Она дана ему свыше (СИ) - Вэс Энжи. Страница 12

- Ну все, пойдем назад, - поспешно сказала она, все еще удерживая в руках кусок дерева.

Кевин, сжимая мишку в объятиях, с недоумением взглянул на нее.

- Зачем тебе палка? Мы же спасли мишку, теперь выброси ее.

Мадлен, вцепившись в нее покрепче, затараторила:

- Нужна. Вдруг пригодиться? К тому же, у меня что-то нога разболелась. - Мадлен сморщила лицо и перевалила вес тела на другую ногу, опираясь на огромную трость.

Бросив на нее косой взгляд, мальчик переключился на игрушечного мишку, которому он был предельно рад. Он пошел вперед, а Мадлен «хромала» сзади, стараясь не отпускать его от себя далеко.

Разумеется, с ее ногой все в порядке. Мадлен не желала вселять страх в сердце мальчишки, но и проявлять беспечность к их безопасности тоже. Вот поэтому она взяла с собой палку. По дороге до дома Мадлен часто в тревоге оглядывалась, но перестала, когда она и Кевин подошли к дому. Мадлен отбросила свое оружие в сторону, похлопав ладони друг о друга. Вполне возможно, что это была птица или лесной зверь, и она зря паниковала. Мадлен решила не говорить о своих подозрениях никому, особенно Джеку. Она решила, что ее просто-напросто засмеют.

С порога Мадлен услышала дикие крики, схожие с гневным лаем маленькой собачонки. Посреди холла стоял Кевин с опущенной головой и прижатым у сердца мишкой, а также гувернантка Фиби, которая служила источником громкого шума и держала пальцы у висков. Рядом с ней также находилась вечно недовольная Марша, которая, заметив ее, стала интенсивно раздувать ноздри.

«Не таким ли приемом она разжигает камин?» - снизошла ей на ум острота.

- Что происходит? - Мадлен встала с Кевином, прикоснувшись к его спине.

Озлобленная пара глаз устремилась на Мадлен.

- В лес ходить запрещено! Там опасно, а вы ушли и еще никому не сказали. Я отвечаю головой за этого мальчишку, а ты уводишь его в густой лес и еще преспокойно спрашиваешь, что случилось?!

Мадлен свела брови вместе. Она прижала Кевина к себе.

- Он ходил туда не один, а со мной. - Голос Мадлен приобрел жесткость, что Марша и Фиби слегка удивились. - Мы просто искали его любимого мишку. К тому же, в лесу нет никакой опасности.

Насчет последнего Мадлен была не совсем уверена, но она надеялась, что не лжет.

Марша открыла рот, но Фиби уперла руки в бока и вставила за нее:

- Ты знаешь, сколько у него таких игрушек? Ему уже завтра доставят тележку бурых мишек, стоит только попросить его милость.

- Мне подарила его мама! - закричал Кевин. Мальчик побежал вверх по лестнице, и устремился в семейное крыло дома.

Мадлен полоснула Фиби сердитым взглядом, крепко сцепив зубы.

- Я вчера нашла разбитую вазу, - наконец, вступила Марша. - Ее осколки валялись в саду под кустом. Мадлен, если ты принимаешься смотреть за детьми, то хотя бы делай это как надо!

Мадлен открыла рот. Самые резкие, колкие слова вертелись на языке, что она не знала, с какого начать. Ей так много хотелось им высказать! Смотреть за детьми - не ее обязанность, да и за кем вообще смотреть? Только за Кевином, ведь Миранда уже не ребенок.

- Что за крики? - Джек спускался с лестницы.

Мадлен увидела его ленивую походку и с трудом оторвала взгляд.

- Мисс Мадлен, ваша милость, - певчим голосом начала оправдываться Фиби, разглядывая столик с цветами в дальнем углу, - водила Кевина в лес. Миссис Марша жалуется на разбитую вазу, которую она нашла под кустом в саду.

Джек изогнул бровь.

- А при чем здесь мисс Берк, говоря о вазе? Это ведь, Марша, твоя работа - смотреть за целостностью домашней мебели.

Ноздри Марши снова задергались.

- Мисс Берк не уследила за детьми, которые ее разбили. В то время она была с ними.

Фиби согласно кивнула. Мадлен скрестила руки вместе, переводя возмущенный взгляд с одной на другую.

- Фиби, - под раздраженным взором Джека она опустила голову, будто призывала к милосердию или готовилась к казни, - присматривать за Кевином, насколько я помню, входит в твои функции. Или мне пора нанимать новую гувернантку, раз ты не справляешься со своими прямыми обязанностями?

Та лишь безмолвно покачала головой. Поклонившись, Фиби наскоро и бесшумно испарилась. Джек вопросительно посмотрел на Маршу, она со втянутыми губами тоже покинула их, возвращаясь к своим обязательствам.

- Трудный день, м? - Джек повернулся к ней.

- Они обидели Кевина. Он расстроился и убежал.

- Куда? - спокойно спросил он.

Мадлен указала рукой на лестницу.

- Обычно, когда он расстраивается, то убегает в свою комнату. - Она уловила мимолетное удивление на его лице.

Они поднялись наверх и дошли до комнаты Кевина.

Остановившись, Мадлен сказала Джеку:

- Вы должны поговорить с ним.

- Я? - В изумлении он распахнул глаза. - Слушай, я не умею успокаивать детей, проще заставить лопату выстрелить. Будет лучше, если зайдешь ты.

- Кевин жаждет вашего внимания. Он успокоится гораздо быстрее, если именно вы, его брат, обратите на него внимание. Кстати, - Мадлен опустила глаза, - я ему пообещала, что вы проведете с ним весь день…

- Что? - Брови Джека взмыли вверх. - Скажи, а это нормально - давать обещание за других людей? Может, я чего-то не понимаю и что-то изменилось в работе компаньонок, пока я был на войне?

Мадлен виновато улыбнулась.

- Идите. - Она подтолкнула его и почти прижала к двери, так что ему пришлось войти. Мадлен села на диванчик рядом и стала ждать.

Бедняжка Кевин! Если бы не Джек, она не смогла бы удержаться от резких высказываний в адрес двух мегер.

Он заступился за нее, и это отдалось в ней приятной теплотой. На ее взгляд, даже слишком сильной. Она заметила за собой, что сидя качается вперед-назад. Отбросив опасные ощущения, Мадлен задумалась о другом.

Она видела стену между Джеком и Кевином, даже с Мирандой. Ей очень хотелось, чтобы преграда исчезла, чтобы они втроем были близки, и тогда все будут счастливы. Но они никогда не сблизятся, пока Джек не перестанет для начала избегать их.

Джек все время был занят чем угодно, но не семьей. Он проводил дни в кабинете, в библиотеке или в своей спальне, и там же - все приемы пищи. Мадлен боялась, что он так и останется таким же отстраненным даже после месяцев пребывания дома. Но каким он был на самом деле?

Мадлен слышала о его задоре, об открытости только в прошлом. А что же в настоящем? Ей не хотелось верить, что виконт Херефорд - черствый и сухой капитан, который останется таким навсегда. Нет, определенно в нем есть жизнь! Она видела ее в искрометных карих глазах Джека.

Через несколько минут дверь едва слышно отворилась, и он вышел из комнаты. Увидев его, Мадлен соскочила с места.

- Ну и как? С ним все хорошо?

С нейтральным лицом Джек прочистил горло.

- Кевин в порядке, я поговорил с ним. Мне показалось странным, что он очень быстро отошел от своих переживаний.

Мадлен облегченно опустила плечи. Они бесцельно пошли вперед по коридору.

- Это потому, что вы были рядом, а не кто-то другой. Если бы Кевина успокаивала я или Миранда, он бы не оправился так скоро. Это поступок настоящего брата. Вы молодец.

Пристально посмотрев на нее, Джек растянулся в легкой улыбке.

«Он улыбался! Улыбался! Впервые и по-настоящему!» - ликовала она внутри.

- Что?

- Вы похвалили меня так, словно я опять сижу за партой в Оксфорде.

Они шагали медленно. Из окон на них падал розоватый свет закатного солнца. Мадлен восхитилась его мужественным профилем и привлекательностью. Мягкий свет загладил шрамы на лице.

Мадлен прищурилась и спросила:

- Значит, вы хорошо учились?

Джек подбирал слова.

- Я хорошо прогуливал… - Они беззаботно рассмеялись. - Большую часть времени я веселился с друзьями. Это и отвлекло меня от глубоких познаний наук. - Джек задумчиво всмотрелся в ее лицо. - А кто вас обучал французскому и всем другим премудростям, которые получают обычно дворянские дети?