Релокант 8 (СИ) - Flow Ascold. Страница 39

— Надо объявлять эвакуацию, — с серьёзным видом заявил правитель города, на что я усмехнулся и, активировав Маску, поднялся в воздух.

В моих руках появился чудовищный меч, давящий на присутствующих не хуже моей ауры. В целом город замер, смотря на меня и на моё преображение.

— Не надо. Мне хватит и пары минут. А если повезёт — они пришлют ещё подкреплений. Хотя бы пару тысяч, и я буду доволен, — размазанной тенью двинулся к светлеющему выходу из пещер.

Настало время хотя бы отчасти исполнить ещё одно обещание.

Глава 17

В сокрытом пещерном городе альвы непонимающе уставились на своего главу, который походил на жалкую, бледную тень своего былого величия. Он лебезил и прыгал рядом с незнакомцем, следуя за ним по пятам и оправдываясь за каждый свой шаг. Но когда этот незнакомец, сумевший найти убийцу-стражника, оказался у большого зловонного загона, где под стражей находилось несколько сотен пленников, альвы и вовсе подумали, что Зинкундир предал их.

«Неужели он собирается отдать пленных? Нас ведь тогда уничтожат!» — опасливо косились на происходящие многие и, как только градус напряжения вырос до небывалых высот, имеющие при себе оружие лучшие представители их города выдвинулись вперёд.

Нужно же выяснить, что здесь происходит!

Как только они со злостью посмотрели на незнакомца, что грозился обречь их на ярость сларпов, как только представили, что им придётся жертвовать и скармливать вместо пленников кого-то из своих… Тогда вместе со злостью к неизвестному они испытали мимолётное и очень тревожное чувство.

— Кх-х-х… — остановился копейщик, замерев на месте.

Он сделал один единственный шаг вперёд, но ему казалось, будто тело его пробирается через настоящий колючий лес. Каждый шаг буквально давил, грозясь разорвать на части. Сердце сжали невидимые тиски, и остроухий остановился. Мимолётный взгляд странного человека упал на сжавшего зубы альва, и он словно ухнул с обрыва прямиком в пропасть.

Они не знали, что этот человек давит своей аурой и на союзников, особенно при большой разбежке в уровнях. А уж на тех, кто испытывает к нему негативные или враждебные чувства — тем более. Стоять рядом, прямо держа спину, могут лишь те, кто действительно силён. И лишь на дружественных и союзных, по меркам Системы, существ, давление, способное вызвать чувства тревоги, страха, трепета перед истинным владыкой, не распространялось.

То были и эффекты от артефактов, и репутация незнакомца, и подсознание самих релокантов, видящих существо подобной силы, власти и могущества. А ещё ни осмелевший альв, ни окружающие не догадывались о невероятной силе божественной энергии, что бурлила внутри его тела. Она делала это тело сильнее и в то же самое время разрушала его. Эманации силы просачивались наружу, обрушиваясь на всех вокруг. Однако не все успевали понять это щемящее, тревожное чувство. Не знали они, и откуда оно взялось. А вот те, кто успел пообщаться с Аидом один на один, очень ясно понимали разницу между собой и им. В ситуации с альвами положение усугублялось ещё и Зионом Власти, чей эффект сводил с ума всех, кто решил противостоять ему.

Аид щёлкнул пальцами, и началось удивительное. По ту сторону раскрылся огромный портал с целым миром, и сотни существ, — даже их собратья! — подчинились ему, по приказу перетаскивая пленников внутрь неизведанного мира.

Время текло, пленники исчезали, а жители города молча размышляли над тем, что же с ними со всеми будет?

Со стороны выхода из города, что располагался в другой части пещеры и позволял быстро оказаться посреди солнечного мангрового леса, к толпе помчался стражник. Он выпученными от ужаса глазами искал своего повелителя, чтобы сообщить о появлении у края мангровых лесов сотен и сотен красных сларпов. Обычно за погибшими пленниками приходил всего десяток, а тут… Но не успел он и крикнуть, как давящий сгусток величественной тьмы пронёсся над верхушками деревьев, туда, откуда грозились выйти краснюхи.

Зависнув на секунду, он превратился в релоканта и обернулся к толпе.

*Хлоп* *Хлоп*

Эхо от его хлопка разнеслось по пещере, и из-под воды, у самой границы, надёжно запечатывая их пещеру, к потолку взвились тысячи и тысячи лоз.

Зинкундир ощутил, как в нём снова пробудилась родовая магия и вновь подчинил воду, формируя свою потерянную руку. Случившееся враз угомонило и заставило удивиться окружающую его толпу, что только-только набралась смелости задать пару неудобных вопросов своему правителю.

Ну а те странные и многочисленные подданные человека уже вовсю заканчивали транспортировку пленников. Бывших пленников.

— Заканчиваем тут и движемся к лозам, — скомандовал закованный в чёрную броню рыцарь, и рядом внезапно появилась Арбайгол.

— Чего раскомандовался? Генерал Иш, думаешь, Аиду потребуется помощь? — хмыкнула она.

— Конечно, — величественно повернулся к ней этот здоровяк. — Не самому же ему трофеи таскать. ВПЕРЁД! — скомандовал громила, получивший с позволения своего владыки новую цель.

Для генерала Иша даже смерть не стала концом. Он был полон желания провести эту новую «жизнь» без сожалений. Его звали военные горны. В его душе стучали маршем барабаны. Свист болтов, стрел и рассекаемого мечом воздуха заставили его изучить и полностью посвятить себя невероятному искусству… войны. Да, он может не стать сильнейшим. Может не стать самым могущественным. Но он точно не разочарует человека, что подарил ему цель. Если Владыка потребует убивать — он будет убивать. Потребует защищать — он сделает и это. И если его господину нужно, чтобы он собрал трофеи с места битвы, он сделает всё, чтобы Аид ни на секунду не задержался здесь.

Из портала появилось куда как больше похожих на него закованных в сталь могущественных воинов, чьи уровни были не ниже, чем у сильнейших бойцов этого затопленного города.

Цепочка солдат выстроилась вдоль затемнившей этот город древесной стены. Одни лампы да факелы, используемые местными, разгоняли кромешную мглу в огромной пещере.

Жители города переживали, волновались и боязливо оглядывались на своего главу, который повёл за собой всех стражников, что оказались рядом, и велел готовиться к бою. Всё-таки, как бы ни был силён этот Аид — его противниками были красные сларпы. Пожалуй, одни из самых жутких монстров этого мира. Чистая ярость, инстинкты, сумасшедшая мощь тела и жуткая магия их шаманов способны уничтожить и сотню, и тысячу, и десятки тысяч воинов его племени. Сколько бы их ни было, спасения от этих зубастых монстров нет.

*БУМ*

Что-то очень громко ударило по ту сторону, отчего стены пещеры гулко задрожали.

— Что это? — с трудом скрывая страх, принялись спрашивать друг у друга релоканты разных цивилизаций.

Вскоре лозы задрожали, начали двигаться, изгибаться и с треском создавать проход. Один, второй, третий… Сотню… На всю длину стены. Ещё часть более тонких и гибких лоз подобно змеям опустилась в воду, создав своим корнем небольшой порожек, по которому в пещеру вновь свободно стала втекать вода. Через минуту в центральный проход шагнул Аид и, посмотрев на своих бойцов, махнул рукой.

— Собирайте внимательно. Много трофеев в воде, сверху не видно.

Все засуетились и побежали наружу, а сам Аид заново вызвал пространственный портал, но уже поближе к наполовину открывшейся стене.

Альвы и люди таскали к вратам множество трофеев, от чего у жителей города глаза едва не выпали из орбит. А когда два здоровых альва втащили тушу красного сларпа, создавая ещё одну отдельную «кучу трофеев», шиенцы и вовсе забыли как дышать.

Нежить Аида, не имевшая ограничений на вход и выход из портала, таскала выпавшие со сларпов предметы сотнями. Арбайгол Свирепая взяла на себя крайне тяжёлую, на грани её возможностей, миссию по подсчёту туш краснюхов.

— Сто шестьдесят девять… Сто семидесят… Сто семидесят адын… Стой! Этого перерубленного к другим половинкам кидай, — мучилась, скрипя мозгами, она, пытаясь познать таинство трёхзначных чисел.