Разоблачение - Крайтон Майкл. Страница 68
ТОЛЬКО ЧТО ПОЛУЧИЛ ИЗВЕСТИЕ, ЧТО МОХАММЕД ДЖАФАР УМИРАЕТ. ОН ПО-ПРЕЖНЕМУ ЛЕЖИТ В БОЛЬНИЦЕ, И ВРАЧИ НЕ НАДЕЮТСЯ, ЧТО ОН ДОТЯНЕТ ДО УТРА. Я УЖЕ НАЧИНАЮ ВЕРИТЬ, ЧТО ВО ВСЕХ ЭТИХ СГЛАЗАХ ЧТО-ТО ЕСТЬ.
Сандерс оторопело посмотрел на экран. Человек, умирающий от сглаза? Он не мог поверить, что такое возможно. Сама идея этого принадлежала какому-то другому миру, не нашему. Слыша краем уха, как Фернандес говорит по телефону: «Меня это мало заботит, Гарри, но в „Конраде“ есть нужная нам информация, и ты должен найти способ их раскрутить…» – он нажал клавишу, чтобы прочесть последнее сообщение:
ВЫ ПРОВЕРЯЕТЕ НЕ ТУ КОМПАНИЮ.
Сандерс развернул монитор, чтобы сообщение могла прочитать Фернандес. Та нахмурилась и, сказав: «Гарри, мне нужно идти. Делай все возможное», положила трубку.
– Как это понять – мы проверяем не ту компанию? Откуда вообще этот «друг» знает, чем мы занимаемся? Во сколько поступило сообщение?
Сандерс посмотрел на данные:
– В тринадцать двадцать.
Фернандес сделала пометку в своем блокноте.
– Как раз в это время Алан вел переговоры с «Конрадом». И, помните, оттуда позвонили в «ДиджиКом»? Так что это сообщение поступило от кого-то из «ДиджиКом».
– Но оно прислано по Интернету!
– Откуда бы оно ни пришло, факт, что вам пытается помочь кто-то из вашей компании.
Первым, о ком подумал Сандерс, был Макс. Но смысла в этом было маловато: Дорфман, конечно, любил шуточки, но не до такой степени. К тому же он не мог быть осведомлен с точностью до минуты обо всем, происходящем в компании.
Нет, это был кто-то другой, желающий помочь Сандерсу, но не желающий при этом, чтобы о его помощи стало кому-либо известно.
– «Вы проверяете не ту компанию», – повторил он вслух.
Может быть, кто-то из «Конли-Уайт»? Черт возьми, подумал он, это мог быть кто угодно.
– Что же это значит: «Вы проверяете не ту компанию»? – спросил он вслух. – Мы проверили всех ее прежних работодателей, и нам стоило немалого труда…
Он остановился.
Вы проверяете не ту компанию!
– Я полный идиот, – выругался он и повернулся к клавиатуре компьютера.
– Что такое? – поинтересовалась Фернандес.
– Они закрыли для меня доступ, но, думаю, что до этого мне удастся добраться, – сказал он, торопливо нажимая клавиши.
– До чего добраться? – озадаченно спросила адвокат.
– Вы сказали, что ей не впервой заниматься сексуальными преследованиями, так?
– Ну…
– Это должно повторяться снова и снова?
– Ну.
– И вы проверяли все ее прежние места работы, чтобы выявить такие случаи?
– Да. И у нас ничего не получилось.
– Ну да. Но дело в том, – объяснил Сандерс, – что она работает у нас уже четыре года! Луиза, мы проверяли не ту компанию!
На экране компьютера высветилось:
ПОИСК ДАННЫХ.
Минутой позже торжествующий Сандерс повернул монитор к Фернандес:
Диджитал Комьюникейшнз, согласно запросу.
База данных 4: кадры (подуровень 5 / записи о найме и увольнении)
1. Настоящее положение: Уволен / Переведен / Ушел по собственному желанию
2. Непосредственный начальник: Джонсон Мередит
3. Иные критерии: только мужчины
Фернандес пробежала список взглядом.
– Похоже, что работать с Мередит Джонсон довольно опасно. Смотрите, все по классическому образцу: человек отрабатывает несколько месяцев, а потом подает заявление по собственному желанию или просит перевести его куда-нибудь подальше. Все добровольно! Никто никого не выгоняет, поскольку это может повлечь за собой скандал. Классика. Вы кого-нибудь из этих людей знаете?
– Нет, – отрицательно покачал головой Сандерс. – Но трое из них находятся в Сиэтле, – добавил он.
– Я пока вижу только одного.
– Нет, «Алдус» тоже здесь, а «Скуайр Системз» в Белльвью, так что Ричард Джексон и Фредерик Коген в Сиэтле!
– А не могли бы вы узнать сейчас какие-нибудь детали их увольнения, например, не платили ли им отступного? – спросила Фернандес. – Это могло бы оказаться полезным, потому что если бы фирма заплатила кому-нибудь при уходе, мы сразу получили бы случай «де факто».
– Нет, – покачал головой Сандерс. – Финансовые отчеты требуют более строгого допуска.
– И все же попробуйте!
– А какой смысл? Я даже в систему не смогу войти…
– Давайте, давайте, – приказала Фернандес.
– Вы полагаете, они следят за моими запросами? – догадался Сандерс.
– Я вам это гарантирую.
– Тогда ладно. – Он быстро набрал параметры запроса и нажал клавишу ввода. Ответ пришел сразу же:
ФИНАНСОВЫЕ ДАННЫЕ ЗАКРЫТЫ ДЛЯ ОБЛАДАТЕЛЕЙ НУЛЕВОГО ДОПУСКА.
– Как я и думал, – пожал плечами Сандерс. – Конфетки не досталось.
– Ничего, главное, мы задали вопрос, – успокоила его Фернандес, – а это заставит их посуетиться.
Сандерс направлялся к лифту, когда увидел Мередит и трех чиновников из «Конли-Уайт», идущих в его сторону. Поспешно свернув, он дошел до лестницы, решив спуститься пешком. Лестница была пуста.
Этажом ниже открылась дверь, и на лестницу вышла Стефани Каплан, явно с намерением подняться наверх. Сандерсу совсем не хотелось с ней разговаривать; в конце концов, Каплан была финансовым директором, то есть человеком, близким к Гарвину и Блэкберну. Расходясь с ней, он небрежно поинтересовался: