Делегат (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич. Страница 49
— Егерь, — она ведёт ладонью, — присаживайтесь. Прошу прощения за беспокойство. Я хотела побеседовать до саммита, но, увы, не получилось.
Голос у неё ровный, но если сфокусироваться, можно уловить напряжение, усталость и тревогу. Кселари всем нам пошатали нервишки.
Оперевшись на колено, Императрица ненадолго замолкает, собираясь с мыслями.
— Я беспокоюсь о действиях Небесных Драконов, — наконец произносит она. — Их новый лидер кажется мне чересчур амбициозным и агрессивным. Я опасаюсь, что он затаил обиду в ответ на ваши действия и может попытаться нарушить хрупкое перемирие с вашим кланом.
— То есть с первого раза они не поняли? — вздыхаю я.
— Вы убили прошлого лидера и многих офицеров. Шен Гао нужно доказать, что он способен смыть полученное оскорбление и вести за собой людей. Его авторитет находится в шатком положении. Лучший способ это исправить — отомстить врагам клана.
— Благодарю за предупреждение, — вкладываю тепло в голос. — Мы будем бдительны.
Любопытство берёт верх, и я уточняю:
— Всё же почему вы решили предупредить меня? Просто логика диктует, что вам имеет смысл поддержать соотечественников.
Императрица улыбается одними уголками губ:
— Потому что в нынешней ситуации я не ставлю на хромую лошадь. Дружеские отношения с вашим кланом куда ценнее для меня, чем благосклонность тех, кто даже не признаёт моей власти. Возможно, после очередной смены руководства, Драконы вспомнят, чья воля управляет нашей Империей.
Мы обмениваемся понимающими взглядами.
Поблагодарив её за откровенность, прощаюсь и вскоре мы отправляемся домой. Во Фритаун прибываем уже после заката, и разбредаемся по своим делам.
Выйдя из душа, посвежевший и практически бодрый, с удивлением обнаруживаю Горгону, сидящую в одном из кресел посреди моей комнаты. Она придвинула к себе журнальный столик и методично чистит свои револьверы. Тусклый светильник отбрасывает причудливые тени на её сосредоточенное лицо.
Сев в соседнее кресло, ничего не говорю. И жду.
Некоторое время мы проводим в молчании под негромкий скрип металла и шуршание чистящих инструментов в оружейном стволе. Наконец, Арианнель говорит, не глядя на меня:
— Заметила, в бою ты часто подставляешься под удары. Тот бездарь с метательным ножом не должен был по тебе попасть. С твоей-то скоростью. Контролируй обстановку даже в полнейшем хаосе. И следи за ногами, партнёр, иначе однажды оступишься.
Я искоса смотрю на неё. Похоже, мы немного ушли от «ты — шарлатан, и я вышибу тебе мозги»?
— Спасибо, постараюсь, — киваю я.
Горгона фыркает:
— Постараешься… Либо ты делаешь, либо нет. Полумеры на поле боя недопустимы.
Она вытирает маслянистые желобки внутри ствола и продолжает:
— Стрелки Гилеада, дали немало клятв. В числе прочего — защищать невинных. Ваш поход на север — благородное начинание. Ты поступил правильно, что убедил остальных присоединиться к тебе. Почему?
— Что «почему»?
— Почему ты решил заняться проблемами далёких форпостов? — внимательно смотрит на меня Арианнель.
— Потому что те монстры угрожают всей планете, а я один из тех неудачников, что живёт на ней, — усмешка пробегает по моему лицу.
— И всё?
— Потому что могу. Знаешь, как был основан Уайтклэй?
Не дожидаясь ответа, продолжаю:
— Накомис пыталась убедить меня помочь людям, которых захватили в заложники жившие там твари. Вриллы, возможно, ты слышала о них. Я не хотел в это всё влезать, но Ваалис выдал мне задание, пообещав револьвер. Тогда я согласился. И что в итоге? Револьвер тот мне давно уже не нужен, зато люди, которых мы вытащили из пещеры, до сих пор живы. Если бы я отказался, их история на этом бы оборвалась. Робин, Зак, быть может, Шелли и Кёртис. Жуки сожрали бы их всех. Одно единственное решение, и столько последствий. Я не хотел вмешиваться, но я мог это сделать. И сделал.
Пожимаю плечами.
Горгона смотрит на меня испытующе:
— А ты готов защищать этот город и людей в нём ценой своей крови? Идти ради них до конца?
— Ты была там, когда я в одиночку дрался с Майклом, пытаясь спасти Нако и Мэтта.
— Отряд. Друзья. Жизни, соединённые узами судьбы. Все вы — часть одного целого. Я говорю о чужаках.
Я задумываюсь. Готов ли? Ради Тая и остальных — без колебаний. Ради незнакомых мне людей?..
— Я уже это делал. Неоднократно. Этот город дважды подвергался нападению. Мы дрались за него. Соседний Сектор — мы освободили его.
— У тебя были собственные мотивы, — спокойно возражает она. — Ты оказался в выигрыше. Я говорю о риске и жертве, которая не принесёт тебе ничего. Потому что ты не можешь поступить иначе. Потому что твоя природа не позволит закрыть глаза.
Я молчу, анализируя себя, и вспоминаю занесённую снегом деревню на краю света.
— Да. Об этом тебе расскажет Алана. Если захочет.
Горгона едва заметно кивает и возвращается к чистке оружия
Наш разговор прерывает входящий звонок. Имя мне незнакомо, но я отвечаю, и перед глазами разворачивается портрет неизвестного пришельца.
Глава 32
Звонок застаёт меня врасплох, но всё же вывожу голографическое окно на уровне глаз.
— Чем обязан? — говорю я.
Передо мной возникает немолодой пришелец с тёмно-красной кожей, целиком покрытой горчично-жёлтыми завитками татуировок. В целом, процентов на 90 он похож на человека.
На его голове практически нет растительности, если не считать тонкой полоски бровей. Черты лица крупные, мясистые, нос картошкой, небольшие глаза и выдающийся вперёд подбородок. Бритая башка сверкает, намазанная каким-то маслом. В правом ухе болтается огромная круглая серьга. Надеюсь, это пират и где-то под окном, у него стоит шхуна.
Пара раскосых тёмных глаз смотрит на меня в упор из-под нахмуренных бровей.
— Егерь из клана Десперадос? — зачем-то уточняет он густым низким голосом. — Меня зовут Ка’Рил «Кровавый Коготь». Лидер Серых Скитальцев. Надеюсь, не отвлекаю?
Ах да, про этих ребят упоминал Осьминожка. Небольшая, но надёжная группировка наёмников.
— Ничуть, я как раз собирался закончить на сегодня, — отвечаю ему. — Чем обязан столь позднему звонку?
Лицо собеседника искажается в подобии усмешки, обнажив по-лошадиному крупные зубы:
— Друг мой Ваалис говорил, ты ищешь союзников. Мы тоже в поиске — нам не помешал бы надёжный тыл, а также источник провизии и арканы. Возможно, нам по пути?
Я задумываюсь. Серые Скитальцы не игроки первой величины, как предупреждал меня Осьминожка, но в их надёжности он уверен. А сейчас нам, как никогда, нужны верные союзники, чтобы заткнуть дыры безопасности компетентными воинами. Потому что Пульсары растянуты на разрыв между двумя факториями, а наши собственные бойцы до сих пор в массе своей Войды.
— Возможно, — осторожно тяну я. — Расскажи о себе подробнее. Сколько у тебя бойцов? Как давно попали в Сопряжение?
Ка’Рил задумывается и отвечает:
— Нас около двенадцати десятков. Это наша третья Стадия. Видишь ли… После Сопряжения наша планета практически опустела. С тех пор мы вынуждены искать место, где могли бы обосноваться на долгий срок. Прошлая договорённость… не выгорела.
Я киваю в ответ:
— Понимаю. Земле тоже крепко досталось, но теперь мы пытаемся возродить её. Что именно случилось с местом прошлой дислокации?
Собеседник недовольно морщится и нехотя отвечает:
— В прошлый раз мы заключили договор с Консорциумом. Нам выделили небольшую территорию в их владениях на Игнисаре. Это ещё одна планета в этой Стадии. Взамен Скитальцы выполняли для Консорциума грязную работу — подавляли мятежи, устрашали должников… — в его голосе нет гордости, лишь стыд воина, который вместо честной службы должен был работать наёмным громилой. — Однако потом на тех землях нашлась ценная руда.
— Эскадий, — замечаю я.
— Верно. И Консорциум решил отказаться от наших услуг, заместив нас собственными бойцами. Нам пришлось уходить в никуда. И вот опять вынуждены искать новое пристанище.