Полибий и его герои - Бобровникова Татьяна Андреевна. Страница 127
Приложение II
СОДЕРЖАНИЕ ПОЛИБИЕВОЙ «ИСТОРИИ»
Приложение III
КРАТКИЙ СЛОВАРЬ АНТИЧНЫХ ТЕРМИНОВ
Геронты — члены герусии.
Герусия — совет старейшин в Спарте. Состоял из 28 пожизненно избиравшихся геронтов и двух царей. В древности главный орган управления. Но потом стал уступать влиянием эфорату.
Илоты — зависимое сословие Спарты, первоначально коренные жители Пелопоннеса, ахейцы, покоренные дорийцами. Илоты были крестьянами, прикрепленными к земле, которой владела община спартиатов. Спартанцам они платили оброк. Античные авторы рассказывают, что илоты смертельно ненавидили спартанцев и всегда были готовы к восстанию. Спартанцы же держались террором, спартанские юноши врывались в илотские деревни и убивали наиболее смелых и непримиримых.
Император — победоносный вождь; полководец.
Квестор — магистрат, ведающий финансами.
Квириты — название полноправных римских граждан.
Консул — высший магистрат республики. Их двое. Они являются верховными главнокомандующими, собирают сенат и могут на одни сутки арестовать римского гражданина. Более чем на сутки арестовать римлянина вообще невозможно.
Консуляр — бывший консул. Это название свидетельствовало об уважении, но не давало реальной власти.
Магистраты — римские должностные лица. Все они были избраны всенародно, коллегиальны и подотчетны народу. Избирались они на год за исключением диктатора и цензора. Первый исполнял обязанности не более шести месяцев, второй — полтора года.
Отцы — официальное название римских сенаторов.
Периэки — второе помимо илотов зависимое сословие Спарты; потомки племен, некогда покоренных завоевателями-дорийцами. Это в основном были жители небольших городков, окружавших Спарту. Они сохраняли личную свободу, но не были членами спартанской общины и несли повинности в пользу победителей.
Претор — судебный магистрат.
Принцепс сената — первый в списке сенаторов, который первым высказывает свое мнение в спорном вопросе.
Пританы — высшие должностные лица Родосской республики.
Пунийцы — римское название карфагенян. Отсюда Пунические войны.
Стратег — буквально полководец, главнокомандующий. В описываемое время стратегами обычно назывались президенты греческих федераций, избираемые на год.
Ростры — возвышение на Форуме, с которого говорили ораторы.
Сарисса — огромное тяжелое копье македонских фалангитов. По словам Полибия, в его время оно достигало 14 ф длиной, т. е. 4, 316 м.
Спартанские цари — в Спарте было два царя, которые считались потомками Геракла. Они пользовались огромным уважением, но управляли государством не цари, а герусия и эфорат. Поэтому Спарту всегда называли аристократией, а не монархией. Фактически цари были полководцами, а в мирное время — только очень влиятельными членами герусии.
Трибун народный (букв, плебейский) — магистрат, защитник римского народа вообще и каждого гражданина в частности. Каждый римлянин мог обратиться к нему, терпя притеснения от высших магистратов. Имел право останавливать любое действие других магистратов (право вето). Лицо священное и неприкосновенное. В отличие от всех других должностных лиц трибуны входили в должность не 1 января, а 10 декабря.
Трибун военный — офицер, командовавший легионом.
Фасции — пучки прутьев и секиры, знаки достоинства высших магистратов. Несут их ликторы.
Форум — площадь в Риме, где проходили народные собрания. Само слово ассоциировалось у римлян с политической жизнью.
Эдил — магистрат. В его обязанности входило следить за порядком в городе, устраивать праздники (на свои или казенные деньги) и заботиться о снабжении города продовольствием.
Эфоры — в Спарте совет из пяти ежегодно переизбираемых членов. Первоначально они выполняли судебные функции, вели надзор за царями и были между ними арбитром. Впоследствии захватили всю полноту власти.
Приложение IV
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И СОКРАЩЕНИЙ
Фрагменты сочинений Люциллия приводятся по изданию: Lucilius. Satires / Texte établi, traduit et annoté par F. Charpin. Т. I–III. Paris, 1978 (в тексте Lucil.).
Все фрагменты Панетия даются по кн.: Van Straaten М. Panetius: sa vie, ses écrits et sa doctrine avec une édition des fragments. Amsterdam, 1946.
АР — Epigrammatum anthologia Palatina. Vol. I–II / Ed. Dübner, Paris, 1864–1888; Vol. III. Ed. Cougny. Paris, 1890.
ORF2 - Oratorum romanorum fragmenta liberae rei publicae / Coll. E. Malcovatti. Sec. Ed., Torino, 1955
Peter — Historicorum romanorum reliquae/ Ed. H. Peter. Leipzig, 1870.
SylP — Sylloge inscriptionum graecarum/ Coll. W. Dittenberger. 3 Ed.
Ael. Var. - Aeliani Varia historica — Элиан. Пестрые рассказы
Amm. Marc. — Ammiani Marcellini Rerum gestarum libri qui supersunt. — Аммиан Марцеллин. История
App. B.C. - Appiani De bello civili — Аппиан. Гражданские войны
App. Iber. - Iberica — Испанские войны
App. Lib. - Libyca — Ливийские войны
App. Maced. - Macedonica — Македонские войны
Apul. Apol. - L. Apuleii Apologia — Апулей. Апология
Athen. - Athenaei Deipnosophistae. — Атеней. Пир софистов
Caes. B.C. - C. Julii Caesaris De bello civili — Цезарь. Записки о гражданской войне
Cat. Agr. — М. Porcii Catonis De agri cultura — Катон. О земледелии
Cat. Orig. - Origines — Начала
Cic. Acad. — М. Tullii Ciceronis Academica — Цицерон. Учение академиков
Cic. Agr. - De lege agraria contra Rullum — Речь об аграрном законе против Рулла
Cic. Att. - Epistulae ad Atticum — Письма к Аттику
Cic. Brut. - Brutus — Брут
Cic. Cluent. - Pro Cluentio — Речь в защиту Клуэнция
Cic. De amic. - De amicitia — О дружбе
Cic. De fin. - De finibus malorum et bonorum — О пределах добра и зла
Cic. De nat. deor. - De natura deorum — О природе богов
Cic. De off. - De officiis — Об обязанностях
Cic. De or. - De oratore — Об ораторе
Cic. De re publ. - De re publica — О государстве
Cic. Div. - De divlnatione — О предвидении
Cic. De senect. - De senectute — О старости
Cic. Fam. - Epistulae ad familiares — Письма к близким
Cic. Leg. - De legibus — О законах
Cic. Mil. - Pro Milone — Речь в защиту Милона
Cic. Pro Cael. - Pro Caelio Rufo — Речь в защиту Целия Руфа
Cic. Pro Mur. - Pro Murena — Речь в защиту Мурены
Cic. Quint. fr. - Epistulae ad Quintum fratrem — Письма к брату Квинту
Cic. Rosc. Amer. - Pro S. Roscio Amerino — Речь в защиту Росция Америйского
Cic. Tusc. - Tusculanae disputationes — Тускуланские беседы
Cic. Verr. - In Verrem — Речи против Верреса
Diod. - Diodori Siculi Bibliotheca historica — Диодор Сицилийский. Историческая библиотека
Dio Chrys. Orat. - Dionis Chrysostomi Orationes — Дион Хризостом. Речи
Dionys. - Dionysii Halicarnassensis Romanorum antiquitatum qui supersunt — Дионисий Галикарнасский. Римские древности
Dracont. Carm. - Dracontii Carmina — Драконтий. Стихи