Под крылом Дракона (СИ) - Нурт Митра. Страница 40

— Кто там собирался барахтаться? — усмехнулся мой партнёр, впервые в танце взяв за руку, почти под локоть, чтобы начать двигаться не только на месте, но и по кругу.

— Почему Вороньё и «от имени Императора»? — я не собиралась отвечать, но это послужило отличным сигналом к наступлению и выпаду за «похищение».

— Разве может отец отказать сыну в просьбе? — продолжал улыбаться Ярдольдэр. От его ответа я чуть было не споткнулась.

— Император из Волков, — защищалась я, пораженная тем, что мой новый знакомый оказался не Тенью, как я думала, а отпрыском того восхитительного мужчины, что был сильнее Дэйорара и Маэрора!

— Что мешает Императору взять вторую жену, особенно если она пришла на Зов? — улыбка партнера померкла и он остановился в паузе, имеющейся в танце. По ритму музыки ведущая княгиня пояснила — танец заканчивается. Время последнего движения. Загадочная формулировка заинтриговала — последняя часть открывающего танца зависела от Рода танцора, и я двигалась как Лебедь — довольно длинный шаг назад, ладони на животе легко касаются друг друга пальцами, но руки поднимаются вверх, перемещая точку скрещивания на запястье и выше. В это время расстояние сокращает первый из двух коротких шагов. Руки подняты, локти сошлись — теперь руки разводятся в стороны, плавно и мягко, как настоящие крылья и снова, во время второго шага, легко сводятся до еле касающихся друг друга ладоней на животе. Я мягко присела в завершающем поклоне, опуская голову и взгляд, как засыпающий на волнах лебедь.

Я замерла от наступившей тишины, хотя внутри княгиня отсчитывала до десяти. Десять! — и десятки рук поднялись до уровня головы танцующих, дважды хлопнули, подобно знаку Ярдольдэра, и каждый танцор шагнул вправо, обмениваясь партнером по выстроившемуся кругу пар. И передо мной появился как из-под земли Маэрор. Его появление порадовало меня куда больше удачно завершившегося танца. Музыка не успела зазвучать снова, призывая станцевать ещё раз, как нелий шустро выдернул нас общего потока. Я успела заметить, что в кругу остались Кэлли и Сиринон — ибо их как раз и выделяли княжеские кафтаны и вышивка в пёстрой толпе. Впрочем, где-то ещё мелькнула княжна Фаюин и Хадди, но я уже почти была на прежнем месте в кресле князя чтобы убедиться в этом.

— Я испугалась! Зачем ты разрешил ему?.. — обиженно фыркнула я, замечая не без радости, что моё пирожное осталось на месте.

— Ты всё равно была прекрасна, — вздохнул Маэрор, устраиваясь рядом и протягивая руку за кубком. Отпив вина, он пожал плечами, добавив шепотом. — Лишь бы не «Хадди».

— Как мило с твоей стороны! — я подхватила пирожное двумя пальцами, заткнув им себе рот. Ну, или показывая, что больше я не намерена разговаривать. Правда, стоило мне дожевать, как вопрос донесся со стороны кресла Императора.

— Надеюсь, Дор был не слишком навязчив? — мне потребовалось несколько секунд, чтобы сократить «Ярдольдэра» до «Дора» и только потом с улыбкой отрицательно помотать головой.

— Что Вы, Повелитель! — ещё секунда ушла на формулирование фразы, ибо в школе меня никто не учил разговаривать с высокопоставленными особами. С Маэрором-то всё было просто, Даэрор с супругой тоже не считаются, а с остальными более-менее «высокими» помогала княгиня внутри. Да и с положением этого Дора всё было как-то мутно. — Кронкнязь Ярдольдэр изо всех сил меня пытался рассмешить.

— Видимо, вы тот ещё орешек, раз у него ничего не получилось. Отрадно это слышать, ибо ветер в голове моего отпрыска порой доставляет много неудобств, выворачивая показные дубы с корнями… — улыбка не сходила с лица Императора. Её невероятная схожесть с улыбкой Ярдольдера указывала на источник «таланта» кронкнязя, но била прицельнее, как у Маэрора.

— А уж я-то как рад! — шепнул мне над ухом князь Клыка, снова обняв. Вот только после такого «кидалова» я была не настолько настроена на его ласку как до танцев. — А теперь быстро рассказывай откуда ты вытащила «Золотой Дар»?

— Не скажу! — обиженно фыркнула я, вспомнив, что именно так называлось любимое лакомство Светлейшего. Стало обидно уже по иной причине — я так была зла на демона, что совсем не обратила внимание на вкус. Кажется, оно с кремом было, не слишком сладкое, но и не пресное…

— А ещё будешь? — на тарелку опустилась сразу пара пирожных, после появления которых поднимать глаза на Маэрора было уже стыдно Я только кивнула, получив в знак примирения новый поцелуй в висок. Чуть помедлив, я утащила своё пирожное, не торопясь его сразу уничтожать. Вместо этого наслаждалась сливочной начинкой.

— Мой князь… — знакомый голос вблизи заинтересовал. В поисках позвавшего я обнаружила позади себя выстроившегося по струнке Саркона. Тень Светлейшего оставался в полупоклоне, пока Маэрор не обратился к нему.

— Всё готово. Отлично, — он с любопытством взглянул в толпу танцующих. Я повторила движение, завидев возвращающихся князей. Правитель Клыка же повысил голос. — Нинда, всё готово! Мой Повелитель, разрешите сделать в первую очередь подарки от Клыка Дракона и Ледяного Пика!..

— Для этого вы и заняли Арену испытаний? — засмеялся на своём месте Император, отставляя в сторону кубок. — Думаю, гости и не заметят нашего отсутствия. Идёмте.

Я, заинтригованная разговором, позволила Маэрору снова взять меня под локоть. Колонну правящих семей возглавили Нинда и Кэлли, даже когда мы вышли через небольшую дверь в пустующий коридор.

Сразу стало тихо — музыка почти совсем смолкла, смех и голоса гостей тоже. Я даже оглянулась — через дверь ли мы вышли или переместились куда-то далеко. Нет, вроде всё в порядке — дверь как дверь, коридор как коридор. А идти, как предположил сам Император — до Арены… Даже любопытно было.

— А кто сражаться будет? — шёпотом поинтересовалась я у Светлейшего. Задумавшийся нелий улыбнулся шире, искоса взглянув на меня.

— Увидишь. Не буду загадывать понравится тебе это или нет, но Императору — должно, — он слабо пожал плечами, вновь поднимая голову.

При этом скрыть довольный блеск в глазах он и не пытался. Мне же оставалось обижаться или задумываться — чего такого он не хотел мне сказать, предпочтя показать. Может, один раз увидеть действительно полезнее ста раз услышать, но этот самый «один раз» действительно должен быть впечатляющим, раз был признан достойным Императора.

«Подарок от Маэрора и Ниндасэна…» — мысленно продолжала гадать я, выходя на одностороннюю галерею-коридор. Сквозь проёмы виднелось округлое строение, идущее ниже меня. Вытесанное в камне и частично достроенное из обломков, осколков и даже из тёсаных глыб, оно слишком уж походило на приплюснутое подобие Колизея. Пусть я в Риме и не бывала, а до античной архитектуры было здесь ой как далеко, но сходство строений было не только внешнее, но и практическое. И то, что народ начинал набираться в галереях ниже меня и занимать места на трибунах совсем не удивляло. Впрочем, не только меня интересовало то, что я собиралась тут делать и для чего меня сюда привели. А привели за зрелищем, что должно было состояться в глубокой чаше открытого стадиона, усыпанной песком.

«Ну, зрелище ожидаемо, а где хлеб?» — мысленно хохотнула я, через секунду заткнувшись даже в мыслях — мы вышли на балкон с лучшим обзором. Кто-то специально обустроил его для наблюдения — мягкие кресла, подушки прямо на чистейшем камне и шкуры зверей. На низких столиках разместили многоэтажные вазы с фруктами и сладостями, не забыв про кувшины с напитками и пустые чаши.

— Идём, — Маэрор потянул меня к одной из больших подушек на полу, усадив рядом с собой.

Я слышала, что внизу, метрах в тридцати минимум, зрители уже что-то призывно кричат. Наверное, я ожидала кого-то из организаторов, выходящих с корзинами дешёвого хлеба, чтобы бросать его толпе — и такими историческими познаниями, наверное, я была вправе хвалиться благодаря только зарубежному кинематографу. Но только никто и не думал появляться. Вместо этого я заметила движение в самом низу арены, на зарешеченных галерейках, прячущихся в тени стенок каменной чаши арены. И, наконец, на самом песке появился кто-то, выйдя из одного из трёх видимых мне проходов. С места фигурка казалась довольно небольшой, но я смогла оценить голос неизвестного после долгого, но приятного гула труб.