Под крылом Дракона (СИ) - Нурт Митра. Страница 33

Для начала мы подробнее изучили всё устройство стола, игровое и неигровое поля. Стол представлял собой правильный пятиугольник, поделённый на пять секторов, каждый из которых имел своё основное игровое поле, по площади не отличающееся от собратьев — только некоторыми «географическими особенностями». Основная игровая доска была чуть утоплена в столешницу, но с каждого места отлично просматривались все поля. Впрочем, немалую роль сыграли яркие краски росписи. Я села слева от Кэлебкары, но по правую руку от княгини было ещё одно дополнение — доска для подсчета ходов, утопленная тут же, в столешницу. Для счета использовались два утопленных круга, поделённые на десять секторов — один круг вёл счет на единицы, второй — на десятки. Сам подсчёт шёл с помощью пары стержней, перемещающихся по отверстиям в секторах. К тому времени я успела спросить, зачем мне под рукой разместили ещё один утопленный круг, но с парой отверстий в «подсчетных» секторах. Оказалось, что это место подсчёта личных очков для «пришедших на место Призыва» фигур моего «войска».

Сегмент моего неигрового места стола опустили. Предприимчивый изобретатель стола спрятал внутри толстой столешницы игровой набор из двадцати фигур и пару резных стержней-счетчиков. Как мне дальше пояснила Кэлли (почему-то ей не очень нравилось когда я звала её по полному имени или официально — княгиней), в игре должно участвовать минимум пять разных фигур, максимум — все, а для обычной игры — сколько посчитает нужным сам игрок, но больше или равное минимуму. Фигуры — здесь меня ждал большой сюрприз — имелись самые разные для каждой стороны стола, но суть у всех была одна — собрать игровой военный отряд. И — тут меня снова ждал сюрприз — тип фигурки зависел от выбранного мною места. Местами же были мнимые территории Крепостей!, и я как раз заняла место игровой твердыни Клык Дракона, а Кэлебкара — Ледяного Пика.

Типов фигур было пять — «воздушные властители», «воздушные всадники», «наземные всадники», «охотники-разведчики» и «пешие солдаты» — в порядке убывания очков «стоимости». Да и количество в наборе их было разным — два, три, четыре, пять и шесть соответственно. В обратном порядке шёл их «вес» в итоговом сборе. Выигрывала сторона, которая приводила все свои фигуры партии через игровое поле и завершала Призыв, при этом набрав наибольшее количество очков.

Впрочем, немало мне и внутренняя княгиня помогала, уточняя кое-какие моменты. Уже где-то через полчаса мы закончили первую партию, в которой я с треском проиграла. Во второй повезло больше — две из шести моих фигур добрались до места назначения. Да и новая игра не очень-то получалась.

— Ты прёшь напролом, а ведь на карте столько неудобных мест, которые лучше обойти! — княгиня покосилась на мои фигуры. — Каждая фигура ходит на четыре клетки. Если территория труднопроходимая, боец «теряет» от одной до двух клеток хода. Если наоборот — приобретает клетку хода. Но ты можешь не использовать максимум ходов фигуры. Это полезно для марш-броска.

— Понятно… — скиснув, я почти стекла на стол. Вкусные пышки давно закончились. Меня радовал только полюбившийся мятный морс и подарок Хальдраида — браслет, инкрустацию которого я не уставала разглядывать. Россыпь камней переносила меня на морской берег у Пика — агатовые зубы Крепости, бирюзовый песок моря, малахитовые сосны с крепкими гранатовыми стволами и изумрудные дубы. Один взгляд избавлял от печали на короткое время, но приходилось возвращаться в реальность, и на тот момент она оказалось далека от приятной — к нам вышел Хальвадор, довольно бледный и раздражительный. Увидев нас за игрой, он молча пододвинул стул к игровому Пику Бездны, опустил часть стола, добираясь до фигурок и стержней.

— Хали, что с тобой?.. — со всей осторожностью поинтересовалась я, не без ужаса изучая посеревшее лицо отпрыска Маэрора. Парень быстро поднял на меня острый бритвенный взгляд, который вдруг стал испуганным и печальным.

— Укачало, кажется. Спать почти не мог, — он глухо кашлянул, после чего шумно вдохнул прохладного морского воздуха. Острый слух уловил то, что для меня пытались донести без слов — вдох был чистым, без затруднения, словно до этого лёгкие держали в хватке чьи-то крепкие пальцы.

— Тебе лучше попить чего-нибудь. Только не крепкого — голова заболит, — я поднялась, забирая свой стакан и наполовину опустошенный кувшин с морсом. Напиток бледно-зелёной струей наполнил чашу, которую я и подала, подойдя, юноше. Кувшин я поставила дальше, чтобы не мешало игре Хали. Возвращаясь к своему стулу, я ласково сжала плечо парнишки. Не успела я убрать руку, как её сильно стиснули, не отпуская меня.

— Так и сделаю, — на выдохе согласился со мной молодой нелий, и смуглая рука отпустила мою ладошку. Того облегчения, которое принесли эти слова, я не могла описать — столько радости накопилось в груди, что я делала всё, чтобы глупо не заулыбаться.

«Он принял моё лекарство! И оно помогло!» — это новое знание как на крыльях отнесло меня к моему месту, добавив немалую дозу хорошего настроения.

— А ещё и поесть следует, — поддакнула Кэлли, то протягивая руку к «всаднику орла-оборотня», то к алебастровой фигурке охотника с пушистой гончей.

— Поем, — согласно кивнул Хальвадор, вытаскивая фигурки из тёмно-зелёного оникса и поднимая край стола. С прищуром посмотрев на наши игровые доски, он довольно усмехнулся и на радостях допил остатки напитка. — Вот только я уже выиграл.

Последняя фраза напрягла княгиню — она искоса взглянула на племянника, который начал выставлять и двигать своё войско в семь фигур, довольно быстро переставляя недвижные отряды сначала на край игральной доски, а потом уже по территории мнимого «Пика». Я только успевала следить, как меняет положение личный счетчик очков, используемый для «догонки» как ходовой. Партия княжеского отпрыска закончилась ровно в тот ход, на котором мы с Кэлебкарой и остановились.

— Весь в папеньку! — фыркнула княгиня, обиженно скрестив руки на груди. Парень захихикал в кулак, опустив взгляд тёмных глаз. Кэлли со вздохом положила самую «весомую» фигуру — Ледяного орла — и, отодвинув стул, поднялась с места и направилась во внутренние покои. — Ну вас обоих!

Теперь уже посмеивались мы вместе с Хали. Я вскоре затихла, рассматривая положение своих отрядов из тёмно-красного точёного коралла. Мне было сложно понять, как так могло получиться, что мои «бойцы» не прошли и половины карты, а нелий провёл всех, даже обойдя меня по количеству фигур.

— Прёшь напролом, — повторил вдруг слова Кэлебкары Хальвадор. Неслышно подойдя, он стоял позади и чуть сбоку, не сводя глаз со стола. Хмыкнув, он вернулся к своему раскладу, убрал за собой фигурки, повторил то же самое на месте «Ледяного Пика» и занял место своей тётки, явно не собираясь повторять «подвиг». — Используешь полный ход каждого. И так теряешь преимущество. Торопиться бывает глупо.

Парень осторожно смёл все фигурки в кучу, готовясь к началу партии. Я искоса взглянула на юного князя, пытаясь понять причину настолько резкой смены отношения ко мне, и нашла её в слабой улыбке — дрожащей и горькой улыбке прерванного одиночества.

«Всем нужно тепло, все хотят любви», — мысленно вздохнула я, стараясь слушать объяснения. Мы подробно разобрали с Хальвадором одну партию, после чего он молча последил как я играла сама с собой. Я не обращала на него внимания, поэтому даже удивилась, не услышав никаких комментариев после того, как моя последняя фигура оказалась в центре стола. Взглянув на юного князя, я поймала его пристальный взгляд, остановившийся у меня на руках.

— Почему ты хочешь уйти от нас? — я не успела и рта открыть, как Хальвадор огорошил меня этим вопросом, подняв сердитые глаза.

— Мне не место тут, — пожала плечами я, взяв в руки фигурку дракона-предводителя. Тёплые ладони приходящего в себя после зелья юноши накрыли мои.

— Неправда! Ты не понимаешь что ты не права! Я… если это всё из-за меня… — он так крепко сжал зубы, что мне даже страшно стало за него. Смуглые пальцы стиснули мои руки, не отпуская их, вытащили мешающуюся фигурку и потянули меня в сторону нелия. — Не бросай отца. Злись на меня, но не на него!