Тихие Клятвы (ЛП) - Рамсовер Джилл. Страница 41
— Это тоже твое. — Он подошел к своему бумажнику на стойке и достал черную карточку, протянув ее мне через весь остров. Кредитная карта. И на ней было мое имя.
Мои глаза расширились.
Глаза Коннера сузились. — Дай угадаю, этот мудак держал в заложниках и твои деньги?
— Ты так говоришь, как будто у меня есть деньги, — тихо ответила я.
Он покачал головой и вернулся к кофеварке, доставая свой свеженалитый капучино. — Ну, теперь у тебя есть деньги. Подумай, что ты хочешь сделать. Сегодня утром мне нужно выполнить несколько поручений, но я вернусь после обеда. Ты справишься до этого времени?
— Да, конечно.
Он кивнул и отнес свой кофе в спальню, предположительно, чтобы подготовиться. Несколько озадаченная, я опустилась на барный стул и намазала сливочный сыр на свой рогалик. Как странно. Я не знала, чего ожидала от Коннера, но это было не то. Возможно, я поспешила предположить, что он не способен заботиться обо мне. Может быть, того, что он предлагал, было бы достаточно. Если бы у меня была свобода и определенная степень уважения, я могла бы быть счастлива. Возможно. А если бы у меня были деньги, я могла бы получить доступ к вещам, которые мне нужны, чтобы забрать брата от нашего отца.
И что тогда, гений? Думаешь, отец просто так отпустит Санте?
От нескольких кусочков, которые я съела, у меня забурчало в животе. Готова ли я была бежать? Смогу ли я собрать достаточно денег, чтобы сбежать с Санте? Хотела ли я этого? А если нет, то что это говорит обо мне как о сестре? Разве я не должна была хотя бы попытаться спасти его?
Остатки моего аппетита уменьшились и исчезли.
Мне нужно было услышать голос Санте и уверить себя, что с ним все в порядке. Я не знала, почему. Мне просто нужно было это сделать, но я не хотела звонить, когда рядом был Коннер. Он и так плохо думал о моем брате, и я не хотела как-то усугублять ситуацию.
Пока я ждала, пока Коннер уйдет на работу, я раздумывала, какой телефон использовать. У меня все еще был одноразовый телефон, который он дал мне изначально. Это гарантировало, что никто не отследит мою часть разговора, но знание того, что телефон Санте будет под наблюдением, делало бессмысленными любые попытки сохранить конфиденциальность. Я могла бы использовать новый телефон и верить, что мой новый муж говорит правду о том, что не следит за каждым моим шагом.
Я позвонила брату, как только осталась одна, и с облегчением вздохнула, когда он ответил.
— Да, — рявкнул он в трубку, отвечая на незнакомый номер с такой властностью, которая заставила меня улыбнуться.
— Привет, братишка. Это я.
— Эм! Как дела? — Все притворство исчезло из его голоса. — Я так волновался.
— Я в порядке. Не стоит беспокоиться обо мне. — Я хотела бы рассказать ему все о Коннере, но не хотела, чтобы отец услышал. Чем меньше он знает о моем муже, тем лучше. — Чем ты занимался?
— Как обычно, в основном, — сказал он неопределенно.
— В основном? — Я не думала, что назойлива, но когда Санте ответил, его голос был напряженным.
— Ты знаешь, что я не могу говорить об этом, Эм. — Его защитная реакция поразила меня.
— Да, я не хотела быть любопытной. Я не была уверена, имел ли ты в виду, что у тебя было горячее свидание или что-то в этом роде. — Я попыталась притвориться, но беспокойство сковало мой желудок.
Он молчал несколько секунд. — Есть кое-что… А! — Он оборвал себя сердитой вспышкой. — Ничего страшного. Я просто рад слышать, что с тобой все в порядке. Слушай, мне пора идти. Это твой новый номер?
— Да. Звони мне в любое время.
— Отлично. Береги себя, и я буду на связи. — Он повесил трубку прежде, чем я успела ответить.
Черт. Что, черт возьми, с ним происходит?
Мне нужно было поговорить открыто, без нависшего над нами отца. Я уставилась на горелку, которую откопала в своих вещах, пока распаковывала вещи, и подумала, не могу ли я сделать для Санте то же самое, что Коннер сделал для меня. Смогу ли я незамеченной доставить ему одноразовый телефон? Конечно, я могла бы с этим справиться. А дальше — кто знает, что может быть возможно.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
— Все заняло больше времени, чем я ожидал. Надеюсь, ты смогла придумать что-нибудь на обед. — Коннер присоединился ко мне в гостиной, его руки были засунуты в карманы, а взгляд был настороженным.
— Никаких проблем. Ты закончил на сегодня?
— Нет. Мне нужно вернуться. Я просто подумал, что должен проверить. — Его челюсть сжалась, взгляд резко метнулся в сторону, как будто его что-то раздражало.
— Ну, раз уж ты здесь, мне нужно выполнить кое-какое поручение.
Он кивнул, как бы про себя. — Ты можешь пойти со мной. Мы можем выполнить твое поручение по дороге в клуб.
Я напряглась, не ожидая, что он возьмет меня с собой. Черт. — Хорошо. Давай я возьму свою сумочку. — Я поспешила в спальню, проклиная свою удачу. Я бы предпочла, чтобы он не знал, что я задумала, но теперь, похоже, у меня не было выбора.
— Мне просто нужно забежать в аптеку, — объяснила я, как только мы оказались в его машине. — Я знаю, что парковка — это боль, так что можешь не утруждать себя заездом. — Я старалась говорить как можно бесстрастнее.
Мой новый муж не посмотрел на меня и ничего не ответил. Вместо этого он вырулил на подъездную дорожку и остановил машину, пригвоздив меня к месту своим пристальным взглядом. — Мы живем в мире, где каждый будет жаждать нашей крови. Единственный шанс остаться целыми — это доверять друг другу. Ты моя жена, нравится тебе это или нет. Теперь ты скажешь мне, в чем дело?
Я не знала почему, но слезы жгли мне глаза. — Я беспокоюсь о своем брате. Я подумала, что могу купить для него предоплаченный телефон, как ты сделал для меня. Так я смогу говорить с ним… без ведома отца.
Напряжение, казалось, высасывало воздух из маленького пространства.
— Кто-то должен убить этого ублюдка, — прошипел Коннер. Он понятия не имел, насколько он был прав, но он и его семья не могли быть теми, кто это сделает. Такой открытый акт войны закончился бы катастрофой.
— Мне просто нужно иметь возможность поговорить с Санте, вот и все. Тогда, я уверена, все будет хорошо.
Я не думала, что он верит мне больше, чем я сама себе, но он оставил эту тему. Найдя место для парковки, он отвел меня в аптеку и показал, где продаются одноразовые телефоны. Он даже заставил меня заплатить за него моей новой кредитной картой, чтобы убедиться, что она работает. Какая-то часть меня продолжала ждать ловушки. Все это казалось слишком простым. Слишком удобным и расширяющим возможности. Как он мог контролировать меня, если он дал мне все, что мне нужно, включая свободу передвижения?
Ну и хреновое же это мышление. Отец сделал с тобой все, что мог.
Мне пришлось сдержать вздох, когда Коннер вез нас в свой клуб. Я не хотела думать, что мой муж способен манипулировать мной, как это делал мой отец, но было трудно подавить подозрения. Я чувствовала себя обязанной быть начеку, просто на всякий случай. Удивительно, как быстро можно оборвать или украсть жизнь.
У входа в клуб было тихо, как и во время моего первого визита. Мне стало интересно, как здесь было ночью — люди выстраивались в очередь снаружи, или это было больше похоже на питейное заведение с тайными стуками и смотровыми площадками? Возможно, я просто насмотрелась фильмов.
Шай на этот раз отсутствовала, но шафер на нашей свадьбе лежал на диване Коннера, когда мы добрались до его кабинета.
— Если ты так устал, парень, просто иди домой, — проворчал Коннер, предупреждая мужчину о нашем присутствии. Я встречала его раньше, но у нас не было возможности поговорить.
— Вот дерьмо. Извините. Ночь не задалась. — Привлекательный парень сел, овечья улыбка демонстрировала глубокие ямочки на обеих щеках. Он выглядел примерно на возраст Коннера с теплыми карими глазами, напоминавшими мне золотистого ретривера, и вьющимися темными волосами, которые он держал длинными и непокорными на макушке. Он был силен — толстые шнуры тощих мышц наслаивались друг на друга так, что его локти делали его плечи более пологими, а рукава футболки натягивались на изгибающиеся бицепсы. Благодаря мальчишескому обаянию он был еще симпатичнее в повседневной одежде, чем в костюме, который был на нем на свадьбе.