Против нее - Ли Мелинда. Страница 8
Крайтон отхлебнул ещё глоток.
– Это несчастный случай? Я ведь говорил Камилле, что она уже не может управляться с фермой, но она отказалась её покидать.
Эти слова показались Бри странными. На ферме имели место несчастные случаи, но виной им было тяжёлое оборудование или же крупный скот. Несколько коз и кур, с точки зрения Бри, никакой опасности не представляли, тем более для двух человек, один из которых был здоровым и крепким молодым мужчиной. Кто-то из них мог упасть с большой высоты, но оба сразу? Чушь. Пожар был более типичен для старых зданий. Бри покачала головой.
– Нет, сэр. Боюсь, миз Браун и её сына застрелили.
Крайтон замер, рука, сжимавшая стакан, застыла на полпути ко рту.
– Застрелили?
– Да, – Бри подождала, пока до него дойдёт смысл этого слова. Крайтон пересел на кожаный диван. Полицейские уселись в кресла с подлокотниками, Бри вытащила из кармана рубашки блокнот и ручку.
– А на самоубийство не похоже? – спросил Крайтон, опустив голову. Бри уклонилась от ответа.
– Камилла или Юджин были склонны к самоубийству?
– Я не психиатр, но они оба переживали не лучшие времена. Юджина недавно уволили, и он так и не пришёл в себя после развода, хотя прошло больше двух лет, – Крайтон не отрывал глаз от стакана. – А Камиллу сильно подкосила смерть второго мужа.
– Когда это было? – Мэтт наклонился вперёд, сцепил руки, зажал между коленями. Крайтон пожал плечом.
– Кажется, семь или восемь лет назад. После смерти первого мужа она ещё кое-как пришла в себя. Он погиб в автокатастрофе, когда Юджин был маленьким. Ей надо было его растить, так что она продолжала двигаться вперёд. Но с тех пор как у мужа номер два случился сердечный приступ, она как будто и не жила вовсе, – он тяжело вздохнул. – Видимо, у неё была депрессия. Надо было чаще её навещать. Надо было ей помочь.
Бри сделала в блокноте пометку. Ей казалось, что для брата логичнее называть покойных мужей сестры по именам, а не по номерам. Но не ей было осуждать того, кто не слишком стремится поддерживать семейные узы: она годами не общалась с братьями и сёстрами, пока одна из них не погибла. Если Крайтона мучило чувство вины, Бри могла его понять.
С другой стороны, он должен был унаследовать ферму, так что, может быть, и притворялся.
– Жизнь сложна, – мягко сказала она, надеясь, что это поможет ему раскрыться. – Когда вы с сестрой виделись в последний раз?
– Около месяца назад, мы с дочками приехали к Камилле на день рождения. Показали внукам козочек, – глаза Крайтона наполнились слезами, но он сдержался, несколько раз моргнул и уже сухими глазами посмотрел на Бри. – Вы не ответили на мой вопрос о самоубийстве, – он встряхнул головой, будто собираясь с мыслями. – Хотя подождите. Камилла могла покончить с собой, но сына никогда бы не убила. Юджин был для неё светом в окошке. Может, это сделал он?
Бри покачала головой.
– Мы сомневаемся, что это суицид.
Глаза Крайтона широко распахнулись от осознания и ужаса.
– Их убили.
Других вариантов не оставалось. Бри кивнула.
– Да.
Он откинулся назад, его плечи стукнулись о диван с такой силой, что он покачнулся.
– Поверить не могу. Кто станет убивать старуху с крошечной козьей фермой? Что-нибудь украдено?
– Мы не нашли никаких доказательств того, что мотивом было ограбление, – сказала Бри. – Ещё мне нужно выяснить, где вы были с восьми вечера воскресенья до восьми утра понедельника.
– Здесь, – он обвёл комнату рукой. – Мои уехали в полседьмого, я немного почитал и лёг спать.
Бри сделала пометку.
– Кто-нибудь может это подтвердить?
– Нет.
– У Камиллы были враги? – спросила Бри.
– Нет, – Крайтон отвечал на вопросы, не медля ни секунды. – С годами она становилась все более и более замкнутой. В последнее время выбиралась только в магазин запчастей и в церковь.
– Она говорила о друзьях, которых вы лично не знали? – поинтересовался Мэтт. Крайтон медленно покачал головой.
– Она вообще ни о ком не говорила. Пару раз упоминала соседа, который ей помогает, но их отношения явно были только соседскими, не больше.
– Помните его имя?
Крайтон посмотрел в потолок, словно искал там ответ.
– Какое-то старомодное. Он живет через дорогу от дома сестры. Генри? – он щёлкнул пальцами. – Нет, Гомер. Вот и всё.
– А как насчёт других членов семьи? – спросила Бри. Крайтон вздохнул.
– Мы с Камиллой – последние представители нашего поколения. Когда девочки были маленькими, я их часто возил на ферму, но теперь, когда они выросли… – он помолчал, хмуря брови, будто обдумывал ответ. – Жена умерла от рака, когда они были подростками. Я думал, что сестра сможет заменить им мать, но они так и не сдружились. Нельзя заставить другого испытывать те чувства, какие нужны вам, верно? Они раз в год приезжали на ферму по моей просьбе, но с Камиллой были совсем не близки.
– Сколько у вас детей? – Бри задала этот невинный вопрос, потому что слишком упорное обсуждение одной темы могло вызвать в нём желание обороняться. Долгий душевный разговор занимал больше времени, но давал больше доказательств.
– Две дочери, – ответил он. Мэтт откинулся назад.
– Они живут рядом?
– Да, – гордость чуть смягчила черты лица Крайтона. – Шеннон – учительница начальных классов, замужем, трое детей. Стефани – юрист. Каждое воскресенье они, если могут, приезжают ко мне поужинать.
– И вы для них готовите? – спросил Мэтт.
– Иногда, – Бернард пожал плечами. – Конечно, если мне нужно оценить слишком много курсовых работ, мы заказываем пиццу, но главное – собраться вместе.
Бри записала имена и профессии его дочерей. Возможно, их тоже стоило навестить.
– Вы сказали, что ваши дети не были близки с Камиллой. Не могли бы вы уточнить, почему?
– Не знаю, – Крайтон вздохнул. – Камилла много лет назад от нас отдалилась. Когда я ей звонил, она была как будто и не рада меня слышать. Совсем не интересовалась девочками.
– В жизни вашей сестры был кто-нибудь ещё? – спросил Мэтт. – Мужчина?
Крайтон выставил вперёд ладонь.
– Не думаю, но опять же я знаю лишь то, что она мне рассказывала.
– Когда вы в последний раз видели Юджина? – спросила Бри. Рука Крайтона безвольно упала.
– В прошлом месяце, когда приезжали на ферму, он там был. До этого мы много лет не виделись. Камилла сказала, что он перебирается к ней, и я видел, как она расстроена.
– Расстроена?
– Ей до смерти хотелось внуков, – Крайтон поднял глаза в потолок. – Помню, когда Юджин женился, лет пятнадцать назад, она была так рада. Но прошло несколько лет, а внуков всё не было и не было, и понемногу она перестала об этом говорить, а уж когда он развёлся, она была… – он наморщил лоб, как будто подбирал правильное слово, – раздавлена этим, что ли, как будто отказ её сына размножаться стал ещё одним разочарованием в долгой жизни, без того их полной. Всё вышло не так, как того хотела Камилла. Порой мне казалось, она завидует мне и моей семейной жизни.
Некоторое время все молчали, потом Мэтт пододвинулся ближе.
– Вы хорошо знали бывшую жену Юджина?
– Хизер-то? Почти не знал, – Крайтон пожал плечами. – Мы встречались с ней только на свадьбах, похоронах и других больших мероприятиях. Она мало говорила.
– Она нравилась вашей сестре?
Крайтон покачал головой.
– Пока они были женаты, Камилла её жалела, что та всё никак не родит. После развода мнение сестры изменилось. Судя по всему, Хизер решила три шкуры с Юджина содрать. Он жаловался, что алименты его просто убивают.
– Мы выясним её номер, – сказала Бри. – Значит, были у Камиллы вы в прошлом месяце. А когда в последний раз говорили с ней или с Юджином?
– Звонил ей несколько недель назад. Она готовилась к переезду Юджина, – лицо Крайтона сморщилось, как будто он вдохнул запах серы.
– Вы тоже были этому не рады? – спросил Мэтт. Крайтон пожал плечами.
– Ей нужна была помощь на ферме – сами понимаете, проблемы со здоровьем – а мой племянник переживал тяжёлые времена. Выгодный вариант для обоих.