Оборотни крепости ЭР - 2 (СИ) - "gulsim". Страница 27

— Пусть Тинэл идет первым! — Риу настороженно уставился на портал.

— Да без проблем! — Тинэл подхватил на руки своего супруга и вошел в кольцо.

Перед глазами прошедших через портал предстал величественный замок, облицованный отполированным черным камнем. Мощные колонны из красного мрамора, расположенные по всему периметру основного здания, служили не только украшением, но и поддерживали резную крышу, сооруженную перед главным входом.

— Симпатичный домик с верандочкой! — усмехнулся Гор, оглядев громадный дворец.

— Мы будем здесь жить? — восторженно прошептал Гриас.

— Да, — Тинэл усмехнулся. Представление о том, как должен выглядеть загородный дом у него с дядей явно не совпадало.

— Тинэл, ты умеешь вести хозяйство? — спросил Кайл.

— Вранил с Райволом учили меня, но не уверен, что справлюсь, — Тинэл окинул испуганным взглядом постройки расположенные во дворе крепости.

— Я справлюсь, — сказал Гриас. — Я с самого детства помогал отцу по хозяйству.

Тинэл облегченно вздохнул и, поцеловав мужа в губы, прошептал:

— Как я рад, что тебе очень захотелось есть!

— Я тоже, — захихикал вампир.

— Кстати, насчет покушать! — Гор направился ко входу во дворец.

— Отлично, — проворчал Кайл, — сейчас мы будем осматривать главное достояние дома — кухню.

— А вот и не угадал! — со смешком отозвался муж. — Я подумал, что нам стоит поторопиться, ведь мы должны еще успеть на свадьбу Чэрза и Макху. Предлагаю пройтись только по главному залу, а потом отправляться к властелину Мертвого огня и его жениху.

— Согласен, — произнес Кайл. — Не хотелось бы, опоздать на бракосочетание.

— Да, ведь это такое захватывающее зрелище — женихи, стоящие с глупыми улыбками перед магом, — насмешливо протянул Гор.

— А мне нравятся свадьбы, — влез Вен. — Я бы и сам с удовольствием постоял с кем-нибудь перед магом.

— Не волнуйся, обязательно постоишь, — улыбнулся Кайл.

— Капоэр вернется через неделю, — Гор спрятал усмешку, — я вас познакомлю, и если он придется тебе по душе, то вы окажетесь перед алтарем быстрее, чем ты успеешь мякнуть.

— А если не понравится?

— Поищем другого поэта, — Гор окинул взглядом зал, до которого они дошли. — Неплохо, но ничего необычного.

— Тинэл, здесь полно вещей из серебра, — произнес Риу.

— И что?

— Тебе надо их убрать, а то они навредят твоему мужу.

— А-а-а, я умираю, — дурным голосом заорал Гриас, схватив серебряную статуэтку с камина.

Приблуды испуганно взвизгнули, и вампир довольно расхохотался.

— Идиот! — буркнул Риу.

— Тупица, — яростно проворчал Вен.

— А ты кто? — спросил Лавиг и Гор скорчился от смеха.

— Боги, — с трудом выговорил он, — они загонят меня в могилу! Я сейчас лопну.

— Думаю, нам лучше прямо сейчас отправляться на свадьбу, а то, чувствую, что одному вампиру-шутнику крепко достанется от ребят. И, боюсь, что тыкать они в него будут отнюдь не вилками! — ухмыльнулся Кайл.

— Да, не стоит нам допускать эту битву титанов, — Гор улыбнулся. — Марш все во двор!

Приблуды, сердито косясь на смешливо фыркающего Гриаса, направились к выходу.

Параллель Фипсар

Роур скучал ровно до того момента, как ему на глаза попался парень с темно-вишневыми волосами. Полюбовавшись на него, он решительно направился к сидящей на диване паре.

— Добрый вечер, — поприветствовал он незнакомцев. — Меня зовут Роур.

— Добрый! Я Кинэл, а это мой жених Лавиг, — представил себя и парня мужчина.

Роур расстроился: так обидно, что мальчик, понравившийся ему, оказался несвободен.

— Красивый у тебя жених, — произнес он.

— Да, — согласился Кинэл.

Роур уселся в кресло напротив и завел незначительную беседу, любуясь Лавигом и мечтая, с каким наслаждением отлюбил бы его. Он понимал, что ведет себя бестактно, откровенно пялясь на чужого жениха, но, тем не менее, был не в состоянии отвести от мальчика взгляд. На церемонии бракосочетании он пристроился рядом с Лавигом, и, украдкой вдыхая его запах, ласкал глазами, сожалея, что тот принадлежит другому.

Уже сидя за столом, Роур проиграл битву с совестью. Жених — это ведь не муж, а значит, еще ничего не потеряно, и он имеет право попытать счастья!

Улучив момент, когда парень отправился к выходу из столовой, он незаметно скользнул следом. Дождавшись, когда тот выйдет из ванной комнаты, он схватил его, зажал рот ладонью и уволок на улицу. Лавиг, насмерть перепугавшись, даже и не подумал о сопротивлении. Во дворе Роур поставил свою добычу на ноги, немного отошел и, торопливо перекинувшись в дракона, быстро взмахнул крыльями, отрываясь от земли. Догнав бежавшего к дверям замка парня, он аккуратно подхватил его когтями и взмыл в небо.

«Теперь ты мой!» — торжествующе рыкнув, Роур ушел в пространство и через мгновение оказался в своей крепости.

Ему было плевать, что совершил бесчестный поступок, украв чужого жениха. А нечего было рот разевать и оставлять без присмотра такое сокровище! Дракон положил мальчика на брусчатку двора и, немного отлетев, вернул себе человеческий облик. Подбежав к своей добыче, он подхватил его на руки, и бережно прижимая к груди, понес в спальню.

— Ты кто? — Лавиг, уже успевший позабыть, что с ним произошло, удивленно уставился на мужчину. Тот казался ему смутно знакомым, но, как он ни напрягался, так и не сумел вспомнить ни имени, ни обстоятельств их знакомства.

— Я Роур, и я твой жених! — теперь мужчина прекрасно понимал своего зятя, который, едва успев познакомиться с Рюми, сразу же решил на нем жениться. Ведь с ним произошло то же самое: стоило ему только увидеть мальчика, как страсть огнем вскипела в крови, затуманив разум и заставив совершить безумство.

— Жених? — Лавиг задумался, вроде жених у него был с синими волосами и желтыми глазами или нет?

— Да! — Он никому не отдаст свое сокровище!

— Ты уверен?

— Даже больше чем уверен! Сладкий мой! — Роур, положив парня на кровать, ловко его раздел, затем скинул одежду с себя и удобно устроился между его бедер. — Я хочу тебя, — страстно прошептал он. — Я словно сошел с ума, как только тебя увидел.

— Я тебя не помню и не хочу! — отозвался Лавиг.

— Захочешь! Можешь в этом не сомневаться, обещаю!

Роур действительно выполнил свое обещание и еще как! Как только их губы встретились, Лавиг отправился в нирвану.

***

— Лавиг пропал! — над Гором склонился Кинэл.

— Как пропал? — поразился тот.

— Он ушел в туалет и долго не возвращался; я забеспокоился и пошел его искать, но так и не нашел.

— И куда, интересно, делся гаденыш? — Гор задумчиво окинул взглядом зал. — Похоже, он окончательно растерял мозги.

— Гор, хватит молоть языком, надо начинать поиски! — произнес Кайл. — Есть идеи, куда он мог деться?

— Демон спер! — выдал Гор.

— Во всем этом доме Кинэл — единственный демон! — Кайл сердито посмотрел на мужа. — И зачем ему воровать у самого себя?

— Привычка тырить! — усмехнулся Гор.

— Хватит идиотничать! — Кайл задумчиво сдвинул брови. — Так, все гости еще за столом, и это замечательно.

— Не думаю, что они покинут его в ближайшее время, ведь мы только недавно за него сели.

— Надо узнать, чье место пустует, его и будем подозревать.

Гор встал и огляделся.

— Рюми! — заорал он на весь зал, заставив вздрогнуть гостей. — Кто сидит рядом с тобой?

— Мой муж Тоэ.

— Я имею в виду, чье место сейчас пустует?

— Папино.

— Роур не похож на того, кто может стащить мальчика. Так, дальше, — Гор увидел еще одно пустое место: — Холас, кто сидел справа от тебя?

— Дядя Макху.

— А ты почему в боевой форме?

— Он распускал руки, — ответил дампамид.

— Ах, старый развратник, пусть только попадется мне, я ему покажу, как распускать руки: отсеку все на хрен! — Гор нахмурился. — Родной, как думаешь, мог этот старый хрен спереть мальчика?