Служанка Леди Эверсон (СИ) - Вертинская Стася. Страница 49
Моих сил, как человека, уже не хватало. Не известно, что за зелье вылил убийца. Быть может, вскоре Виен ослабнет или свалится без чувств. Что я смогу против этих разбойников во главе с магом, если останусь одна? Что я буду делать, если я потеряю Виена? Жить здесь и сейчас казалось важнее, чем открыть Виену тайну, кто я на самом деле. Потому я больше не сдерживалась, позволяя дремавшему внутри зверю показаться наружу.
- Проклятье! Так оборотень, это ты! – услышала я голос, что не так давно слышала над самым ухом из уст убийцы.
Он снова схватил флакон с вонючим зельем, выплескивая остатки. Лишь несколько капель попало на мою кожу. Но они заполнили воздух вокруг магией и запахом полыни. Я с облегчением подумала, что мага здесь не было, это был лишь запах зелья. Тем временем убийца снова закричал:
- Убить их обоих!
При помощи волка сражаться было проще. Несдерживаемые инстинкты подсказывали, когда нужно отскочить, а когда прыгнуть вперед. Частичная трансформация помогала избежать ударов или обмануть врага. Недавний страх обратился яростью. А ужас человека перед оборотнем ослабил чужую волю. Пусть не удавалось избежать ранений и одолеть противника в считаные минуты. Но все же мы победили.
Я остановилась, тяжело дыша. Горячка боя отпускала. Вернулись чувства. Обычные, принадлежащие обычному человеку. Мертвые тела пахли кровью и испражнениями. Меня замутило.
- Алиша, - позвал Виен. Но я не могла оторвать взгляда от мертвецов. Это же я их убила! – Ты в порядке?
Я не была в порядке. И почему я никогда не думала о том, что сражаться - значит убивать? Я же не о таком мечтала!
- Они все мертвы, - только и смогла ответить.
- Алиша, - снова позвал Виен. Он подошел ко мне и развернул меня к себе: - Смотри на меня. Только на меня! Иначе было нельзя. Понимаешь? Они бы убили тебя, если бы ты этого не сделала.
Я смотрела в его глаза, но не могла сказать не слова. На душе было гадко. Он поднял руку, стер грязь с моей щеки. Потом наклонился и поцеловал. Его рука легла на мой затылок, не давая мне вырваться, а вторая обхватила талию. Он целовал страстно и жарко. В животе защекотало, как когда сильно раскачиваешься на качелях. И я ответила на его поцелуй. Из моих рук выскользнули мечи, и я обняла его. От нахлынувших чувств казалось, будто мир вокруг исчез. Растворился вместе со всеми его опасностями, проблемами и остывающими в паре шагов от нас мертвыми телами разбойников.
Виен отпустил меня так же неожиданно, как и обнял. Я услышала его вздох, а потом он отступил на шаг.
- Ну что? Так лучше? – он улыбнулся и внимательно посмотрел мне в лицо. Это что, было не по-настоящему?
- Да, спасибо, - буркнула я и наклонилась, чтобы поднять мечи. Пусть вокруг все еще было темно, а лунный свет не мог осветить, как горело моё лицо, смотреть на Виена мне не хотелось.
- Присядь пока, отдохни, - сказал Виен, склоняясь над убийцей.
Я осталась стоять на месте. Когда-то отец, будучи навеселе после праздника, сказал, будто лица поверженных врагов порой являются ему во сне. Неужели я тоже буду видеть эту поляну и разбойников? К счастью, я не могла разглядеть их лиц, даже несмотря на то, что хорошо видела в темноте. У меня не было выбора, - повторила я себе, отгоняя неизвестное ранее чувство вины. А мысли возвращались к поцелую Виена – я все еще чувствовала на своих губах его жар.
Виен обыскал труп убийцы, забрал из его карманов какие-то мелочи. А потом вновь обратился ко мне:
- Всё, поехали назад.
- А с ними что? – я оглянулась на тела разбойников.
- Стража должна была нагнать нас. Они разберутся.
Прихрамывая, Виен подошел к своей лошади, невозмутимо жевавшей травку в стороне, и заскочил в седло. А затем протянул мне руку. Рядом паслись и лошади моих похитителей. Но я приняла его ладонь, и он помог мне сесть позади него. Я обхватила его руками и прижалась к теплой спине. А он повернул лошадь к дороге во дворец.
Глава 19. Оборотень
Лошадь шла неторопливой рысью. Я обнимала Виена и думала о его поцелуе. Эти мысли затмевали не только воспоминания об убитых разбойниках и пережитый страх, но и боль ранений, и то, как неприятно царапала кожу ткань рубахи, ставшая жесткой от засыхающей крови.
- Ты спас меня, - тихо сказала в спину Виена.
- Такой был приказ, - ровно ответил он.
Его ответ озадачил меня и, признаться, разочаровал. Обида сжалась внутри, будто пружина, отчего я почувствовала пустоту. Он примчался сюда лишь по приказу Альвиана? Но тот поцелуй?..
От мысли, что Виен Онсур, всегда равнодушный ко всем вокруг, мог переживать обо мне, что примчался один, не дожидаясь других воинов, по телу разливался жар и чаще билось сердце. Я даже боялась, что Виен почувствует, как оно трепещется в груди, пока я прижималась к его спине.
Но это был лишь приказ. Приказ Альвиана, принца, который должен был заботиться о моем благополучии не больше, чем о любимой зверушке его невесты – только и всего. Значит тот поцелуй был лишь способом отвлечь меня от тяжелых мыслей?
- Ты болван, Виен Онсур, - пробормотала я, разозлившись.
Но Виен не ответил. Не слышал? Или снова предпочел игнорировать меня?
Стражников, что должны были давно встретиться нам, всё не было. Начинало светать. Лошадь пошла медленнее.
- Виен? – я снова позвала его через некоторое время. Но Виен молчал. – Виен! – позвала чуть громче и чуть отстранилась. Он начал заваливаться на бок, и мы едва вместе не свалились с лошади. – Проклятье, Виен! Только не вздумай умирать!
Кое-как загнав лошадь в лесок, я спустилась на землю. Снимать Виена с лошади было тяжело. Я боялась уронить его, а глупое животное никак не хотело стоять ровно.
Наконец мне удалось уложить его на траву. Он прерывисто дышал и был без сознания. Намокшая от крови рубашка прилипла к телу. Я и не заметила, что и мои руки, обнимавшие его, были тоже все в крови – врагов и его.
- Не смей умирать, - повторила я и покосилась на пустую дорогу. Ну, где же стража?
Я осторожно расстегнула его рубашку. Ран было много, но не похоже было, что они были серьезны на столько, чтобы он так скоро потерял сознание. Ткань его рубашки едва подходила для перевязки. Она была вся изорвана и испачкана в крови. Запоздало вспомнила о юбке и плаще, оставленных на той поляне – они бы сейчас пригодились. Я оглянулась по сторонам – никого не было. Потому сняла свои штаны. Они были достаточно свободными, чтобы их хватило для бинтов. И относительно других вещей – чистыми. Я рвала ткань на полоски, стараясь не думать о том моменте, когда Виен или стражники увидят меня в одной лишь рубашке, едва прикрывающей бедра.
Обернувшись волком, пробежала по округе. Воздух пах влагой, где-то рядом был ручей. Обнаружила его в неглубоком овражке. Принести воду было не в чем. Потому прополоскала от крови рубашку Виена, а затем ей же обтерла его.
Дорогой шелк, бывший когда-то моими брюками, окрашивался кровью, пока я перевязывала его. Мои руки дрожали, иногда против моей воли меняясь на лапы зверя. Скользкие полоски ткани выпадали из моих рук. Но почему? Я же всегда хорошо контролировала свой дар!
Вскоре с перевязкой было закончено. Стражи все не было.
Я стерла мокрой тканью белесые капли от пролитого на Виена зелья. Снова запахло полынью. И я вдруг вспомнила, где раньше чувствовала этот запах – полынь и магия.
В ту самую ночь, когда Тарья, моя соседка, стала проклятым оборотнем. Тогда пахло магией. А в нашей комнате – полынью.
- Виен, нет, - прошептала я. Значит то обращение Тарьи было подстроено? Но ведь говорили, что маги не могут управлять этим проклятием. Получается, это не так? – Что же делать?
Если Виен станет проклятым оборотнем, его придется убить. Не дожидаясь стражников или подмоги. Но смогу ли я сделать это? Это же Виен, телохранитель принца, а не просто человек!
- Проклятые маги! – прошипела я. Надо найти магов. Они должны знать, как обернуть проклятие, пока оно не сработало.