Грани морали (СИ) - Нуар Нинель. Страница 26
Ну, чего и следовало ожидать. Дважды в день — так, чтобы это было удобно работницам ночной смены.
— Мне бы чайку, — заискивающе попросила я.
Выходить на улицу без камуфляжа я не рисковала. Сейчас мою голову снова украшала тряпка, но любой порыв ветра — и привет, нечаянные свидетели.
К счастью, заварка не была такой уж роскошью, и мне отсыпали ее горстью прямо в чайник, не скупясь. Наверное, с запасом, чтобы под ногами не путалась.
В любом случае я собиралась закупиться в ближайшее время. Это не современные красители, придется обновлять цвет при каждом мытье головы. Но лучше так, чем постоянно разгуливать в тряпке, рискуя быть узнанной.
Следующие два часа я провела в ванной.
Туда вряд ли кто-то вломится, все девушки спят, но на всякий случай я заперла дверь и на этот раз хорошенько подогрела воду, так что от ведра повалил пар. Металл чай тоже покрасит, но я его как-нибудь ототру содой или уксусом.
Плескаться в теплой водичке, в жарко натопленном помещении, оказалось даже приятно. Я тщательно промыла волосы крепкой заваркой, замотала их в многострадальную тряпочку и отправилась в нашу комнату — состав нужно еще выдержать как следует, чтобы он подействовал.
Тетушка уже проснулась и явно встревожилась, не обнаружив меня рядом.
— Лоретта! Где ты была, я уже заволновалась! — то, что она без малейшей запинки продолжала звать меня по имени, порадовало.
Если честно, я порядком переживала, что тетушка может в любой момент передумать. То она принимает меня, как племянницу, а в следующий момент решит, что раз душа другая, то я ей чужая. И уедет себе в Хакон.
Я не пропаду, конечно, и одна…
Но станет гораздо тяжелее. Сейчас наличие рядом близкого человека меня мобилизовало, заставляло двигаться вперед, бороться. Велика вероятность того, что ее отъезд меня окончательно доконает.
— Я здесь. Красилась, — улыбнулась я, указывая на свернутый тюрбан на голове. — Сейчас промою, высушу и пойдем с вами на рынок. Здесь есть рынок?
— Понятия не имею, — пожала плечами местрис Фьюренцу. — Меня никогда не интересовали подобные места.
— А теперь нам придется ими заинтересоваться, — вздохнула я. — Кушать же что-то надо!
— Можно заплатить местной кухарке… — поморщившись, предложила тетушка. Мысль о готовке ее явно не вдохновила.
— Можно спросить, сколько она возьмет за услуги, — уточнила я задумчиво.
Мне тоже не улыбалось стоять у плиты, тем более местной. Поди в ней разберись! Сколько до тех пор продуктов перепорчу — профессионалу отстегнуть дешевле выйдет.
Если, конечно, прапорщик в юбке не запросит золотые горы.
Но этот вопрос я решила оставить на вечер. Поздний вечер.
Сначала — накупить тех самых продуктов и разобраться с заданием Валета.
Когда я стянула наконец тряпку, тетушка придушенно ахнула. Кожа на лбу потемнела самую малость, почти незаметно. Думаю, пару раз умыться и пройдет. Зато волосы из морковно-рыжих стали темно-каштановыми. Банальными и невзрачными.
То, что надо!
Глава 16
Кухарка при виде меня раздраженно скривилась, но соизволила сообщить, где именно поблизости можно найти еще чай и вообще еду. Как я и подозревала, небольшой рынок со свежими продуктами из ближайших деревень, тканями, птицей и прочими бытовыми мелочами открывался трижды в неделю. По выходным привозили крупный скот, но к счастью это уже — не сегодня. А вот обычный как раз был в разгаре, и завершался к полудню.
Логика сей спешки мне была непонятна, но уж как есть.
Я сложила в мешочек пару серег и кольцо, оплавив их до неузнаваемости. Мелкие камни не показались мне слишком уникальными. Это не алмаз с голубиное яйцо, по таким меня вряд ли вычислят.
Пришлые торговцы — самые безопасные. Пока они доберутся до столицы, позабудут, как выглядела продавшая им металлолом девица. Я еще и нашла в одной из лавок по дороге ярко-зеленый шарфик, который раньше бы мне отлично пошел, а сейчас делал из меня моль бледную и агрессивно бросался в глаза. Зато когда меня будут описывать, вспомнят его, а не лицо.
Прилавок с ювелиркой был весь уставлен коробками, в которых красовались изделия. Чтобы их открепить, нужно было нажать на хитрые замочки снизу, а со здоровенной упаковкой далеко не убежишь. Отличная система безопасности в толкучке!
— Сколько вы дадите за это? — я украдкой приоткрыла уголок мешочка, демонстрируя золото. Судя по тому, что глаза торговца алчно блеснули, камешки в серьгах были все-таки ценные.
— А что у вас еще есть? — стараясь казаться не слишком заинтересованным, уточнил он.
Я выдала ему обе серьги и напряженно понаблюдала, как он взвешивал их на крошечных деликатных весах, скреб инструментом и чуть ли не обнюхивал.
— Двенадцать сальдов! — наконец выдавил он нехотя.
От радости я чуть не подпрыгнула — это в два раза больше, чем предложил старьёвщик за брошь, но понятно, что и этот истинной цены не предложит.
Похоже, камешки редкие. Жаль, я в них не разбираюсь.
Но лицо мое даже не дрогнуло.
— Двадцать! — решительно заявила я. И когда торговец заколебался, протянула руку, якобы собираясь забрать бывшие украшения.
— Ладно. Так и быть, — процедил он, сгребая их в отдельный ящик.
Ох, и знатно я продешевила…
Но учитывая местные цены, нам этих денег хватит снимать комнату минимум полгода, и питаться примерно столько же.
Монеты я сунула в мешочек к кольцу, которое решила приберечь на черный день, и спрятала поглубже в декольте. Не хватало еще лишиться всего по воле случайного карманника!
По рядам я пронеслась деловито и торопливо. Сокровища жгли грудь, не терпелось как можно скорее вернуться в комнату и спрятать их куда-нибудь.
Да понадежнее!
Доверия к обитательницам борделя я не испытывала ни малейшего.
Набрала сезонных фруктов и овощей, ориентируясь на цены, понемногу. Крупу, похожую на рис, и другую, напоминавшую перловку. Выспрошу потом у кухарки, из чего ей привычнее делать обед. В качестве закуски я взяла увесистую головку сыра размером с мою собственную голову и хороший кусок не слишком жирного окорока. Хлеб видела неподалеку в пекарне, а пока что нам хватит. И так уже тетушка под тяжестью корзины покряхтывает, а я туда только травы и фрукты положила! Все остальное волокла сама. Взмокла как лошадь, под конец спотыкалась, но добрела до нашего временного пристанища.
Где меня уже ждал Лось.
— Что, пора? — возопила я с отчаянием, но поспешила наверх — освежаться и переодеваться. Шарфик оставила — мне совершенно ни к чему привлекать внимание. Сменила платье — нам срочно нужен приличный, но скромный гардероб, у меня от чужих ношеных вещей уже все чешется!
Тетушку оставила в комнате, как она ни пыталась меня убедить, что будет полезна и вообще мне необходима компаньонка.
Какая к песям компаньонка, я в бандитское логово иду! Лучше пусть она посидит в относительной безопасности, я хоть за родственницу переживать не буду.
И деньги наши заодно пусть охраняет.
Местрис Фьюренцу прониклась ответственностью за возложенную на нее миссию и больше не возражала. Понимала, что я не ее трепетная фиалка-племянница. За мной пригляд не нужен, я сама за кем хочешь пригляжу, сама выживу и ее вытащу.
Валет сегодня принимал в другом месте.
Небольшой старинный особнячок втиснулся между двумя многоквартирными домами.
Не знаю, живет он здесь или это его прикрытие, но оформлял жилье кто-то с хорошим вкусом и вместительным кошельком. Что не обокрали до сих пор, как раз неудивительно. Кто же рискнет связываться!
Кабинет Валета выглядел еще роскошнее, чем предыдущий. Пушистая шкура на полу, стеллаж до потолка с древними и вполне современно (по местным меркам) выглядящими книгами, удобное кресло не слишком рабочего вида, скорее для ленивого чтения прессы, чем для возни с бухгалтерией.
Гостевой диванчик манил присесть и расслабиться, но я не поддалась. Чинно опустилась на самый краешек и сложила руки на коленях. «Несмотря на простое платье, я все еще сильная магичка, и ко мне стоит относиться с уважением», — говорил весь мой вид.