Помолодевший мастер войны - Неумытов Кирилл Юрьевич. Страница 12

– Не желаю, – ответил я.

– А прогулку по рекам и каналам? Вон там стоит лодка.

– Это тоже не желаю.

– Всего десять рублей, – не отставал от меня назойливый фотограф.

Плохо, что выгляжу, не как местный. Проныры, обирающие туристов, живо меня засекли. Придётся научиться выражению лица, как у местных. И надо сменить одежду, тут любят носить чёрное.

Холодный дождик уже закончился, когда я наконец нашёл гостиницу. Уютный номер, а внизу есть небольшой ресторанчик, где можно перекусить.

Но чай здесь… Я даже по запаху понял, что лучше его здесь не пробовать.

Я мог снять комнату и подороже, но пока не хотелось показывать всем, что у меня водятся большие деньги. Пока нужно разведать, что представляет из себя город, и чем он дышит. И где здесь есть хороший чай.

Знал бы, как здесь плохо с чаем, привёз бы из Китая намного больше.

Сегодня на вечер меня ждало одно важное дело. Ужин с Елизаветой Волконской и её родителями. Она пригласила меня в знак благодарности за спасение. Ну а я заведу первые полезные знакомства.

Ехать в дом графу – всё равно что идти на приём к главе клана. Наш разговор будет деловым, так что выглядеть мне надо отменно. Путь в тысячу ли начинается с первого шага, и сегодня я такой сделаю.

Я купил себе дорогой костюм в магазине на центральной улице, и поблизости постригся по столичной моде. Это поможет мне хоть немного походить на местного.

Своего экипажа, к сожалению, не было. Пришлось нанимать машину.

И вот, в назначенный час я прибыл в особняк, стоящий у набережной. Водитель в белых перчатках, как и было оговорено, открыл мне дверь авто.

– Вас ожидают, – сказал чопорный морщинистый слуга-азиат в чёрной жилетке и жестом пригласил меня войти. – Останьтесь здесь, пожалуйста. Граф Волконский скоро спустится. Пока можете осмотреть его коллекцию восточных ценностей.

Я слышал от Елизаветы, что граф Волконский – большой чудак и любит тратить деньги на всякие старые вещи. Сейчас я в этом убедился.

Первый зал, куда я вошёл, был заставлен предметами роскоши и антиквариатом.

Но они стояли без всякой системы. Тут монгольские доспехи, а рядом с ними самурайские, а посередине вообще кольчуга непонятного происхождения. Алебарды висели вперемежку с мечами дао, картины русских художников с какими-то европейскими.

Пахло благовониями. Я на запах мог определить бамбуковые опилки, смолу и масла. Я бы смешал по-другому, но это дом графа, может, ему так нравится.

Но у дальней стены висело нечто. Нарисованный красной краской на белом полотне иероглиф «цзянь», обозначающий меч. Каллиграфия, выполненная мастером. Я прошёл по мягкому, пушистому ковру поближе и всмотрелся.

Идеально.

Кто же мастер? Когда у меня будет своё поместье, я повешу такой в главном зале.

– О! – раздалось восторженное придыхание. – Вы понимаете, да? Я рад.

Ко мне подошёл толстый мужчина в маленьких круглых очках.

– Вы сразу поняли, что здесь самое ценное, – он засмеялся. – Видно человека, который разбирается в китайской культуре.

– Я рад такой лестной оценке, – сказал я.

Мы пожали друг другу руки. Ого, его просто переполняло Ци, у меня аж онемела ладонь. Уровень «сокол второго класса», а может быть даже и «орёл». Да и ладонь, хоть и холёная, казалась крепкой и сильной.

– Так это вы Руслан? – спросил он. – Дочка мне все уши про вас прожужжала. Я граф Пётр Волконский, как вы могли догадаться. Я вижу, вы человек, который изучал культуру Китая.

– Мой учитель был китайцем, – я вежливо улыбнулся. – Он мне привил любовь к этой восточной стране.

– У меня тоже был учитель из Китая! – граф засмеялся. – Я даже учился контролировать Ци, как это делают там. Да, я помню, что Лиза просила пригласить вас на ужин, но вы же не откажете мне в удовольствии показать вам свою коллекцию, как знатоку?

– Буду рад.

Обмен первыми любезностями окончен. Кажется, я понравился графу. Ну, мне это поможет.

– Смотрите! – он показал мне коллекцию ржавых мечей. – Мечи, которые использовались во время Троецарствия.

Ещё до моего рождения. Но кажется, это вообще индийские сабли…

– А вот это глефа времён монгольского вторжения!

Вообще-то, это корейское копьё периода Чосон, но я не стал поправлять. Граф и дальше показывал мне экспонаты. Судя по тому, что в зал постоянно заглядывали слуги, ужин должен был скоро начаться.

Но граф слишком увлёкся. А я выжидал. Чем внимательнее слушать и больше молчать, тем лучше будут наши отношения. Мои придирки к коллекции антиквариата могут сделать больно Петру Волконскому.

Наконец, он подвёл меня к большому портрету Эпохи Перемен в Китае, где был изображён седой старец с мохнатыми бровями в стойке богомола.

– Об этом человеке ходят легенды, – с придыханием сказал граф. – Но вы никогда не догадаетесь, кто он.

– И кто же? – спросил я, продолжая свою игру.

– Это сам Ли Чан Сан, – раздался голос позади нас. – Легендарный боец клана Юцзао. Говорят, он прожил тысячу лет.

Я обернулся. В зал тихо вошёл молодой китаец с аккуратными усиками, одетый в чёрный деловой костюм. При виде его граф очень расстроился.

– Мой друг Юншэн, – сказал он. – Простите ли вы меня? Я так увлёкся встречей нового гостя, что забыл обо всём.

– Да как я могу на вас сердиться? – гость графа по имени Юншэн вежливо улыбнулся. Говорил он на русском почти без акцента. – Я знаю вашу страсть к моей родине. И рад, что вы просвещаете этого молодого человека.

– А он! – граф показал на меня. – Сразу подошёл к иероглифу, как и вы. Он точно разбирается в вашей культуре!

– Я рад, – Юншэн взглянул на меня с уважением. – Вы меня с ним познакомите?

– Разумеется! – вскричал граф. – Это Юншэн Чао, мой деловой партнёр. А это Руслан, человек, который спас мою дочку от разбойников.

– Так это он, – Юншэн удивился. – Наслышан. Тогда я вдвойне рад с вами познакомиться.

Он протянул мне руку, и я её пожал. Его тоже переполняло Ци, но мне было интереснее другое.

На его запястье видна татуировка в виде иероглифа «Лиан», которые носят только офицеры клана Чао.

Вот так встреча… Это либо сообщник Ли Чао, либо ещё кто-то третий. Но в одном я был уверен – он тоже ищет Исток.

Глава 10 – Ужин у графа

– Среди бандитов был очень сильный воин из Китая, – сказал Пётр Волконский. – Юншэн, возможно, вам будет интересно услышать, как Руслан поверг его, а я пока дам пару распоряжений. За вами зайдут.

Чао стал пилить меня взглядом. Ох, граф не хило меня подставил своими словами… Юншэн уже знал о том, что я был на той виноградной плантации, но, очевидно, до него ещё не дошла информация кто поверг Ли Чао.

Дверь за графом захлопнулась, и Юншэн сразу перешёл в атаку, пытаясь ребром ладони ударить мне по шее. Я поставил блок, и оппонент тут же применил технику Кулака монастыря Шаолинь, но этот могучий выпад лишь сотряс воздух, так как я успел отскочить назад.

Ещё один перебежчик из Шаолиня в Чао? Сколько их таких здесь в России? Да и о чём вообще думал Юншэн, когда стал нападать на меня в доме графа? Чао, как всегда, очень безрассудны!

– Нам лучше не использовать Ци в доме графа. Он может это почувствовать и прийти сюда.

– Да, пожалуй, мы начали слишком рано. Проведём наш бой после ужина. Но перед этим ответь кто ты такой? Я специально показал тебе татуировку иероглифа «Лиан» и твой взгляд сразу за неё зацепился. Это сказало мне о многом. Ты отлично понимаешь, кто я такой. А вот я пока совершенно не понимаю, кем являешься ты.

Юншэн сделал хорошую уловку. Можно было догадаться, что он показал мне иероглиф «Лиан» специально и следил за моей реакцией. Я ожидал подвох в рукопожатии, но дело оказалось совсем в другом.

– Я простой парень Руслан. Пятнадцать лет обучался боевому искусству у одного мудрого китайского мастера. Смерть Ли Чао на моих руках, но он сам виноват, что вздумал похитить графскую дочку и ещё четырёх студентов.