Русалочка. Пропавшая принцесса - Эль Джей. Страница 12

– Но это я нашла подсказку, – напомнила Ариэль, крепко сжимая свиток в руке. – Это я заметила то, что не заметил отец.

– Ты думаешь, что ты умнее отца? – усмехнулась Карина.

– Я не это имела в виду. Но у меня правда есть кое-какие догадки.

– Я не сомневаюсь, но отец упрям. – Карина поцеловала сестру в лоб. – Послушай меня, Лула. Поступай как я тебя говорю. Мне пора. – И с этими словами Карина поплыла прочь.

Она выглядела так серьёзно, что по спине Ариэль пробежал холодок. Она хотела поговорить с отцом, но его уже не было во дворце. Если эта записка означала, что похищение её сёстры как-то связано с матерью, нельзя было терять ни минуты. Она не знала, когда вернётся отец, и не была до конца уверена, что он вообще её послушает. Ариэль должна действовать прямо сейчас. Может, попросить других сестёр помочь? Вероятно, они знают больше о смерти матери. Что, если свиток откроет им нечто такое, что не могла понять Ариэль?

Она проплыла дальше по коридору и постучала кулаком в дверь Индиры и Каспии. Дверь распахнулась, на пороге появилась Индира. Её волосы были растрёпаны, как будто она только что рвала их на голове.

– Что ты здесь делаешь? Ты в порядке? – спросила она.

– Э-э, да. Извини, что отвлекаю, – сказала Ариэль. – Можно войти?

– Ты должна быть в своей комнате, как велел отец. – Индира посмотрела на неё, чуть не плача, но шире распахнула дверь, позволяя Ариэль вплыть внутрь. Хороший знак. Она увидела Каспию, которая активно переставляла вещи местами. Каспия всегда занималась наведением порядка, когда нервничала.

Ариэль сжала записку в кулаке. «Пока рано». Она должна сначала убедиться, что сёстры будут на её стороне.

– Тебе уже лучше? – спросила она Индиру.

– Просто я так волнуюсь. Впрочем, отец со всем разберётся. Он сказал, что за этим, скорее всего, стоит какое-то керинейское морское чудовище, – сказала Индира.

«Но откуда он это знает, – засомневалась Ариэль. – В записке, найденной в комнате, ничего не упоминалось о морских чудовищах. Почему он так подумал?»

– У кого-нибудь из вас раньше были проблемы с морскими чудовищами в ваших королевствах? – спросила Ариэль.

– Ты шутишь? – сказала ей Каспия, а затем повернулась к Индире: – Она шутит?

Ариэль не выносила, когда с ней так обращались. Как будто она ничего не знала, потому что была маленькой и глупой. Да, все эти дела защитниц были для неё в новинку, и что с того? Но она погасила негодование и подумала о Мале. Не стоило затевать ссору. Не сейчас.

– Конечно, у нас есть с ними проблемы. В Апнейке последние несколько недель были настоящим кошмаром, когда химеры заполнили русла всех подводных рек своей чешуёй. Сколько раз я требовала, чтобы чешую сбрасывали только в специально отведённых местах! Но чудовища просто смеются надо мной, говоря, что стоки засорились, и это не их вина. – Каспия разочарованно усмехнулась.

– Есть ли способ устранить проблему со стоками, чтобы чешуя не попадала куда не следует? Может быть, резидент мог бы объяснить им, что вы трудитесь не только над своими правилами, но и над их проблемами? – спросила Ариэль.

Это казалось разумным. Разве не в этом состоит роль резидента? Поддерживать связь между чудовищами и русалками и помогать сохранять мир. По крайней мере, Усенгу всегда говорит так.

– Ещё даже не успела стать защитницей, а у неё уже есть решения всех проблем. Каспия, ты можешь в это поверить? – Индира скрестила руки на груди.

– Прекрати, я же просто пытаюсь помочь, – голос Ариэль прозвучал гораздо резче, чем она рассчитывала. – Я правда хочу как лучше, – проговорила она более мягким тоном.

– Ты как ребёнок, – огрызнулась Индира.

Ариэль вздохнула.

– Послушай, я не хочу затевать ссору. Я хочу найти Малу. – Она не хотела так сразу посвящать сестёр в свой план, но ей уже надоело увиливать.

– Найти? Что ты имеешь в виду? – Каспия нахмурила брови.

Ариэль показала им свиток.

– Посмотрите, может, вы поймёте лучше меня. Я думаю, записку оставила Мала, и я пытаюсь разобраться, что всё это значит.

Они быстро пробежали глазами свиток и ахнули. Глаза Индиры неестественно заблестели, и она недоверчиво покачала головой.

Никто не произнёс ни слова.

– Если свиток и правда от Малы, то она в большой опасности, – Индира с трудом подняла глаза на Ариэль.

– Ты, конечно, права, но отец сам разберётся с этим делом. Нужно отнести ему записку. – Каспия хотела схватить свиток, но Ариэль вовремя отдёрнула руку. – Отдай сюда! – закричала на неё сестра, но крик, сорвавшийся с её губ, был скорее вызван страхом, а не гневом. Она была напугана. Им всем было страшно. Но никто не хотел помогать.

– Я серьёзно, Ариэль! – Каспия скрестила руки, и обе близняшки сердито уставились на неё.

Похоже, она совершила ошибку.

– Скажи ему!

– Или мы сами скажем!

– Конечно, я расскажу ему! – ответила Ариэль. – Но сейчас его здесь нет. Что вы предлагаете? Просто сидеть сложа руки?

– Тогда прямо сейчас иди в его комнату и жди, когда он вернётся. – Индира и Каспия подтолкнули сестру к двери, и она поняла, что больше здесь ей делать нечего. Дверь захлопнулась у неё за спиной, так что она даже не успела ничего возразить.

Ариэль не могла поверить, что они могли себя так повести. Но она надеялась, что хоть одна из сестёр точно её поддержит. Ариэль бросилась к комнате Жемчужнии. К счастью, дверь была не заперта.

– О, морской бог! Я так волнуюсь, – воскликнула Жемчужния, прижимая сестру к себе. – Я хотела проведать тебя, чтобы узнать, как ты. Откуда ты вообще плывёшь? От отца пришли ещё какие-то новости?

– Нет, но посмотри, что я нашла в комнате Малы. – Ариэль протянула ей свиток из водорослей. Жемчужния нахмурилась. Ариэль рассказала, как нашла записку и про все бесконечные вопросы, которые не давали ей покоя. – Индира или Каспия не нашли здесь особого смысла. Но, похоже, обстоятельства смерти матери – это ключ к тому, как помочь Мале.

Жемчужния перечитала свиток ещё раз и задумчиво проплыла круг по комнате.

– Ты сказала отцу?

– Его сейчас здесь нет. Я подумала, мы могли бы разобраться в этом... сами?

– Ты шутишь. Скажи мне, что ты шутишь, Ари!

Ариэль повернулась к сестре. «Могла ли она понять?»

– Я должна помогать в расследовании. Здесь моё будущее королевство. Я собиралась попросить отца разрешить мне участвовать в поисках. Но сейчас его здесь нет.

Жемчужния прикусила губу, по лицу было видно, что она ни в чём не уверена. Она ещё не совсем доверяла плану Ариэль, но точно обдумывала его.

– Это ты верно подметила.

– Если я буду сидеть сложа руки и просто позволю отцу всё решить, то кем же я буду? – Ариэль покажет ему, на что она способна. Она сбросила свою мантию, и та медленно опустилась на пол. – Помоги мне с диадемой. – Решение было принято. Она сделает это. С Жемчужнией или без неё.

– Ариэль!

– Жемчужния!

Старшая сестра вздохнула, но подплыла, чтобы помочь Ариэль снять парадную диадему с головы.

– И какой у нас план?

«У нас!» Ариэль знала, что Жемчужния в конце концов согласится помочь ей.

– Мы проведём расследование. Думаю, надо начать с единственного места в этой части Керинеи, которое напрямую связано с нашей мамой.

Глава 6

Четыре дня до Коралловой луны

Так как отец и большая часть стражи отправились на поиски Малы, улизнуть из дворца стало проще простого. Мемориал матери возле дворца защитницы был хоть как-то связан с её гибелью, поэтому Ариэль решила в первую очередь отправиться именно туда. Вдруг Мала оставила ещё какие-то подсказки там или что-то поможет прояснить содержание записки.

– Давай сюда, – они с Жемчужнией проплыли по коридору в зал, где всего несколько часов назад царило веселье. Гирлянды, когда-то развешанные вдоль окон, были разбросаны повсюду. Вокруг царил бардак. Но Ариэль уверенно глядела прямо перед собой и вела Жемчужнию к выходу.