Невеста вампира, или Пропавший договор Князя Тьмы (СИ) - Дворцова Инна. Страница 12

— Ты коварная женщина, Бажена. Сама не хочешь быть вместе со мной, а мне желаешь гореть в аду неутолённой любви.

— Тебе и так гореть в аду.

— Это спорный вопрос, на него подискутируем днём. Ночь же не для философских разговоров.

Они надолго замолчали, растворившись друг в друге.

— Если ты не согласишься, — князь с трудом оторвался от Бажены, — мне придётся перейти на мальчиков.

Женщина передёрнулась от такой перспективы.

— Бажена, не будь такой ханжой. Я после нашей встречи, кстати, перешёл на мужчин. Ни одна женщина не могла сравниться с тобой. Так излечи меня от противоестественной тяги. Уже до чёртиков надоели, — и князь расхохотался.

Ему показалось, что за дверью происходит какая-то возня. Но он так расслабился в постели, что все инстинкты хищника уснули в эту волшебную ночь.

Запах этой женщины сводил вампира с ума. Он хотел почувствовать вкус её крови и дать ей напиться своей. Князь еле сдерживался. Ещё немного, и он не будет спрашивать разрешения у любимой. Он обратит её против воли.

Хотя Фредерик считал, что она тоже хочет быть с ним. Только это проклятое предубеждение о потере души ещё удерживает её от последнего шага. Но он сможет её переубедить. Сегодня у него всё получается, получится и это.

Едва рассвет коснулся горизонта, из комнаты Милицы выскользнул Андрий, а от старой графини ушёл Фредерик. Большая удача, что они не встретились, а ночь умеет хранить тайны.

Глава 10. Непредвиденные обстоятельства

— Ты где был всю ночь, кузен?

— Я обязан отвечать?

— Не дерзи, Андрий. Конечно, обязан. Дядя доверил мне твою жизнь.

— Владимир, я иногда тебе удивляюсь. Ну, где может быть неженатый мужчина ночью?

— Не ожидал от тебя.

— А в чëм, собственно, дело?

— Ты приехал к наречëнной невесте, а сам лезешь под юбку служанкам в еë доме.

— Тебя так волнует мой моральный облик?

— Андрий, я не враг тебе. Не нужно так со мной разговаривать.

— Ты не враг, ты просто положил глаз на мою невесту. И имеешь наглость вещать мне о морали.

— Что значит — положил глаз? Я объяснился ей в любви, или, может, затащил Милицу в постель?

Андрий сжимал кулаки и молчал тяжело дыша.

— Чего ты молчишь? Я, между прочим, из-за тебя здесь торчу, — Владимир понимал, что в чëм-то Андрий прав. Хорошо ещё, что кузен не знает о его чувствах к Милице.

— Где ты был? — повторил свой вопрос ведун.

— У Милицы.

— Всю ночь? — Владимир был поражён.

— Да, всю ночь, — нехотя произнёс Андрий. — Доволен теперь?

— И что ты там делал?

— Стихи декламировал. Очень, знаешь ли, люблю женщинам по ночам декламировать стихи.

На Владимира жалко было смотреть.

— Надеюсь, что всё произошло по обоюдному желанию? — выдавил он из себя.

— Что значит — по обоюдному согласию? Я её не связывал и не заставлял, если ты это имеешь в виду. Мне говорили, что я отличный декламатор. Милице понравилось.

— Не ожидал от неë.

— То ты не ожидал от меня, теперь от неё. А что, собственно, произошло? Девочка любит стихи, я тоже. Обменялись взглядами на поэзию.

— Так ты сейчас серьёзно?

— Более чем. А ты о чëм подумал?

— Ну, что вы были близки, — Владимир смутился.

— Конечно, были близки. Мы же в одной комнате находились.

— Ты сведëшь меня с ума. Говори понятнее.

— Я и так понятно говорю.

— Хорошо, задам вопрос прямо. Ты лишил невинности Милицу?

Андрий вытаращил глаза.

— Да как ты мог подумать такое о ней.

— Ну вы же всю ночь были вместе.

— Владимир, скорее всего, я тебя удивлю. Но если ты всю ночь проводишь наедине, то это не значит, что у вас интимные отношения. Вот с тобой, например, мы тоже ночи наедине проводим и даже дни. Но это не говорит о том, что мы с тобой любовники. Или говорит, и ты сейчас меня ревнуешь?

У Владимира словно камень с души свалился. Ведун даже не замечал, что ведёт себя как собака на сене — сам не могу жениться, но и другому не дам. К счастью, за кого выходить замуж, решают не мужчины.

— Я тебе сейчас голову оторву, объект моего желания, — Владимир запустил в кузена подушкой.

— Надеюсь, что нет, — Андрию стало нехорошо даже от этой мысли и он отослал её обратно адресату.

Молодые люди как дети устроили шуточный бой. У каждого из них был повод для радости и озорства.

Острый слух ведуна уловил шёпот и звук шагов в коридоре. Он остановился и прислушался. Андрий бросил в него думкой [9], но Владимир приложил палец к губам.

Кузен быстро сориентировался и тоже прислушался, но ничего не услышал.

— Пошли, только очень тихо, — отдал команду Владимир.

Они вышли в коридор и стали продвигаться в сторону лестницы. Оттуда, по мнению ведуна, шли звуки.

* * *

Громкий крик и шум падающего тела разорвали тишину замка. Послышался топот убегающего человека. Братья, уже не таясь, бросились в разные стороны, — Андрий к лестнице, а Владимир вслед за убегающим человеком.

Преследование долго не продлилось. Беглец скрылся в коридорах замка, который Владимир знал плохо. Он не стал рисковать и вернулся к лестнице.

Увиденное не укладывалось в голове. Внизу лежала старая графиня с разбитой головой. Над ней склонился Андрий.

Ведун не успел спуститься с лестницы, как к телу подбежал князь.

«Интересно, откуда он здесь взялся» — подумали братья.

Фредерик поднял полыхающий жаждой мести взгляд на мужчину, стоящего на лестнице. Вампир, недолго думая, схватил ведуна за горло. Владимир не ожидал нападения, поэтому подставился.

— Князь, здесь был ещё кто-то, — быстро прокричал Андрий. Он слышал о невероятной скорости вампиров, но вот видел такое в первый раз.

«Права была графиня, сложно мне будет убить князя», — ведун, который был сейчас на волоске от смерти в руках вампира, прикидывал, как же ему половчее убить его.

Князь отпустил ведуна и тоном, не терпящим возражений, приказал:

— Рассказывай.

И они рассказали всё с того самого момента, как вышли из комнаты. Фредерик не перебивал. Он молча смотрел на мёртвое тело свой любимой.

— Надо позвать слуг. Странно, что никто не прибежал на крик графини, — Андрий мыслил рационально. Графиню он практически не знал и особых эмоций по поводу её смерти не испытывал. Жаль конечно, но что поделаешь.

— Ты прав. Графиню нужно поместить в ледник замка до прибытия следователей из столицы, — добавил Владимир.

Князю не понравилось такое решение:

— Поступим следующим образом. Во-первых, никому не будем сообщать, что Бажена мертва. Во-вторых, мальчик прав, поместим её в ледник. А в-третьих, нужно искать убийцу.

— Почему сразу убийцу? Графиня была в возрасте и могла оступиться на лестнице, — возразил Андрий.

— А убегающий человек и голоса? — поддержал князя ведун.

— Она могла разговаривать со служанкой. А когда графиня упала, та испугалась и убежала, — Самбирский настаивал на своём.

— Всё может быть, а значит, проверим и эту версию, — согласился Владимир.

— Я пойду скажу Милице… — собрался стать глашатаем дурной вести Андрий.

— Никуда ты не пойдёшь, — приказал князь. — Я же сказал, что никто не должен знать, что графиня умерла.

— Милица не никто, она её внучка и имеет право знать, — настаивал Андрий. Он посмотрел на брата, ища у него поддержки. Но Владимир осматривал место падения графини и её тело, и в спор не вступал.

Тогда Андрий спросил напрямую:

— Владимир, а ты как считаешь?

— Решайте сами. Мне нет никакого дела до организации похорон и оповещения родственников. Я хочу узнать, что здесь произошло на самом деле.

Андрий, не получивший поддержки, упрямо вздёрнул подбородок.

— Я предупреждаю тебя, мальчишка, ни слова Милице. Иначе… — и князь угрожающе замолчал.

— Что иначе? — оседлал боевого пони Андрий.