Спасти некроманта (СИ) - Светлова Лиза. Страница 4

— Оно и видно.

— Слушай! Ехидна.. мне не до нравоучений. Давай так: я слушаю что тебе нужно, принимаю решение и ложусь спать. Идёт?

— Ну давай попробуем — скрестил руки на своей груди он.

— Я хочу чтобы ты вернула меня к жизни. — выдал своё желание Альдо.

— Это очень опасно для меня. Поэтому нет. Пока!

Она скинула халат. Прыгнула в постель и нырнула под одеяло.

— Ты даже и минутку не подумала.

— Сладких снов!

— Ну хорошо! Придется прибегать к крайним мерам! Тогда я буду громко читать тебе всю ночь лекцию профессора Куплана про технику безопасности при работе с некромантией!

— Подумаешь! — сладко повернулась на бочок Фая — под лекции Куплана мне лучше всего спится в лицее. — пробормотала она.

— Ты сама напросилась!

В окно заглядывала яркая половинка последней четверти луны. Вот уже второй час посреди тихой ночи раздавалось тиканье часов и голос Альдо зачитывающий менторским тоном скучный учебник:

— Некромант обязан соблюдать меры безопасности при разработке грунта погоста. В непосредственной близости от свежих захоронений - нудным голосом тянул он.

Фая, пытаясь заснуть под этот бедлам, бросила злой взгляд в сторону парня. Тот наколдовал в своих руках учебник и указку. Кончик его аристократического носа украшали очки.

— Ты что пытаешься спать? Не спать на моей лекции! — гаркнул он строгим учительским голосом и громко постучал указкой по стеклу со своей стороны.

Фая дёрнулась от резкого звука и ещё сильнее закуталась в одеяло, натянула его на голову.

— Продолжим.. — поправил очки Альдо — Разработка грунта в непосредственной близости от свежих захоронений допускается только лопатами, черенок которых изготовлен из заговоренного бука. Запрещается использовать ударные инструменты как то.. эльфийские мотыги, подрывные чародейские гранаты…

Девушка заткнула уши пальцами и заползла головой под подушку.

Заснуть не получалось. Стоило Фае смежить веки, как подлый некромант по ту сторону зеркала начинал шуметь, греметь и даже однажды использовал паровозный гудок.

Несчастье заключалось в том, что всё это безобразие слышала только она. Всё остальное семейство безмятежно и счастливо храпело в своих комнатах.

— Фая, я могу бегать за тобой везде! Через отражение витрин, через отражение воды — пообещал некромант. — ничто не спасет тебя от нашего плодотворного общения!

За час до петухов измученная недосыпом Фая сдалась.

— Хорошо! Хорошо! Я попробую тебя вернуть! Только замолчи и дай поспать! Чёртов мучитель!- она кинула в сторону зеркала одну из подушек, но промахнулась.

— Договорились! — удовлетворённо замолчал парень и наступила блаженная тишина.

Луна пятая. Рулет дядюшки Тобиаса

Рулет двоюродного дядюшки Тобиаса выглядел так, как Фая себя чувствовала: разбито и неоднородно. Творение батюшки норовило раскрутиться, тесто не поднялось, а тыквенная начинка неаппетитной кашицей вытекала при разрезе.

Семейство собралось за завтраком вокруг стола и взирало с сомнением на странное поленце именуемое рулетом.

— В жизни не встречал такого странного рецепта! Я и магией его! И тесто наговором приговаривал и так вокруг него плясал и эдак… - оправдывался отец.

— Может дело в белках? — высказала предположение мама.

— Точно не в них! В другой выпечке те же яйца. Я говорю что-то не так с рецептом.

— Ну давай попробуем как оно на вкус? Над внешним видом и поработать можно. — предложила мама.

— Кто делал. Тот и пробует первый! — отец переложил кольцо рулета на свою тарелку.

Откусил кусочек и принялся жевать.

— ну как? — как всегда не сдержался голодный Тим.

— пробуй!

Они растащили себе по кусочку. Фая с сомнением откусила твердое тесто. На зубах захрустел сахар, начинка из тыквы ею совсем не ощущалась на вкус.

— Похоже на морковь, а не на тыкву — заметила мама.

— А у нас есть ещё что-нибудь поесть? — даже подростковый аппетит Тима не вынес испытания Тобисовым тыквенным рулетом.

Мама вытащила блюдо с пирожками и сырники.

— Мне пора! — Фая подхватила пирожок. — у меня сегодня промежуточный зачёт! Нельзя опаздывать!

Она вбежала вверх по лестнице. Подхватила некромантскую сумку и потянулась за связным зеркальцем.

— Выглядишь помятой и не выспавшейся. — появился в большом зеркале Альдо.

— Интересно почему же? — кинула она хмурый взгляд на него.

— Хочу загладить вину и могу помочь исправить положение.

Она с сомнением посмотрела ему в глаза.

— Без всяких обязательств с твоей стороны! — поднял ладони в успокаивающем жесте парень.

— Ну давай.

— Записывай заклятье бодрости. Оно меня много раз выручало. Не зря я был лучшим на всём курсе!

Он нарисовал на стекле формулу. Фая повторила слова. Сплела фигуры заклятия. Голова прояснилась, сила и бодрость разлились по венам, как после хорошего крепкого сна.

— Ого! Действует!

— когда мной займёшься?

— После уроков! Жди!

Она накинула на зеркало шаль, чтобы случайно забредшие мама или брат не увидали его отражение и убежала в лицей.

Вернулась она не одна. Рядом несмело топтался Гламс — её однокурсник, которого Фая притащила с меркантильным расчётом. Как сердечный друг он не впечатлял, но он был лучшим на курсе в прочтении старинных манускриптов. Она решила показать ему выцветший рецепт пирога.

— Вот посмотри! — она аккуратно положила выцветший листочек перед накрытым зеркалом на стол. Они склонили над ним головы, чуть ли не касаясь макушками.

— Это что? Отворотное зелье? — поморщил нос парень.

— Вот ещё! Это старинный рецепт пирога моей пра-пра-пра- родительницы. Только не спрашивай где я его достала! Ты можешь его восстановить? Текст сильно пострадал.

— Попробую.

Гламс достал из портфеля увеличительные очки, линеечку и погрузился в работу. Он вертел листок под разным углом, смотрел его на свет. Осыпал проявляющимися заклятиями. Которые высвечивали фрагменты букв.

Через пол часа он протянул ей свой листок с надписями.

— Вот. Список ингредиентов я восстановил. А вот колдовство, связанное с пышностью теста я восстановить не в силах!

— Гламс! Ты прелесть! — поддавшись порыву Фая чмокнула его в щёку. Гламс покраснел. Шаль на зеркале дернулась. Послышалось недовольное покашливание. Гламс завертел головой на звук. Девушка бросила взгляд в сторону зазеркального парня.

— Спасибо что помог. — аккуратно начала она выпроваживать сокурсника из дома.

Гламс встал, нерешительно потоптался у выхода.

— Я.. это хм… Ну ты это.. Ты пойдешь на бал.. со мной?

— Гламс, это так неожиданно. Я ещё не решила, хочу ли пойти. Но как только решу, тебе сообщу! Спасибо за приглашение — захлопнула она дверь за пареньком, всунув ему в руки сверток свежих, горячих пирожков.

Вбежала на второй этаж по лестнице в свою комнату, сдернула шаль с зеркала вперив взгляд в недовольное лицо некроманта.

— Посидеть тихо совесть не позволила?

— Парнишка то на тебя запал! — заявил очевидное он.

— Это для меня не новость. Новость, что тебя это волнует, мой бестелесный, хамоватый друг! — уколола она его.

— Конечно волнует. Ты влила свою силу в заклятие. Ты моя единственная надежда на свободу! Пока не наступило полнолуние нужно подготовиться, а ты занимаешься рецептами из кулинарной книжки!

— Это не просто рецепт. Я добыла его сама из могилы пра-пра –пра бабушки! Она оказалась некроманткой.

— Ну ты отчаянная! Это так для тебя важно?

— Да. Этот рецепт может поправить дела моей семьи. На соседней улице открылись конкуренты и у нашей пекарни дела идут хуже некуда.

Альдо стрельнул внимательным взглядом по грустной мордашке Фаи.

— Давай сюда свой рецепт.

— Зачем? — её голубые глаза приняли озадаченное выражение.

— Я нахожусь по другую сторону реальности, тут я могу прочесть любой текст, даже на истлевшей бумаге. Чем ты думаешь, я тут занимался последние сто лет?