Случайный маг 2 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич. Страница 3
После того, как трупы охотников убрали, к столику, за которым мы сидели, подошел шериф.
— Эти сволочи сами нарвались, — процедил он, холодным взглядом окидывая нашу компанию, — но понятно, что их целью были вы. Советую покинуть наш салун, вам тут не рады.
— Но, — хотел было возразить я, однако меня грубо перебили.
— Мы знаем, кто это был. Они нарушили закон и мы в своем праве, но тем не менее проблемы нам не нужны, — прервал меня толстяк, — так что убирайтесь отсюда! К тому же, — он усмехнулся, — мы окончательно избавили вас от проблемы. И не забудьте расплатиться!
— С вас два золотых! — подскочил к нам официант, подчиняясь знаку местного блюстителя порядка.
Тирма одернула хотевшего было возмутиться такой неслыханной наглостью Толяна — не хватало еще и с Гильдией поругаться. Я положил деньги на стол, и мы тихо покинули негостеприимный бар. Спиной чувствовал, как нас провожали десятки глаз. Оказавшись на улице, облегченно выдохнул, а вот Толян наконец высказал все, что думает по поводу сраных кобов и их таверны. Понять его можно, конечно, главное, чтобы не попытался вернуться.
— Вот сволочи! Я пиво даже не допил! Да мы бы их из автоматов в два счета расшмаляли с их дебильными пукалками!
— Не думаю, — укоризненно посмотрела на него Тирма, — не справился бы ты с ними даже вашим оружием. Их слишком много, да и становиться врагом серьезной организации только для того, чтобы доесть…
Толян возмущенно махнул рукой, явно приглашая меня помочь ему в споре, но вот я был полностью согласен с девушкой.
— Все, поехали отсюда! — заявил, усаживаясь в машину, — а то не хватало спровоцировать гильдейских — мало ли у них хороший слух и гордость? Хватит нам врагов, итак успешно их заводим. Мы сели в джип и выехали на дорогу, у которой стоял указатель на Свягор.
Глава 2
«Свягор»
Через четыре часа быстрой езды по дороге, рассекающей пустыню, мы выехали на пригорок, за которым открывалась зеленая долина оазиса и нужный нам город. У всех практически одновременно вырвался вздох восхищения — настолько вид был прекрасен.
Я понял, почему Свягор называют городом тысячи куполов. Так, наверно, в древности выглядел земной Багдад или Хорезм. За высокими белокаменными стенами Свягора виднелись купола бесчисленных мечетей, сверкающих и переливающихся на солнце причудливыми золотыми и серебряными узорами. Сказочная красота.
— Смотри, — Толян показал на город.
Я увидел большой отряд конных всадников в легких кожаных доспехах с копьями наперевес. Это что, нас так встречают что ли? Неожиданно — что мы им сделали-то? Вдруг Вера взвизгнула и дернула Толяна за руку. Друг обернулся и, побледнев, схватился за автомат. Я последовал его примеру и, думаю, даже посерел. Со стороны, откуда мы приехали, появился еще один отряд, только вот не такой мирный, как хотелось бы. Так вот кого, похоже, собираются так тепло «приветствовать» местные.
Во-первых, всадники передвигались не на лошадях, а на каком-то странном гибриде — лошадь с головой быка и огромными рогами. Смотрелось это уродливо, но завораживающее.
Сами же всадники были одеты в причудливые сверкающие золотом доспехи и уродливые маски, которые напомнили карикатурные изображения чертей. Искаженные застывшей злобой уродливые морды с неизменными рогами. В общем полный кошмар. Однако, когда они приблизились, я с ужасом понял, что это не маски… И разглядел надписи над их головами:
Низший демон
Племя Таркетт
Уровень 30
— Демоны! — крикнула Тирма, — гони…
Но в этот самый момент движок фыркнул и заглох. Толян неверяще посмотрел на датчик топлива и растерянно повернулся ко мне. Закон подлости в действии — я только понадеялся, что мы приехали без проблем…
— Вроде бензин оставался, — убитым голосом сообщил друг, но замешательство длилось всего несколько секунд, после чего он все же пришел в себя и, схватив автомат, выскочил из машины. Я последовал за ним, тоже прихватив огнестрел как самый привычный и надежный вариант. Огонь мы открыли почти одновременно. Демоны явно не ожидали, что их встретят подобным оружием. Пули, как выяснилось, легко прошивали доспехи, словно мы стреляли не по защищенным фигурам, а по бумажным мишеням.
Первый ряд вырвавшихся чуть вперед демонов повалился в пыль. Воздух наполнился криками боли, хрипами бьющихся в агонии быков-лошадей и разъяренным ревом врагов.
Мы с Толяном, не жалея патронов, поливали врагов очередями, успев уже по два раза сменить рожок. Девушки тоже стреляли, пусть и из пистолетов. Насколько успешно, понять я не смог, но нас не задели, так что стрельбу можно считать условно успешной. Наткнувшись на активное сопротивление с помощью неизвестного им оружия, демоны затормозили, а потом рванули обратно, оставив на поле боя не меньше тридцати соплеменников. В это время на пригорок наконец въехал отряд, спешивший от города.
Увидев поле боя и удирающих вдали демонов, всадники замерли как вкопанные. Да… я понимаю их. Было на что посмотреть. Живописная картина разбросанных по полю тварей с дырками непонятного характера. Один из прибывших, невысокий крепыш в видавших виды латах и синем плаще с вышитым на нем полумесяцем, спрыгнул на землю.
Стагон
Глава Семьи Стаг
Человек
Возраст 130
Маг первого класса
Уровень 42
Человек подошел к валяющимся трупам демонов, зачем-то потрогал некоторые, что-то тихо пробормотал, и лишь потом повернулся к нам.
— Кто вы? — в его голосе звучали изумленные нотки, — как вы это сделали? Демонов нельзя убить магией, только заговоренным оружием. Такие заклинания известны только магу высшего класса Свягу, и он накладывает их только на оружие личной гвардии. Что это у вас за волшебные предметы? — он показал на автоматы, которые мы держали в руках.
— Вот мы как раз и направляемся к уважаемому Свягу, — поспешил сообщить я, — с поручением от мага высшего класса Брела.
Не хватало еще, чтобы нас приняли за врагов или попытались отобрать огнестрел.
— Понятно, — протянул человек и вдруг улыбнулся — я так сначала и подумал. Были сомнения, но сейчас… Вы, наверно, Вадим?
— Да, но откуда вы знаете? — изумился я.
— Все просто. Я Стагон, командир гвардии. Меня послал Свяг, чтобы встретить вас. Мы увидели демонов и бросились на помощь, но, как я вижу, вы прекрасно справились и без нас. Это, — он обвел рукой поле боя и добавил, — весьма впечатляет.
Вот тут я с ним был полностью согласен. Сам не ожидал подобного результата.
— Следуйте за нами, — продолжил Стагон, взбираясь на лошадь, — мы отведем вас к Свягу.
Толян вытащил из багажника канистру и заправил машину. Стагон и его товарищи смотрели с каким-то благоговением — похоже, приняли авто и оружие за великие артефакты или что-то подобное.
— Никогда такого не видел, — наконец произнес он, — если не секрет, уважаемый Вадим, как называется ваш артефакт?
— Не секрет, — весело посмотрел на него Толян, — артефакт называется джип гранд чероки…
— Джип гранд чероки… — как-то благоговейно протянул Стагон, и так это у него интересно получилось, что я еле удержался от смеха.
Мы забрались в машину и показали впавшему в глубокую задумчивость магу, что готовы ехать. Он встрепенулся и скомандовал отправляться. Вскоре наш джип следом за отрядом всадников въезжал в Свягор. Бедность, которую я видел, реально шокировала. золотые купола, просторные и величественные храмы с красивым орнаментом и резьбой на круглых столбах это, конечно, круто. Но вот между этих великолепных шедевров местной архитектуры вились маленькие узкие улочки, вдоль которых теснились в огромном количестве маленькие невзрачные одноэтажные домишки.
Серые, обмазанные глиной, без окон, с дверьми из каких-то цветных одеял, кроме жалости и недоумения никаких чувств больше не вызывали. Мало того, прямо около них народ умудрился приспособить хлипкие прилавки, которые были завалены всевозможными товарами, превращая улицы в один большой рынок, причем жуткий и грязный. Сами жители выглядели так же, как и их дома. Большая часть — настоящие оборванцы. Хотя более менее-прилично одетые тоже присутствовали. Ну как прилично? На фоне грязных лохмотьев штопаные и запыленные брюки и рубашка смотрелись как царский наряд. Странное место — такая внешняя красота города и просто кошмарная бедность населения.