Грани морали (СИ) - Нуар Нинель. Страница 34

— Этот Уинтроп, чтоб его волки драли! — рыкнул Валет, заставив меня нервно вздрогнуть. Очень уж тесно его слова переплелись с моими мыслями. — И женушка его, даже не знаю кто хуже.

— Все настолько плохо? — я выдавила из себя все возможное сочувствие и навострила уши.

— Отвратительно! — заявил главарь и от души выругался. Половины слов я не поняла, но тщательно запомнила. Вдруг пригодится. — На таможне теперь такие заслоны, что мышь не проскочит. И каждый заключенный брак проверяют — когда объявили о помолвке, не слишком ли поспешно все…благословение родителей, опять же, обязательно!

Последнее он практически выплюнул. Видно, по его схеме девиц окручивали быстро, а родственников особо не спрашивали.

Не вывоз живого товара, конечно, но очень к тому близко. Не знаю, как живется женщинам в Хаконе — тётушка вон вполне боевая выросла, но привозные девицы, не знающие ни языка, ни обычаев… Туго им, наверное, приходится.

— А при чем тут герцогиня? — осторожно подтолкнула я Валета в нужном направлении.

Жена дознавателя меня заинтриговала еще во время свадьбы. Она единственная из всех не смотрела мне в декольте с осуждением, поддержала в библиотеке — что-то сомневаюсь, что хоть одна из придворных дам вообще знает, где во дворце расположено хранилище книг.

— Говорят, именно она схему вскрыла. И муженьку донесла, — нехотя ответил авторитет. — У меня тогда половину подручных арестовали, не до выяснений деталей было. Но ты к Уинтропам не приближайся, опасные люди!

— Ни за что! — клятвенно пообещала я, про себя скрестив пальцы.

— И в храм не суйся, — добавил Валет, кивнув туда, где лежал сертификат о пожертвовании. — Ничего хорошего из этого не выйдет.

— Почему?

— Потому что храм — это деньги. И власть. И очень большие деньги, если ты не поняла, — на всякий случай повторил авторитет. Вдруг до меня с первого раза не дошло. — А делиться священники не станут.

Ясно. Он судит по себе и решил, что я собираюсь каким-то образом шантажировать церковь.

С другой стороны, Валет не так уж далек от истины.

Опускаться до вымогательства я не собиралась, а вот копнуть поглубже, чтобы понять, что такое денежное связывает знать и религию — очень даже. У меня вся эта возня вызывала смутные подозрения.

Мейстер Сенсетт — маг земли. Дочери, вероятно, тоже. Брачного возраста, раз по балам шастают, и запечатаны, как положено добропорядочным барышням.

В отличие от меня.

Идеальные кандидатуры на роль жены принца!

Не было ли то пожертвование завуалированным заказом? Уберите незаметно помеху, буду благодарен. В денежном эквиваленте.

Потому и избавиться от меня попытались до свадьбы, а не после — чтобы в траур Элайджа не вгонять, а сразу под венец с нужной девой.

Только вот последующие покушения со взрывами и пожарами в схему не вписываются.

Третье лицо? Некто, заинтересованный вовсе сместить династию, а не просто посадить на трон свою родственницу?

Отравление можно и под эту версию подогнать.

В конце концов, роковую порцию белласинны мне подмешали именно в храме, до венчания. Возможно, переборщили, и я должна была помереть попозже.

Скажем, после брачной ночи?

Принцесса-то тощенькая была, хрупкая. Вот дозу и не рассчитали.

Голова пухла от обилия мыслей и снова начинала кружиться. Я поспешно запихала в рот пирожное — фруктовую корзиночку. Свежая голубика лопалась на языке кисловатой сладостью, отвлекая от мучительных раздумий.

Нужно больше данных. Пока что выводы делать не из чего, а все мои домыслы совершенно бесполезны.

Зато теперь я знала, на что обратить внимание в следующий раз, если вдруг меня занесет в дом аристократа.

Особенно одаренного аристократа с даром земли.

Задерживать меня Валет не стал. Отправил обратно в бордель под присмотром Лося, а Ключ задержался. Скорее всего, для отчёта.

Наверное, я должна была волноваться и переживать — как он там опишет мое поведение в стрессовой ситуации и в выгодном ли свете представит, но честно сказать было не до того. Опустошение давало о себе знать, мне больше всего на свете хотелось поесть, помыться и заснуть. В произвольном порядке.

Те полтора бутерброда и два пирожных канули в небытие, будто и не попадали в желудок.

«Да, надо потребовать повышения оплаты труда, — хмыкнула я про себя. — На одну еду сколько уйдет!»

Лось убедился, что я переступила порог, и ушел по своим делам.

Тетушка еле успела меня поймать, когда я ввалилась в комнату, искренне намереваясь пропахать носом пол.

— Девочка моя, до чего ты себя довела?! — всполошилась она, с неожиданной силой доволакивая меня до кровати и принимаясь накрывать на стол. — Ни в коем случае нельзя себя так выжимать, тут и выгореть недолго!

— Больше не буду, — покладисто согласилась я, обессиленно откидываясь на подушки и прикрывая глаза.

На минуточку. Только чуть-чуть отдохнуть.

Когда я их снова открыла, в окно вовсю лупило солнце. Тетушка посапывала рядом, укрывшись покрывалом и так и не раздевшись, а на прикроватном столике стоял полный чайник золотистого взвара, горка сахара в тарелочке и щербатая чашка.

Грудь защемило от ненавязчивой заботы. Несчастная женщина потеряла племянницу, но не возненавидела меня, занявшую ее место, а приняла как родную.

Не знаю, сумела бы я отнестись к ситуации так же философски и с пониманием.

Чувствовала я себя гораздо лучше и бодро спрыгнула с кровати. К тому моменту как тетушка открыла глаза, я уже сидела в пристойном дневном платье, готовая к выходу, и пила маленькими глоточками подогретый мною же взвар.

Мелкие, бытовые заклинания получались у меня все лучше.

— Как ты? — сонно поинтересовалась первым делом родственница.

— Хорошо. На удивление. Прямо-таки отлично. — Я помолчала, обдумывая пришедшую мысль. — Ты меня подлечила?

— Поделилась силами и резервом, — призналась тетушка, облизывая пересохшие губы.

Я тут же метнулась к кровати, помогла ей сесть, опираясь на подушки, и принесла вторую чашку, заполнив до краев целебным напитком. Судя по запаху, там был мед, зверобой, ромашка и еще что-то.

— Зря ты так выложилась! — попеняла ей, подтягивая покрывало выше.

Местрис Фьюренцу ежилась, будто от холода, не уверена, что ее не знобило.

— Кто бы говорил! — фыркнула тётушка, осторожно отпивая золотистый взвар. — Ты вчера выглядела чуть ли не хуже, чем на свадьбе.

Мы помолчали.

— Я думала, что снова тебя потеряю, — едва слышно просипела она. — Пожалуйста, не делай так больше. Пока у меня есть хотя бы видимость того, что Лоретта жива…

Она не договорила, но я и без того поняла. Пока рядом дышит и двигается знакомый образ, можно себя убедить в том, что все в порядке. Если же со мной что-то случится, тетушке придется жить дальше с полным осознанием катастрофы.

Не факт, что у нее получится.

Я подсела рядом и осторожно, чтобы не толкнуть под локоть, обняла ее за плечи.

— Не переживай, от меня так просто не избавиться, — заверила я.

Проблема в том, что уверенности в собственных словах я не ощущала вовсе.

Глава 21

Раньше мне никогда не доводилось лично вести расследование. Однако я посмотрела достаточно сериалов, чтобы понимать: мне нужен в первую очередь мотив, а преступника по нему вычислить уже дело техники.

Мотив имелся у всех мало-мальски приличных аристократических родов с магией земли. На девице из простых принц бы, конечно, не женился никогда, даже обнаружься у нее величайший дар всех времен и народов. А на пристойной мейс из хорошей семьи — надежно запечатанной, разумеется, как и положено, — запросто.

Если бы не вмешались его упорство и я.

Потому под подозрение попали все маги с подходящей стихией, имеющие дочерей, племянниц или сестер брачного возраста. Особенно те, кого допустили на свадьбу, прямо в храм. Это означало влиятельность, близость к трону — и, в случае чего, высокие шансы на него взойти. Тех, кто пришел на бал в честь моего дня рождения, я особо не рассматривала. Их было гораздо больше, самого разного уровня достатка и солидности, да и будем откровенны, подложить опасный подарок в кучу, уловив момент, мог любой своевременно подкупленный лакей. Даже не зная, что именно несет в руках.