Охотник на богов. Том 3 (СИ) - Кондакова Анна. Страница 22
Луин тяжело вздохнул, будто не желая говорить дальше, чтобы меня не расстраивать.
— Говорите, всё в порядке, — сказал я, хоть и внутренне напрягся, конечно.
Ещё бы. На горизонте маячило гражданство, но было видно, что что-то с ним не так.
— К сожалению, Тайдер… мне правда очень жаль… — Врачеватель Луин никак не мог подобрать слова. — К сожалению, третья организация… она наотрез отказала…
Эпизод 7
Странно, но я даже не удивился. Всем своим видом врачеватель Луин уже подготовил меня к плохой новости.
Третья организация отказала мне в гражданстве, и речь шла, конечно, о Корпорации Торговли и Перевозок.
— Я не знаю деталей и причин отказа, — добавил Луин, мрачно вздохнув, — но, на мой взгляд… — он понизил голос, — на мой скромный взгляд, нет ни одной причины тебе отказывать. За спасение города любому в республике выдали бы гражданство уже назавтра, но с тобой поступили несправедливо. Глава Йешу намерен разбираться, как и Гильдия. Коллекционер Пас настроен решительно. Был бы здесь кириос Кэйнич, он, конечно бы, отреагировал ещё жёстче. У коллекционера Паса, увы, не так много веса, чтобы спорить с Корпорацией.
Я поблагодарил Луина за информацию.
Не его вина, что она оказалась паршивой, но от него я хотя бы узнал, что происходит за стенами госпиталя. Ну а насчёт Корпорации Торговли надо было ещё разбираться, и у меня уже возникла мысль, с чьей именно подачи мне отказали в гражданстве.
«Может, сожрём её душонку? — тут же предложил Годфред. — А то она слишком много на себя взяла».
Тут он был прав, но пока я ничего не мог с этим сделать — для начала мне надо было выйти из госпиталя и встретиться с ней лично.
После сытного и вкусного завтрака (ни одного сублимата, всё самое свежее!) я наконец привёл себя в порядок. Правда, пришлось напялить на себя синюю больничную пижаму.
Надевая штаны, я опять долго изучал свою кожу на правой ноге и рассматривал полосу чёрной рубцеватой чешуи.
«Готовься, что тебя будут сравнивать с Артазаром, — мрачно сказал Годфред. — Они будут любить тебя и восхвалять. Но всё равно сравнения тебе не избежать».
Я тоже об этом думал.
Раз уж сам Луин мне прямо в лицо сказал насчёт Артазара, то чего уж ждать от других. Хорошо, что пока не все об этом знают, но, скорее всего, слухи быстро распространятся.
Через час, минута в минуту, в комнату вошёл коллекционер Пас.
По обыкновению мрачный, с недовольным лицом лысый верзила. Только к его привычному образу присоединились шрамы на лице, перебинтованная левая рука на повязке и заметная хромота.
— ЛасГален, — кивнул он с порога и плотно закрыл за собой дверь.
Я поздоровался, хоть и без тени улыбки.
В таких обстоятельствах было особо не до радости — в Гильдии погибли люди, в том числе, ближайший помощник Паса, коллекционер Афуа и его команда. По большому счёту, самому Пасу повезло, но многие коллеги погибли прямо на его глазах.
Он подошёл и протянул мне руку.
— Гильдия благодарит тебя за помощь, ЛасГален. Поверь, это тебе зачтётся. Пленение Бога Ночи для Гильдии — важное событие. Когда в твоей коллекции был только один бог, к тому же низкого класса — это одно. А когда появился ещё один бог, намного выше — это уже другое. Гильдия заинтересована в твоём усилении. А я сделаю всё возможное, чтобы дожать для тебя гражданство. Нам нужен такой охотник на богов, как ты.
Вид у него был настолько решительный и суровый, что я ему даже поверил: он и правда сделает всё, что от него зависит. Другое дело, что результатов это может не дать.
— Осталось выяснить, как вообще могло такое произойти, — добавил Пас. — В защищённый город даже бог Железного класса не смог бы проникнуть просто так.
А вот это был нехороший звоночек.
Пас покосился на дверь и, понизив голос, спросил:
— Ты не думаешь, ЛасГален, что это сделал твой бог? Мозарт мог вызвать Бога Ночи?
— Нет, Мозарт без моего приказа ничего не делает, — сразу возразил я.
Пас нахмурился, глядя на меня изучающе и долго. Наверняка, размышлял о том, мог бы я отдать сам такой приказ или нет. Видимо, решил, что всё-таки я не совсем идиот, чтобы сначала вызывать Бога Ночи, а потом побеждать его практический ценой собственной жизни.
— Тогда как он сюда проник? Есть догадки? — задал он следующий вопрос.
— Не знаю, — покачал я головой. — А у вас?
Он сощурился.
— Как ты оказался на месте нападения раньше Гильдии, да ещё и при полной экипировке? Где ты взял бронежилет и гарпун? Зачем прихватил с собой меч?
Я ждал этого вопроса — он был логичный. На месте Паса я был тоже его задал.
— Все эти вещи я взял для тренировки, господин Пас. Вы же видели, что я всё своё время им посвящаю. Вы даже сами меня усиленно тренировали, да и кириос Хан тогда…
Он громко прокашлялся, прося меня молчать насчёт кириоса Хан и её тайного визита в Гипериос. Но всё же кое о чём решил сообщить:
— Хозяйка Луны сказала, что ощутила связь со своим артефактом, что он активирован и готов к работе. Остался один вопрос: если Бог Ночи пленён и находится в твоём накопителе, то куда делся его амулет, который был у него? Мы разбираем завалы и ищем его, но результатов пока нет.
Я пожал плечами.
— Не видел его, господин Пас.
Тот мрачно вздохнул.
— Во всём ты неплох, ЛасГален, но почему у меня ощущение, что ты что-то недоговариваешь? У госпожи Ламаль тоже к тебе вопросы. Она просит новой встречи, но уже не здесь, а в Землях Рассвета. Там же будет хозяйка Луны.
Значит, кириос Хан (та самая госпожа Ламаль) опять намерена использовать меня в качестве переговорщика в беседе с дикаркой Нари Катьяру. А может, она вообще считает, что амулет у меня.
Пора бы с этим разобраться, иначе меня так и не оставят в покое.
— А зачем нужен я?
— Хозяйка Луны готова отыскать свою вещь с помощью ментальной связи с амулетом, но требует тебя. Говорит, что отправится искать артефакт только при твоём сопровождении. Госпожа Ламаль просит тебя приехать. Что ей передать?
Я посмотрел Пасу в глаза.
— Передайте госпоже Ламаль, что я приеду, как только получу гражданство. Думаю, в её власти повлиять на этот процесс. К тому же, она мне это обещала при личной встрече.
Пас хмыкнул и внезапно усмехнулся.
— Неплохо. Что ж, я передам госпоже Ламаль твои слова. — Он направился к выходу, но у двери обернулся и добавил: — И кстати, глава Йешу лично подписал тебе разрешение на вылазку к гнёздам. Но госпожа Ламаль просила, чтобы люди Гильдии тебя сопроводили. Поэтому как только врачеватель Луин скажет, что ты здоров и можешь выйти из госпиталя, то готовься к вылазке. Проверим твою теорию насчёт Мозарта.
Он бросил взгляд на мой накопитель на тумбочке.
— Если и этот бог станет послушным морфи, как твой Мозарт, то это будет значить, что у людей действительно есть шансы победить. Главное, чтобы ты сам не испытывал к богам симпатии и не вздумал перейти на их сторону… — Пас смерил меня тяжёлым взглядом и добавил: — Как когда-то это сделал Артазар Утренняя Звезда.
Ничего больше не говоря, он вышел.
Глядя на закрытую дверь, я потёр лоб. Ну вот и ещё один прямо сказал мне насчёт Артазара.
«Привыкай, чувак, — вздохнул Годфред. — Ну и готовься к вылазке в гнёзда. Думаю, будет весело. Даже я не могу предсказать, как отреагирует малыш Мозарт, когда окажется в собственном доме».
* * *
В госпитале мне предстояло проторчать ещё неделю.
Ладно, за это время хотя бы успею хорошенько выспаться, отдохнуть и залечить раны. Врачеватель Луин больше никого ко мне не пускал, даже родственников.
— Пока не разберёмся с кармой, мой мальчик, о гостях можешь забыть, — так он сказал, как всегда с добродушной улыбкой, но всё равно ощущалось, насколько он напряжён.
И да, с кармой он начал разбираться в тот же вечер.