Свидание в морге (Сборник) - Маклин Алистер. Страница 91

— Я достаточно знаю о Лемпе.

— Вы не знаете и десятой доли всех его дел.

— Могу себе представить. Но продолжайте, пожалуйста.

— Так вот, по-моему, он решил взять в оборот Майнера. Сначала он, чтобы узнать подробности, обратился к Зейфелю, потом нашел какую-то возможность заставить Майнера действовать вместе с ним и составил план похищения. Мне кажется, Кросс, что это единственный логичный вывод, который напрашивается из известных нам обстоятельств дела.

— Возможно, но меня все-таки интересует вопрос: кто же убил Лемпа?

— Человек, которого мы еще не знаем. Я расспрашивал малыша. Он, кстати, очень смышлен для своих лет. Так вот, он мне сказал, что после встречи с вами они с Майнером направились прямо в шале и оставались там до последнего момента вдвоем.

— То есть убийца не Майнер.

— Несомненно. Но это был некто, знающий о выкупе в пятьдесят тысяч долларов. У вас есть по этому поводу какие-нибудь соображения, Кросс?

— Никаких.

— Ну, теперь вы не подозреваете миссис Джонсон? — снова улыбнулся Форест.— Она, наверное, хотела бы получить обратно свои деньги. А пока что мы стараемся узнать, откуда взялся этот стилет.

Эдди вернулся из кухни, жалуясь на жару и тупость телефонистки.

В ожидании приезда санитарной машины мы сели играть в бридж. Когда она наконец прибыла, Форест выключил вентилятор, запер входную дверь домика и отдал ключи мне,

— Символическая церемония? — спросил он при этом.

— А почему бы и нет?

— Каждый раз, когда разговор заходит об этой даме, в ваших глазах появляется что-то этакое... Похоже, что вы боретесь сами с собой. Только к чему? Предоставьте все естественному течению...

Я ограничился тем, что пожал плечами.

Процессия с «линкольном» во главе отправилась в путь. Кажется, за рулем сидел я, но точно это утверждать я не берусь...

 Глава 24

Полицейский в форме остановил меня при въезде в усадьбу Джонсонов, и мне пришлось удостоверять свою личность. Моя собственная машина стояла там, где я ее и оставил ночью. «Линкольн» я отвел в гараж. В тот момент, когда я выходил из машины, в дверях дома показалась Эллен. Джемми в одних трусиках бежал следом за ней, что-то выкрикивая. Увидев меня, она обрадовалась.

— О, вот наконец и вы, мистер Кросс! Рада вас видеть живым и невредимым,— Эллен взяла меня за руку, и я ощутил это прикосновение как удар тока.— Надеюсь, вы не сердитесь на меня за то, что я оставила вас одного в пустыне? Я не хотела, чтобы Джемми оставался там.

— Вы поступили совершенно правильно. Я рад, что вы обратились к помощи полиции. Этот полицейский у ваших ворот...

— Но это вовсе не мое желание!—она нахмурилась.— Я вовсе не уверена, что это необходимо. Что теперь может случиться с нами?

Мы направились к дому, Джемми следовал за нами.

— Правда, он удивительный ребенок? — с гордостью спросила Эллен.— Он даже не подозревал, что был похищен. Для него это было просто путешествием.

— Ему очень повезло.

— Особенно благодаря вам, мистер Кросс. Я бесконечно вам благодарна.

— Хотел бы я, чтобы он был моим сыном.

Это явно не было подходящим временем, чтобы вслух произносить свои мысли. Эллен нахмурилась.

К счастью, ее внимание отвлек Джемми, который с разбегу прыгнул в пруд.

— Эй! — крикнул он.— Я теперь тюлень, а вот мои ласты! — и он стал шлепать вокруг себя руками, вызывая фонтаны брызг.— А где Фред? — вдруг спросил он.

— Он отправился путешествовать,— ответил я.

— С папой? Фред уехал с папой?

— Ты угадал, малыш. Они уехали вместе, и Фред просил меня попрощаться с тобой за него.

— Какой славный этот Фред! — воскликнул Джемми.— Я буду скучать без него.

— Он тоже умер? — тихо спросила Эллен.

— Он разбился в горах вместе с машиной. Я был с ним в его последние минуты.

— Сколько человек умерло за такое короткое время!

— Трое. А если считать Сноу, то даже четверо. Но из них меня очень интересовали двое.

Эллен уже было открыла рот, но передумала и промолчала. Я не сводил с нее глаз.

— Вы, должно быть, голодны и с удовольствием наконец что-нибудь выпьете, мистер Кросс,— сказала наконец она.—-Присаживайтесь,— она указала на кресло на берегу пруда.— Хотите что-нибудь поесть?

— Признаюсь, я действительно устал, но, думаю, вы устали еще больше.

— Теперь я это уже не так чувствую. Рано утром я едва на ногах держалась. Но теперь, когда Джемми нашелся, я не чувствую больше усталости. Не хотите ли сандвичей? Они уже готовы, и мне не составит большого труда принести их. Это самое меньшее, что я могу для вас сделать, учитывая, что вы сделали для меня.

Я улыбнулся.

— Спасибо, вы очень добры.

Эллен принесла тарелку с сандвичами. Я проглотил два или три в полном молчании. Покончив с едой, я откинулся на спинку кресла.

— Миссис Джонсон...

Она, казалось, пробудилась от грез.

— Боже, я совсем отключилась...— она выпрямилась.— Мне даже кажется, что я задремала.

— Я понимаю, что вам сегодня уже задали столько вопросов, сколько не задали за всю предыдущую жизнь...

— Вы не ошиблись. Я вам еще не говорила, что, вернувшись сюда, я нашла у дверей дома целую армию репортеров? И фотографов...— она сдержала зевоту.

— Миссис Джонсон...

— Я вас слушаю. Но хочу заметить вам, что вчера вы называли меня Эллен.

— Хорошо, Эллен.

— Ваше имя, кажется, Говард?

— Да.

Она широко раскрыла глаза и торжественно проговорила:

— Добрый день, Говард.

Джемми вылез из пруда и улегся животом вниз у ее ног. Услышав последние слова матери, он приподнялся на локтях и сказал:

— Добрый день, Говард,

— Салют, Джемми.

— Салют, Говард.

Тихо, надеясь, что малыш не услышит меня, я заговорил:

—- Миссис Джонсон... То есть Эллен..,

— Да, я слушаю...

— Я... я не знаю, как начать... Вам известно, чем я занимался все это время? Я, собственно говоря, не полицейский, но иногда мне приходится вести собственное расследование. И мне тоже надо получить от вас ответы на некоторые вопросы.

— И вы хотите сейчас задать их мне?

— Да, они вам тоже будут интересны.

Эллен выпрямилась и с недоверием посмотрела на меня.

— Не подозреваете ли вы меня в чем-нибудь плохом?

— Дело не в подозрениях... Есть некоторые факты...

— Ну, в таком случае начинайте, мистер Кросс,—в ее глазах был вызов.

Джемми поднял голову.

— Ты только что называла его Говардом.

— Да, малыш...— она немного расслабилась.— Джемми, хочешь сделать мне приятное?

— Ты хочешь, чтобы я оставил тебя вдвоем с мистером Кроссом, да, мама?

— Не совсем так. Пойди просто переоденься в сухое. Только не ходи в папину комнату, она заперта.

— Почему? Папы же нет дома.

— Да, его нет...

Джемми встал. Эллен привлекла его к себе, обняла и нежно поцеловала. Он вырвался из ее объятий и помчался к дому, оставляя на дорожке мокрые следы,

— Не знаю, что ему сказать,— проговорила Эллен.

— Правду, говорите всегда правду. Скажите ему, что отец умер... Естественной смертью. Ведь это правда, не так ли?

Ее лицо окаменело.

— Спросите об этом у доктора Кэмпбела. Я не врач. Я уже не помню, что наговорила вам вчера ночью.

— Не надо обижаться на мои вопросы. Я бы охотно не задавал их вам, но сегодня Фред Майнер сказал мне очень странную вещь. Он сказал, что пытался защитить Джемми и что этот приказ он получил от вас.

— От меня?

— Да. Я#спросил его, кто велел ему привезти ребенка в пустыню, и он ответил: «Миссис Джонсон, моя хозяйка».

— Он солгал.

— Вы уверены в этом?

Она с трудом справилась с дрожащими губами и после небольшой паузы ответила:

— Я считала вас своим другом.

— Я стараюсь быть им.

— Выдвигая против меня подобные обвинения? Это вы называете дружбой?

— Мне очень жаль, поверьте, но я должен раскопать до конца эту историю. Либо я докажу невиновность Майнера, либо, наоборот, найду доказательства его вины. В данный момент я представляю закон, но я изо всех сил пытаюсь подойти к этому... по-человечески, что ли, Я не только ничего не имею против вас, я... Но, с другой стороны...