром ты заставила меня усомниться в том, что это самоубийство. И я высказал это шерифу. Через два часа он арестовал Боуи, — Джесси взглянул на Элли. — Помнишь человека, который хотел поцеловать тебя сегодня утром?

Элли вспомнила ковбоя, вытянувшего губы в трубочку и всех рассмешившего.

— Но ведь он совсем не похож на убийцу!

— Конечно! Но он любит женщин, и пару лет назад произошел неприятный случай с одной гостьей Валери. Она была пьяна, а когда протрезвела и посмотрела на Боуи при свете дня, то подала в суд. Вуди пришлось потянуть за множество ниточек, чтобы дело закрыли.