Дерево Джошуа. Группа ликвидации - Джонсон Девид. Страница 8

— Ну и денек сегодня выдался! — сказал толстый, покрытый потом полицейский, вытирая красное лицо.

Он явно направлялся к Баррету. Баррету это не понравилось. Один из двух темноволосых парней в темных очках и платках, по-ковбойски завязанных на шее, сказал:

— Ты думаешь, он здесь?

Второй ответил:

— А если все-таки здесь?

— Кто его знает, на что он способен, он же преступник.

— Что бы ты сделал на его месте?

— Спрятался бы…

— А я пошел бы туда, где много людей.

— И тебя тут же повязали бы…

— Не волнуйся, не повяжут.

Парни стояли совсем рядом и тоже смотрели телевизор.

Полицейский прошел буквально в двух шагах от Баррета. Он зачем-то полез в карман, и Баррету на какое-то мгновение показалось, что полицейский собирается выхватить свой пистолет. Баррет с трудом заставил себя удержаться, чтобы не сделать лишнего движения. Он еще крепче прижал Риту к себе и прошептал:

— Не двигайся!

И только он подумал, что опасность, наконец, миновала, как рядом с ними с визгом притормозила полицейская машина, Из нее выбрался сержант и, оглядевшись, обратился к двум полицейским, стоявшим на тротуаре:

— Ну что, ребята, как дела?

Полицейские ответили, что все нормально, ничего подозрительного они не заметили. Новенький, который только что подъехал, тут же обрадовал их:

— А мы получили новую ориентировку, из которой стало ясно, что преступник может оказаться в нашем городе, даже вот на этом самом месте.

Переглянувшись, полицейские усмехнулись. Было видно, что они не поверили своему приятелю из дорожной полиции.

Подошел автобус. Понимая, что к своей машине им уже не пробраться и что в ней его легко опознать, Баррет потянул Риту к автобусу, к которому уже спешили и другие люди.

Рита, улучив удобный момент, резким движением ноги ударила Баррета по щиколотке. Этот удар у нее был отработан, она много раз повторяла его на занятиях по восточным единоборствам.

Баррет вмиг резко согнулся, на первый взгляд можно было подумать, что у него что-то сломалось внутри. Его большое тело рухнуло на асфальт. Однако тут же он вскочил. Рита, понимая, что такого сильного мужчину не так просто сбить с одного удара, высоко вскинув левую ногу, ударила Баррета еще раз, теперь уже в шею. Но Баррет успел закрыться от этого удара, пригнулся и нанес девушке сильный удар в живот. Рита согнулась и опустилась на асфальт, где только что лежал Баррет.

— Смотрите! Смотрите! — закричали прохожие. — Во молотятся! Во дают! Это что, показательные выступления по каратэ, что ли?

Полицейские изумленно глазели на дерущихся парня и девушку. Рита, как и Баррет, мгновенно вскочила. И тут Норман, не выдержав, выстрелил.

Баррету не нужно было больше прятаться. Он бы и так никуда не ушел. Все смотрели на него. Первый выстрел был сделан из-под пиджака. Он сбросил пиджак с оружия и выстрелил поверх голов полицейских. Посыпалось витринное стекло. Полицейские, закрыв головы руками, попадали на тротуар. Баррет передергивал затвор и стрелял по стеклу. Он только считал патроны, опасаясь, что они сейчас закончатся. Рассыпались витрины, в которых взрывались кремовые торты, рассыпались горки апельсинов, разлетались шляпные коробки. Арбузная мякоть разукрасила асфальт кровавыми брызгами.

Один из полицейских попробовал потянуться к пистолету, но Баррет выстрелил рядом с ним. Рассыпались ни в чем не повинные витринные манекены, покатились по тротуару яблоки.

— Ни с места! Лежать! — крикнул Баррет и выстрелил в телевизор, прямо в свой портрет, где незатейливая реклама пепси-колы еще не успела сменить полицейскую хронику.

Испуганная Рита опустилась на колени и попробовала уползти, но Баррет схватил ее за волосы и поднял. Держа одной рукой девушку, другой он направлял оружие на полицейского, который все же дотянулся до пистолета.

— Брось, брось, я сказал! Лежать!

Полицейский, поняв, что у него ничего не получится, отбросил пистолет. Другой полицейский, который лежал рядом, также покорно расстегнул кобуру и откинул свой пистолет подальше. Баррет затолкал Риту в полицейскую машину, уже оттуда крикнул:

— Всем лежать! Не подниматься! Ни с места! — и выстрелил по колесам второй полицейской машины.

Воздух с шипением вырвался из продырявленной шины. Машина осела на обод. Для верности Норман сделал еще несколько выстрелов. Разлетелось ветровое стекло.

Тогда Баррет, резко двинув свою машину сначала назад и смяв капот у второй полицейской машины, рванулся вперед. В первый момент Рита пробовала вырвать у него руль, но Баррет больно толкнул ее в плечо, и она затихла, забившись в угол.

— Ты чего — охренела что ли, дура? Что ты устроила? — кричал на нее похититель. — Показательные выступления-по каратэ или кун-фу? Ты хотела, чтобы я там кого-нибудь пристрелил? Ты этого хотела? Чьей-нибудь смерти?

— Это мое дела! — ответила девушка.

— Я и не знал, что ты каратистка.

— Да и ты не Дед Мороз, — ответила она, пытаясь улыбнуться, но у нее это получилось неважно.

И снова их машина свернула с широкой улицы в какие-то грязные закоулки. Расписанные ругательствами и похабными рисунками стены, весь в выбоинах бетон, замусоренный асфальт. Баррет въехал под мост. Миновав его опоры, они остановились. Преступник открыл дверь машины и вытащил Риту.

— Пошли, девочка, нечего здесь сидеть! Тут нам не место! Двигайся! Быстрей! — подгонял он ее.

Рита шла медленно, все время оглядываясь на проезжающие машины. Баррет подталкивал девушку в спину, а когда та демонстративно замешкалась, перелезая через перила, не сдержался и дал ей крепкого пинка под зад. Миновав какие-то свалки, склады, они снова вышли на улицу. Баррет подтащил девушку к зданию с вывеской «Отель».

Портье еще разговаривал с посетителями, принимая от них деньги и отпуская дешевые комплименты пожилой паре, которые вряд ли были мужем и женой. С первого взгляда было понятно, что этот отель предназначен для интимных встреч. Так что появлению Баррета и Риты здесь никто не удивился.

— Я все понимаю, — опередил их вопрос портье. — Вам нужна комната для двоих, прекрасная постель. Вам никто не помешает. Можете оставаться у нас даже на весь день, не обязательно только на ночь.

Рита непонимающе глянула на Баррета, а тот, кивнув портье, взял ключ от номера.

— Я вам дам лучшую постель. Только сначала запишу ваши имена.

— Миссис и мистер Смит, — сказал Баррет.

— В самом деле?

— Я же сказал — Смит.

Баррет явно начал волноваться. Рита почувствовала, как- ствол его ружья все сильнее впивается ей меж ребер.

— Да, именно Смит…

Она старалась- говорить как можно спокойнее. Как получалось — судить не ей.

— Хорошо, хорошо, я согласен, пусть будет Смит, — улыбнулся портье, понимающе кивая. — Может, вам нужна постель с наручниками? Это только у нас… — Портье осекся и добавил: — Ну ладно, я предложу вам это в следующий раз, когда заедете к нам снова.

По скрипучей лестнице они поднялись в номер — задернутые шторы, закрытое окно, не выветрившийся запах сигаретного дыма. Баррет включил телевизор, на экране которого губной помадой было нарисовано сердце. Из-за сердца на него смотрел лейтенант Фрэнк Сэверс. Он что-то говорил, но что именно, не было слышно. Лейтенант был без шляпы и без своих обычных очков. Правда, усы оставались при нем. Вероятно, он выглядел довольно привлекательным в глазах провинциальных женщин, играя роль серьезного, умного полицейского. Баррет повернул ручку звука. До этого беззвучное шевеление губами сменилось неприятным резким голосом Сэверса:

— Все граждане, которые имеют хоть какую-то информацию о месте пребывания преступника, могут сообщить о нем нам в полицию за вознаграждение.

— Ты что, не думал, что так будет? — спросила Рита.

Баррет огрызнулся:

— А ты чего здесь стоишь?

— Ты что, хочешь, чтобы я в кресло села?

— Да нет, лучше иди прими душ.