Делегат (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич. Страница 25
— Понимаю. Его жертва спасла всех вас. Как его звали?
— Гэвин, — тихо отвечает местный лидер. — Мы похоронили его со всеми почестями. Монстр отступил, но Гэвин заплатил за это жизнью.
— Понятно, с таким врагом будет нелегко, — признаю я, — но мы разберёмся с этой угрозой. Обещаю, эти твари больше не причинят вам вреда. Я предлагаю заключить союз. В обмен мой клан поможет защитить ваш город от этих монстров.
Мэр хмурится:
— Простите, но одних слов недостаточно. Если вы и правда такие сильные бойцы, докажите это. Устраните главную угрозу. Тогда мы поверим, что вы способны нас защитить, и заключим союз.
Арианнель с интересом косится на меня. Буду запугивать их, чтобы продавить нужное мне решение, соглашусь просто так или…
— Меня устраивает это предложение, но я внесу одно условие. Мы зафиксируем договорённость через Сопряжение. Мой клан выследит и уничтожит того монстра, а вы присоединитесь к нам в качестве союзников.
Так и так собирались с ним разобраться.
— Хорошо, — мэр пожимает протянутую руку.
Быстро составляю типовой договор и высылаю его Деррику на ознакомление. Тот читает, внимательно и неспешно. Подтверждает его и произносит:
— Ждём вашего возвращения с победой. Удачи вам на охоте.
Когда мы выходим за ворота, Арианнель замечает, смотря перед собой:
— Неплохо сработано, партнёр. Ты получил то, что хотел, не прибегая к угрозам. Но не стоит обольщаться — этот союз хрупок. Люди готовы предать при первых трудностях. Не рассчитывай на их верность.
— Я рассчитываю на их чувство самосохранения и умение сложить два и два. Увидев, что мы способны прикончить тварь, которая едва не похоронила весь их город, они поймут, что дружить с нами лучше, чем враждовать.
Горгона хмыкает и начинает сворачивать самокрутку.
— О-о, эта скоротечная изменчивая рациональность. Сегодня вы друзья, делящие последний хлеб, а завтра за твою голову предлагают миллион арканы, а также оружие ступени А… И все остальные резоны выходят в окно.
— Тогда как бы ты поступила?
— Э, нет, партнёр, — выпускает клуб дыма Стрелок. — Это твой зад сидит на сковородке, а не мой.
В течение следующих двух часов мы уничтожаем ещё одну бродячую стаю и встаём на след приоритетной цели. От Уитни отпечатки её лап шли на запад, но вскоре обрывались, уйдя под землю. Поэтому нам пришлось колесить по Сектору, ища новые улики.
Наш отряд осторожно продвигается сквозь заснеженную чащу. Девора считывает еле заметные следы чудовища при помощи своих сенсоров. Мой нос ничего не чует. Не то запах выветрился, не то противник способен маскировать собственную вонь.
— Судя по отпечаткам и остаточному тепловому излучению, цель прошла здесь меньше получаса назад, — сообщает она.
— Отлично, значит мы на верном пути, — хрустнув шеей, выдыхаю я. — Мустафа, Эрис, готовьте ловушки.
Эта столь непохожая парочка выбирает подходящую поляну и начинает планомерно закладывать взрывчатку и ещё кое-какой сюрприз. Бывший военный постоянно поучает мулатку, бубня себе под нос, что «взрывная волна отсюда пойдёт сильнее» и «не забывай маскировать заготовки дёрном».
Закончив, они отходят, а я посылаю Тая вперёд, «потыкать палкой в медведя». Вскоре слышу его «веду», а следом громогласный треск сминаемых деревьев. Чудовище явно поздоровалось с Николаем и сейчас идёт прямо на отряд.
— Не жалейте арканы, — командую я. — Соловей и Кухулин, не лезьте пока вперёд. Гидеон, держи солидную дистанцию. Войды, даже не отсвечивайте.
По мере приближения противника я понимаю, что мэр дал на удивление точное описание и оказался любителем поэтичных формулировок. Под определённым углом — это действительно похоже на ожившее древнее урочище, скрещённое с насекомым. А под другим — на гигантскую зубасто-членистоногую срань, чья колоссальная хлеборезка может заглотить небольшой минивэн.
Воплощённый дредмор
Способности: Растительное поглощение, Тектонический гнев, Изматывающий рёв
Ранг: Квазар
РБМ: 1 016 единиц
Статус: Взбешён
Содержит: 70 055 единиц арканы
Ну что ж, посмотрим, смогут ли они самостоятельно разобраться с угрозой такого масштаба.
С грохотом вылетев на поляну, как неуправляемый поезд, огромный монстр ревёт от ярости. Его лапы выламывают из земли вековые стволы, будто спички.
В ту же секунду происходит серия синхронных взрывов. Огненные вспышки накрывают дредмора с разных сторон, стёсывая деревья с его спины, сжигая и ломая конечности.
Тот отвечает на это мучительным рёвом, от которого закладывает в ушах, но наша радость оказывается быстротечной. Его тело покрывается светящимися узорами, а окружающие деревья и кусты на сотни метров во все стороны начинают чернеть и увядать. Энергия из растений перетекает к монстру, залечивая его раны. Кровотечение останавливается. Раны зарастают.
Отряд обрушивает на него шквал огня. Обычные пули рикошетят от бронированного тела, но плазма оказывается эффективна. Мех Ребекки доставляет ему кучу проблем.
Мы отходим на заранее подготовленные позиции, и пяток мин выбрасывают в дредмора клубок эскадиевых струн, оплетая его и лишая подвижности. А вот и второй сюрприз.
— Вперёд! — рявкаю я.
Бойцы ближнего боя рывком сокращают дистанцию. Копьё Кухулина вспарывает менее защищённые участки тела этой каракатицы.
Ревя от боли и ярости, приоритетная цель вскидывает лапы для атаки, но тут раздаётся глухой выстрел — это работает гранатомёт Шерхана. Его снаряды падают точно в раззявленную пасть Кваза. Мощнейшая детонация напрочь отрывает твари нижнюю челюсть и бросает её на колени.
Дредмор, взревев, со всей дури стучит лапами о землю. Мощная ударная волна прокатывается от него, заставив почву содрогнуться. Часть бойцов падает, остальные с трудом удерживают равновесие. Огромные трещины змеятся во все стороны от чудовища. Замешкавшийся Войд летит в одну такую расселину, но в последний момент его выдёргивает упавший с небес Гидеон. Соловей оступается на крошащейся земле, но, ловко оттолкнувшись, бросает себя прочь.
Тай и Девора целиком фокусируют вражеское внимание на себе. Мечник порхает вокруг этого переплетения паучьих лап, обрубая их без всякой жалости. Савант же опустошает значительный боекомплект меха, что выглядит очень болезненно для оппонента. Чудовище пытается накрыть их кислотной струёй, но ребята быстрее. Ускользают от опасности.
Из пасти дредмора рвётся пронзительный, оглушающий рёв. Звуковая волна накрывает отряд, вызывая дезориентацию и головокружение. Многие падают на колени, с криком зажимая уши. Кажется, череп вот-вот расколется от этого звука.
Ребекка — единственная, кто остаётся в строю. Возможно, её мех блокирует шум каких-то частот, возможно, дело в одной из её способностей. Так или иначе Девора забрасывает свой боевой экзоскелет прямо на уродливую морду врага. Её плазменные пушки разряжают выжигающую убийственную энергию в глазницы твари, и та вслепую отмахивается от угрозы.
Меха сносит прочь и с грохотом вбивает в вековую ель.
Эти несколько секунд дают нам возможность оклематься и я ору во всю глотку Гидеону, парящему над землёй:
— Он же замёрз, согрей ублюдка!
Мэтт кивает и, сосредоточившись, выдаёт сильнейшую свою атаку. Воздух вокруг него заполняет ослепляющая белизна. Жар страшной силы заставляет снег вскипеть и исчезнуть.
— Убирайся в ад! — приказывает Пиромант.
Из его ладоней вырывается огненный смерч, окутывая цель. Пламя ревёт, как раскаты грома, пожирая плоть чудовища. Воздух искрится, а деревья вокруг чернеют и вспыхивают, как спички.
Вижу, как растительность ещё дальше, за пределами иссушённого кольца гниёт — дредмор вновь пытается регенерировать. Не в этот раз. Я вмешиваюсь и призываю порывы шквалистого ветра, направляя их так, чтобы раздуть огонь. Вихри разгоняют колоссальные объёмы воздуха, превращая пламя в настоящее адское торнадо.