Тень Копья Оро (СИ) - Моури Эрли. Страница 11

Сев на кровать, Варх собирался снова нырнуть под одеяло, однако в голове шевельнулась мысль: «А может цель этих звездолетов — база под Новосибирском? Нет… Нет… Они ничего не могут знать о ней… Но ведь могут и узнать!». Нащупав ногами пушистые тапочки, он сунул в них ноги и подошел к столику. Взял сотовый телефон и торопливо набрал номер Ангуса Руше. Француз не отвечал долго. Наконец отозвался хрипло и недовольно, не сразу поняв, что с ним говорит сам планетарный координатор.

— Слушай внимательно, — без лишних прелюдий сказал милькорианец. — В Вашингтон я сегодня не лечу. Организуй мне вылет в Москву не позже десяти утра.

— Но… господин Варх, у нас же встреча с самим президентом, — растерянно промяукал Руше.

— Президент подождет. Свяжешься с ним и скажешь, что у нас еще будет время поговорить.

Глава 6

С низкой орбиты «Тирату» отыскал места падения обломков за девяносто три минуты. Мощная оптика передала на экран картинку из Якутии. Как на ладони виднелись обгоревшие деревья вокруг воронки и части крупных сегментов, которые оказались непомерно тяжелы для земной техники — они торчали над молодой травой словно окаменевшие кости чудовища Дарлиана. От более мелких конструкций местность была тщательно зачищена. На поляне по соседству просматривались палатки, и там возилось несколько человек в одинаковой зеленовато-коричневой одежде. На возвышенности стояла металлическая башня и три гусеничных машины. Правый экран показывал место падения в Китае, которое почти целиком накрывали тысячи квадратных метров маскировочной сетки. Северная Корея находилась в густой облачности, и капитан Кэорлан мог предоставить герцогу только данные компьютерного прогнозирования.

— Нас интересует начинка носовой части. Что скажите, господин Быстров? — Саолири остановился рядом с землянином, касаясь его плечом.

— Носовая часть здесь, — Глеб протянул руку к якутской зоне. — Только сомневаюсь, что в ней осталась полезная начинка. Видно отсюда: мои трудолюбивые земляки не оставили ни одного винтика.

— Этого и следовало ожидать. Нам нужен один прибор, находившийся там. Ваше предположение, куда они могли перевезти наиболее важные части корвета? — герцог прищурился, от его глаз разошлись ровные лучики морщин.

— Когда-то под Саратовом находился секретный центр, занимавшийся всякой «аномальщиной», но с некоторого времени он закрыт. Это все, что я знаю, господин Саолири.

— Нам очень нужен этот прибор. Очень! В нем залог выживания Мрилион, всего Союза Эдоро и населения многих других планет, — повторил Саолири то, что уже говорил Быстрову перед отлетом с Айприиона. — Вы должны понять: в нем все надежды истинных пристианцев.

— Еще раз повторю: носовая часть, насколько я могу судить по останкам, упала здесь, в России. Куда перевезли ее содержимое — пока открытый вопрос. Скорее всего в какой-нибудь крупный научный центр, работающий на военных. Мы начнем поиски с Москвы. У меня есть кое-какие идеи, но я вам не могу ничего обещать, — Глеб чувствовал возросшее напряжение офицеров эсминца за спиной.

— И еще вопрос: мог ли кто-нибудь уцелеть из экипажа при такой катастрофе? — тихо спросил герцог. — Ваше предположение, господин Быстров.

— Системы, обеспечивающие штатную посадку, остались в кормовой части. Падение было практически неуправляемым. Однако Роэйрин — опытный капитан, он мог воспользоваться энергощитами и мощным импульсом маневровых двигателей. Скорее всего так и было. Видите полосу обгоревших деревьев, — землянин указал на черные сосны, тянувшиеся длинным рукавом до места катастрофы. — И воронка не такая глубокая, как должна, по моему мнению, быть. В рубке, защищенной усиленными гравикомпенсаторами мог кто-нибудь выжить.

— А вы как думаете, капитан Кэорлан? — Саолири повернулся к командиру «Тирату».

— Я соглашусь с капитаном Быстровым. Еще замечу, здесь, — Кэорлан протянул руку к центру экрана с картинкой из Якутии, — находятся ангарные секции, оторванные с носовой частью корабля. Кто-нибудь из экипажа мог воспользоваться ботами и катерами еще на орбите или в атмосфере.

— При самом тщательном сканировании мы не обнаружили ни одного маяка, ни единого сигнала. Никто не отозвался на наши запросы по каналам общего доступа и по спецпотокам. Все возможные источники связи несчастного корвета хранят могильное молчание, — герцог трагично покачал головой и продолжил размышлять вслух. — Объяснение одно: если кто-то и выжил, то находится в плену или по каким-то не менее серьезным причинам не имеет доступа даже к личному браслету связи.

Быстров прошел к дальнему краю рубки между расступившимися офицерами и, чуть помедлив, сказал:

— Может быть другое объяснение. Господин Саолири, я бы хотел переговорить с вами наедине.

Герцог несколько секунд пытливо смотрел на него, затем вышел из рубки. Глеб направился за ним по кольцевому коридору и остановил его возле выпуклых дверей к шлюзам.

— Здесь нас никто не услышит, — сказал капитан «Тезея», устроившись возле шелестящей решетки вентиляции. — На Земле давно и с большим успехом работает «Холодная Звезда». Вам известно об этом?

— Отчасти, — пристианец прищурился, в глазах его мелькнули искорки любопытства.

— У них крепкие связи с правительствами и спецслужбами многих стран, широкая агентурная сеть из местных жителей. Размах их деятельности и силу хватки я осознал после того, как они едва не перехватили Ариетту. Причем «Холодная Звезда» узнала о нашем прибытии на Землю в тот же день и уже на следующий разыскала нас, хотя это сделать было непросто, — Быстров достал из кармана сигареты и закурил. — Тогда я недооценивал их возможности и глубину их внедрения, зато сейчас представляю сполна, проанализировав случай с наследницей Фаолоры и многие очень странные вещи, случившиеся на моей планете за последние тридцать лет.

— Вы хотите сказать, что к исчезновению экипажа корвета — если кто-то остался жив — может быть причастна «Холодная Звезда»? — насторожился герцог.

— И не только экипажа. Они без сомнений узнали о падении «Хорф-6» в тот же час, и повернули ситуацию, как выгодно Милько. И эта вещь, которая вам так нужна, из-за которой мы сюда прилетели, может быть у «Холодной Звезды» и находиться не на Земле. Господин Саолири, — Быстров крепко затянулся и, выпуская дым, тут же втянутый потоком воздуха в решетку, сказал: — давайте на чистоту. Согласитесь, вам выгоднее доверять мне, чем что-то замалчивать. Я догадываюсь, какая важная штука стояла на корвете: секретная система, позволяющая вычислять перемещение кораблей в гиперслоях. Так?

Сжав плотно губы, пристианец смотрел на землянина, черными непроницаемыми глазами. На его суровом лице не дрогнула ни одна мышца.

— Вы этого не можете знать, — шипящим голосом сказал герцог.

— Но я могу делать выводы. «Хорф-6» безошибочно находил нас после гиперброска три раза. Наводкой по туннельной связи такое чудо объяснить нельзя — получается нестыковка по времени.

— Допустим, в распоряжении Роэйрина имелось нечто подобное, — отозвался пристианец.

— Информация об этом могла попасть к Милько? Например, через Флаосара или высоких чинов флота, бежавших с Присты?

— Через Флаосара однозначно нет — он деспот, реакционер и сволочь, но не предатель. Через офицеров флота тоже маловероятно — о существовании этой системы знали единицы, и все они нам подконтрольны. А вы, капитан, делились своими догадками с Ариеттой?

— Нет, — Глеб покосился на техника в синей форме, появившегося у лифта и исчезнувшего за тяжелой дверью.

— Вы убедили меня — вам следует знать больше. Признаться, я давно доверяю вам. Я бы рискнул довериться вам, даже когда вы были с Олибрией и не разделяли мои с Флаосаром взгляды. А теперь нас связывает общая цель… Почему бы нет, капитан Быстров, — Саолири втянул ноздрями табачный дым, поморщившись продолжил. — На корвете находилось экспериментальное устройство наблюдения за турбулентностью девз-потоков. С его помощью можно вычислить как направление гиперброска чужого звездолета, так и обнаружить его след в гиперслоях. Наша секретная машина разработана недавно и называлась она «Око Арсиды».