Ружемант 3 (СИ) - Лисицин Евгений. Страница 18

Нас с Белкой ждал лишь матрас.

Глава 9

Девчата уехали раньше.

Забираясь в бронемобиль Фелиции, вспоминал, как чертовски обрадовался их чумазым, едва умытым лицам. Уставшие, ошалелые, они тянулись к Владе, пока не было меня. Потом уже ко мне.

Вампир держалась особняком, но заключила в жаркие объятия, улыбчиво прижала к груди, не желала выпускать. Спрашивала про Белку, про Лену. Страшно удивилась, когда волчица, поправив волосы, вышла из-за спины Фелиции…

— Не понимаю, — сложив руки на груди, произнес я.

— Что именно?

Фел старалась не отвлекаться от дороги. Вела аккуратно и неспешно: военный автомобиль посреди города привлекал внимание. Пару раз ее остановили для проверки документов дроиды, но не нашли ничего особенного. Проверять пассажиров никто из полиции не решился.

Указал ладонью на окно: дроиды, механоиды и беспилотники правили бал на улице. Чистили, мыли, ухаживали за растениями. Робокошка через гласогенератор зазывала зайти в цветочный магазин напротив.

— Зачем им уборщицы-рабыни? Можно поставить робопылесос: тот сделает уборку чище и быстрей.

На миг представив, что даже для такой мелочи в ИИ машины вселяют чужую душу, стало тошно и не по себе.

— А, ты про это? Тебе когда-нибудь хотелось, чтобы игрушки ожили?

— Прости?

— Спрашиваю, мечтал, чтобы игрушечные солдатики ожили и вдруг начали подчиняться тебе?

— Может быть. Не знаю. К чему это?

Она кивнула, принимая мою непонятливость.

— Все просто, Максим. Им хочется чувствовать свое величие над другими. Годами их воспитывают с мыслями о превосходстве своей нации. Робот бессловесен, не ответит, даже если захочет. Лупить грушу интересно, но хулиган хочет видеть в жертвах что-то живое. Для этого и нужны серво. Они как… живые игрушки, даже не питомцы. Им можно приказать что угодно, никто не станет высказывать благодарность за проделанный труд. Не нужно кормить, ухаживать, можно сделать все, что только придет в голову. Царенат ценит комфорт и жизни своих граждан, но поддерживает его исключительно за счет других стран и наций.

Еще одна монета в копилку желания разобрать по камешку этот проклятый режим. Елена на заднем сидении съежилась, ей уже довелось побывать такой игрушкой в их руках. Не хотел продолжать разговор на эту тему, потянулся к радио — Фелиция была не против.

Шипение стало ответом. После диктор заговорил на царенатском языке, мне захотелось сплюнуть. Снайпер за рулем ухмыльнулась моей забывчивости.

— Хочешь, буду тебе переводить?

Кивнул, она выдохнула и начала:

— Говорят, что вчерашнее происшествие прошло на редкость удачно благодаря гид-ботам и «антипанину».

— Антипанин? — почему-то в памяти всплыло лицо актера. Понял, о чем она, когда Фел разочарованно вздохнула, дивясь моей недогадливости. Поспешил поправить репутацию: — Газ с седативами?

— Не газ, но аэрозоль. Грубо говоря, ты прав.

— Так что с жертвами?

— Погибших нет. Раненые, немного потоптанные. С легкими травмами за помощью обратилось восемьдесят два человека.

По-божески. Сколько вчера в торговом центре было людей? Тысяча? Полторы? Просто много, ответил мой внутренний ребенок…

Ерохин был бы доволен.

Позвал Ириску. Явившись небольшой фигуркой на приборной доске, оглаживала не менее миниатюрного кота «Хамелеона». Запросил список задач, прищурился, четвертый пункт навевал сомнения.

— Мне велено уничтожать вражеских агентов. И как их отыскать? Они на дороге не валяются…

— Ну, если смотреть на это с такой точки зрения… — Фел ухмыльнулась, — плохо, что не знаешь языка. По телевизору вчера говорили, что в дело вступает контрразведка. Попытаюсь вызнать, каких агентов вышлют за тобой, но ничего не обещаю. С этого момента помни только об одном: не верь, не бойся, не проси.

— А с тобой?

— Я связная Бейки. Если меня не прижмут, буду помогать всем, чем только смогу. Но действуй сам, исходя из логики: меняйте жилье после каждой операции, если не до. Не ходи договариваться обо всем один, пусть девчата тоже работают, тогда будет меньше подозрений, чего это данный гражданин скачет от одного жилья к другому, словно кузнечик?

— Это отслеживают?

— Документы, что раздобыла для вас — на резервированных номерах, но все равно в системе. Потому вас проверяют по кодировкам. Есть в списке — значит, гражданин. Но и почти все действия требуют наличия документов. Хочешь купить что-то в магазине? Твоя платежная карта привязана к документу: все покупки передаются в архив.

Представил на миг огромных, невообразимых размеров серверную. Какой же должен быть объем хранилища? Десятки петабайт?

— А если уничтожить это хранилище?

— В городе начнется хаос. Но не думай, что ты самый умный, подобные хранилища продублированы, размножены. Некоторые находятся рядом с военными базами.

— Здесь есть военные базы?

— А ты думал, с сапожной фабрики машины уезжают на консервацию? Не забыл, что рядом линия соприкосновения?

Не забыл.

— Почему же люди решились здесь жить? Царенатцы, в смысле.

Фелиция неопределенно пожала плечами.

— Может быть, им хочется «горяченького»? Знаешь, есть такие люди… Но с каждым днем склоняюсь к мнению, что они просто уверены в своей непобедимости. Столько стран склонились под их железно-магическим напором, тяжко верить, что какая-то Россия смеет сопротивляться. К тому же до недавнего времени как гарантия безопасности здесь был Вит Скарлуччи.

— Но никто не побежал, когда я его руки лишил.

— Не побежали, восприняли как досадную неприятность, которую вскоре исправят. Видел его новую руку?

Кивнул, механический манипулятор казался тяжелым и угрожающим. Фелиция продолжила:

— Выдали его поражение за победу. Цели достигнуты, но командующий бронемаг ранен. Превратности войны, не больше. Думаешь, многие захотели спорить? А если и захотели, в самом ли деле могли?

— Что еще вчера сказали из того, что не знаю? — спросил, мрачно посмотрев в окно. Связная Бейки пожала плечами.

— Ничего особенного. Предоставили публике информацию об убитых диверсантах: заявили, что уничтожили поголовно всех, никому не удалось бежать. Может, у них есть антипанин, но на весь город не хватит. Запустят фабрику вранья, будут рассказывать из каждого утюга о победах. Мнимых и не очень, чтобы никто не распознал. Так это работало раньше, будет работать сейчас. Положу голову на отсечение, если не будет работать в дальнейшем.

Потеребил подбородок, информационная война тоже велась полным ходом. Уверен, наши не отстают от коллег по вранью…

— Тебе надо выучить их язык. Ничего, как прибудешь в апартаменты, там для вас заготовлено по модулю языка. Загрузите в свои ИИ — они будут давать вам автоматический перевод. «Лингво» еще не так хорош, работает на основе нейросетей, но поможет как понимать, так и отвечать.

Вспомнил, как Берсеркин вручил нам всем «шарики хамелеона». Неужели не могли дать «Лингво» сразу же?

Фелиция вступилась за генерала.

— «Лингво» как разработка есть лишь у Царената. В Российской Империи еще только пытаются сделать что-то подобное. Технология не нова, но идет вперед.

— А нас не могут отследить по нему? Можно получить новый модуль без внесения в документ? — подозрительно прищурился. Фелиция позволила себе ухмылку.

— Правильно думаешь. Царенат хочет знать все и про каждый шаг своего гражданина. Тебе уже говорили, что свободой здесь зовется ограниченное рабство? — остановила машину у светофора, склонила голову. Незадачливый водитель сзади скучно жал на клаксон, будто правила дорожного движения ему не писаны. А может, очередной бунтарь хотел показать протест против системы… Фелиция не обратила на него ровным счетом никакого внимания.

— Но в твоем случае иначе. Ты «Лингво» устанавливаешь не в лаборатории и не в медицинском учреждении. Сам. У тебя нейрочип военного образца, не требующий хирургического вмешательства для установки. К слову, мы приехали…