Не все НПС попадаюn 2 (СИ) - Войлошников Владимир. Страница 17
Минипуты — криповатые остроухие существа. Ушки у них были куда острее, чем у феев, да и длиннее — Петька критически покрутил картинку — и развесистее, что ли… И головы чёт крупноваты, пропорции как у пупсов. Нет.
На следующей вкладке были лепреконы. Ну, вот! Уже хорошие новости! Лепреконы вточь походили на ту рыжую банду с космофлота, только, естественно, наряжены по-другому. Петька скептически осмотрел все эти ирландские костюмы. Так-то колоритно, но снова многослойные пиджаки-жилетки, галстуки и шляпы… да ещё и чулки! Ладно, посмотрим, кто ещё есть.
Дузеры. Ой, блин, эти-то откуда тут…
Добывайки. Ну… люди да люди, только что маленькие.
Мда, тут прям не знаешь, что выбрать… Осталась последняя вкладка, и он, не особо надеясь на удачу, её открыл.
— О! Вот это — моё!
Девчонки махом сорвались с дверного косяка и закружились вокруг него:
— Вау! Килт! Как эротично!
— Везёт тебе на рыжих!
— А синий ты от татух?
— А крысиный череп брать будешь? Или птичий?
— Тихо, девочки! — прикрикнул он, и обе они зависли напротив, трепеща яркими крылышками, — Спокойно, всё будет.
Выбрал он Нак Мак Фигла**.
**Смотри Примечания, п.2
Рост пятнадцать сантиметров, синяя кожа (в частности по причине сплошных татуировок), огненно-рыжие волосы и клетчатый килт. Из дополнительного взял пару бусин для бороды (кстати, те, от гнома, отлично подошли), довольно длинный для своего роста меч, копьё (спрятал в хран) и шлем из черепа то ли хорька, то ли горностая (надел сразу, для полноты образа). Это всё чисто внешнее. А по сути (если кто не в курсе) фиглы — совершенно убойные персонажи (или следует сказать — отвязные?). Итак.
Каждый, кто читал Пратчетта, знает, что взрослый фигл с лёгкостью поднимает человеческую бадью воды или четверть живой коровы (просто потому, что целую корову нести не так удобно, разве что перевернуть её копытами вверх).
В силу феноменальной природной силы, а так же скорости (ну и полнейшей обезбашенности, чего уж там) фигл уверенно выходит в бой против полноразмерного человеческого воина.
Фиглы невероятно драчливы и участвуют в любых потасовках со всепоглощающим азартом.
Весь род фиглов обладает способностью ходить между мирами. Для этого им не требуется никаких приспособлений, кроме собственных ног. Правда, в спецификациях указывалось, что действует свойство исключительно в пределах страны фей — между подлокациями, но у Петьки на этот счёт была одна мыслишка…
Единственное, что смущало — дичайшая склонность к выпивке (чем крепче — тем лучше!) и к экспроприации всего, что плохо лежит. Но с этим Петька надеялся как-нибудь справиться.
В строке «имя» он вписал то, которое первым вспомнилось из всех известных ему фигловских имён — Роб.
— Держи вот ещё, для антуража, — Ягуся кинула ожерелье из разнокалиберных мелких клыков, — Васька мой ловит всякое. Так и думала, что когда-то пригодится.
— Ну, мы — красавцы! — со смаком резюмировала Марина, — Сфотаемся на память! — девчонки притиснули его с двух сторон.
— А почему здесь? — удивился Петька.
— Ой, Петя… — с двух сторон синхронно щёлкнуло, — Пока мы красивые.
Оптимистичненько.
И они пошли.
09. АЗАРТНЫЕ ИГРЫ НЕКРУПНОГО КАЛИБРА
ЖУЧИНЫЕ БЕГА
По-настоящему это место называлось Тир Нан Огг. Страна фей, одним словом. Внутри тоже предполагались разные локации — с разной степенью погружённости в тему — но конкретно вот эта область напоминала некоторый балаган. Ну или фестиваль в антураже мира фейри. Толпы мелких сказочных существ. Нет, потоки и водовороты сказочных существ — летающих, толпящихся, спешащих по делу и лениво глазеющих. Плюс их петы — насекомые, животные и даже птицы. А ещё просто люди — в гостевой форме. И не только люди! Вон там кучка эльфов мелькнула — обычных, нелетающих, только мелких.
Вывески, киоски со всякой всячины — от еды до амулетов. На двери ближайшей лавки Петька увидел пришпиленную табличку: «Извините, вход для зомби, гулей и прочих неаппетитных лиц воспрещён. Спасибо за понимание!» Значит, и зомбарики ходят. Экстремально, однако.
— Нам налево! — пискнула сверху Яна.
Петька развернулся и врезался плечом в движущегося встречным потоком лепрекона. Не единственного направляющегося в ту сторону лепрекона, мда.
— Э! Ты чё такой широкий? — напротив немедленно нарисовалось три готовых подраться, не менее рыжих, чем он сам, морды.
— Не гони волну, братан! — имя не отложилось в памяти, но лицо Петька запомнил отлично, — Пчелиная планета, двадцать восемь спусков!
Агрессия немедленно сменилась узнаванием и бурной радостью. Орали все хором, и рыжих лиц прибывало всё больше:
— Санитария!
— Как ты с лечилками-то!
— А я-то думаю, больно рожа знакомая!
— Здоро́во!!!
Они галдели в точности как тогда, на всеобщем корабельном празднике, толпились вокруг и азартно лупили его по плечам. Аккуратная праздничная публика с опаской огибала бурный рыжий островок.
— Вы какими судьбами?
— Так после той планеты всему кораблю дали двухнедельный отпуск — вот, догуливаем! Решили на бега завалиться всем кланом, по старой памяти, — ответил рослый парень, которого, кажется, звали Рон, — А где Дрозд? Тоже тут?
— Нет, — Петька услышал в собственной речи самодовольство арабского шейха, — я сегодня в более приятной компании.
Девочки, шелестя крылышками, спустились ниже и вызвали у мужиков дружное уважительное «у-у-у!»
— Клан Мак Лонг приветствует вас, прекрасные леди, — поклонился Рон и подтолкнул Петьку в бок, — Неплохо живёт санитарный контроль!
— Завидовать грешно! — скроил чопорную мину Петька, что в сочетании с килтом и сплошной вязью татуировок смотрелось убийственно, — К тому же, у вас и собственные дамы одна красивее другой. Кстати, они что, не приехали? Не любят жуков?
— Да нет, наоборот! Участвуют в гонках. Мэгги с Рози в команде, остальные на подхвате. Угадай, в какой группе? — рожа у Рона стала хитрющая.
— Даже пытаться не буду, поскольку не знаю, какие группы здесь вообще есть.
— Летающих насекомых! — торжественно провозгласил Рон.
И тут до Петьки дошло!
— С пчёлами⁈
— Ага! Пошли с нами, через двадцать минут начало.
Петька обернулся на свой цветник:
— Девочки, как вы на счёт посмотреть полёты?
Принципиальных возражений никто не имел, и они направились в сторону лётной зоны большой компанией.
Вокруг бурлил праздничный город. Полосатые торговые палатки, лоточники и разносчики не оставляли приезжим никаких шансов. Скоро у каждого был какой-нибудь кулёк с едой. И за половину из этого Петька вообще бы не поручился — из чего и как это сделано. Иногда они пробовали из пакетов друг у друга, пытались угадать ингредиенты и хохотали над предположениями. Однако, было вкусно — а чего ещё надо?
Для полётов были организованы ограниченные сеткой дорожки, с двух сторон от которых поднимались ступенями трибуны. Их компания расселась кучно поближе к финишу. Парни, от нечего делать, развлекали девчонок байками, Петька тоже слушал вполуха, наблюдая за приготовлениями к старту. Дорожки для пролётов были довольно широкими — рассчитанными, к примеру, на стрекозу — и в зоне выходов происходили невнятные для него телодвижения.
Рон, заметив его внимание, пояснил:
— Участники имеют право приманивать своих животных любыми способами. Звуки, картинки, запах, свет. Кто во что горазд, короче. Из-за этого, кстати, и трассы прямые. Один год сделали дизайнерские дорожки — с загибами да всякие извилистые, так половина петов начали долбиться в боковые стенки, мозгов-то, сам понимаешь…
— Хозяева, наверное, расстроились.
— Не то слово. Такой скандал был! Масса претензионных писем и прочее. Так что теперь только прямо.
— Наш номер восьмой? — Петька не видел лица, но на восьмой дорожке возилась с какой-то картониной рыжая девушка.