Опекун поневоле - Гамильтон Диана. Страница 16
На сердце у него стало тепло от мысли, что он станет отцом.
Но какие бы желания ни посещали Джавера, на первом месте у него всегда будет Зоя. И она должна знать об этом. Он не станет молча наблюдать, как она изводит себя до полусмерти!
Когда Зоя выбралась из ванны и завернулась в полотенце, у нее уже созрело решение поговорить с Джавером и успокоить его.
Сегодня. Дальше откладывать невозможно. Держать все в тайне уже пять дней было просто нечестно, и Зоя ругала себя за слабость характера.
Из зеркала на нее глянуло виноватое лицо, и Зоя тут же отвела взгляд. Она не хотела видеть мешки под глазами и бледное лицо.
Эти последние три дня стали сплошным мучением. Джавер был удивительно добрым, внимательным и нежным. Ни разу не возразил, когда она отклоняла его предложения поплавать, покататься на яхте, пообедать в ресторанчике на пристани, где чудесно готовят лобстеров.
Зоины глаза наполнялись слезами, когда Джавер мягко пытался выяснять, что ее беспокоит. У нее разрывалось сердце, когда она видела искреннюю тревогу в его глазах.
Девушка едва не проболталась, ее остановило появление Терезы, которая принесла свежие продукты и остановилась на секунду поболтать с молодоженами.
Зоя должна сообщить Джаверу, что никакого ребенка не будет, она не беременна. И знала она об этом с самого первого дня пребывания здесь, но молчала, потому что не хватало смелости.
С одной стороны, в глубине души она хотела иметь ребенка от Джавера и никогда бы не пожалела об этом. Но, если бы она была беременна, он бы принялся настаивать на сохранении брака ради ребенка, а не потому, что любит ее и хочет прожить с ней всю жизнь.
Ну уж нет, Зоя знала, как работает его голова. Джавер стиснет зубы и будет выполнять свой долг до конца. А Зое останется смириться с мыслью, что она висит камнем на его шее.
Как только она сообщит ему, что никакой беременности нет, Джавер вздохнет с облегчением, и все встанет на свои места. Менее чем через год Джавер посчитает свои обязанности выполненными и молниеносно расторгнет брак, с распростертыми объятиями встретив вновь обретенную холостяцкую свободу.
Такие мысли угнетали Зою…
Сейчас она оденется, найдет Джавера и избавит его от всех тревог. И будет знать, что мечта влюбить в себя Джавера с треском провалилась, а все надежды бесследно исчезли.
Зоя вышла из ванной комнаты, чувствуя себя так, словно ее приговорили к расстрелу. В этот момент дверь распахнулась, и на пороге появился Джавер. Во всей его фигуре читалась решительность.
Девушку охватила паника, сердце бешено застучало. От его пристального взгляда пересохло в горле. Уцепившись за концы банного полотенца, пока мужество не оставило ее, Зоя выпалила:
— Я не беременна.
Джавер был явно ошарашен таким заявлением, глаза его потемнели. Зое даже показалось, что в них промелькнула досада, но нет, конечно, нет, она ошиблась, потому что через секунду его лицо озарила улыбка.
Улыбка облегчения, устало решила Зоя. Теперь ему не нужно думать о своем долге. Совсем скоро он мысленно поздравит себя с выполненными обязательствами и будет свободен.
Джавер был поражен глубиной своего разочарования от услышанного, ему потребовалось несколько мгновений, чтобы прийти в себя. Он заставил себя улыбнуться и сделал шаг навстречу Зое.
— С этого момента ты можешь больше не волноваться. Я знаю, ты очень беспокоилась.
Ничего ты не знаешь! Заботливый подонок!
— Я поняла это, как только мы приехали сюда, и не притворяйся, что ты ни о чем не догадывался! — зло ответила Зоя, ненавидя Джавера за тот явный вздох облегчения. Еще бы, соскочил с крючка, на который едва не попался на всю оставшуюся жизнь!
Еще больше Зоя ненавидела себя за то, что не смогла сдержать слез и разрыдалась, когда сильные руки Джавера обняли ее и прижали к груди.
— Тихо-тихо, дорогая. Я не могу видеть, как ты плачешь. Это причиняет мне невероятные страдания.
Джавер произнес это вполголоса, и Зоя почувствовала себя маленьким ребенком. Оторвав голову от плеча мужа, она замолотила кулачками по его груди.
— Я не восьмилетняя девочка! — в ярости завопила Зоя. — И не надо со мной так обращаться! Пообещай еще купить мороженое, если я вытру глаза и нос!
Но Джавер просто прижал ее к себе и тихо сказал:
— Может, мне поцеловать тебя?
У Зои гулко застучало сердце. Их взгляды встретились, между ними словно пробежала искра. Его губы обещали страсть, его взгляд словно прожигал ее насквозь. Зоя вздрогнула, когда удерживавшие ее руки скользнули к обнаженным плечам. У девушки закружилась голова, кулаки разжались, и ладонью она ощутила биение сердца Джавера. В следующую секунду его губы нашли губы Зои, и она почувствовала, как поднимается внутри ее тела горячая волна страсти. Тонкие руки обняли Джавера за шею, полотенце скользнуло на пол, и Зоя услышала, как застонал Джавер, коснувшись ее обнаженной спины и бедер.
Девушка запустила пальцы в его роскошные черные волосы и купалась в его объятиях и ласках. Она возносилась к неизведанным высотам страсти и с трудом понимала, что он говорит, оторвавшись от ее губ.
— Ты хочешь этого? Ты должна быть уверена. Скажи мне, — хрипло говорил Джавер, — я же не из камня сделан.
Зоя уже тосковала без его губ. Зачем он отпустил ее? Прижавшись к нему еще сильнее, девушка почувствовала то, чего желала больше всего на свете. Он хочет ее, как молния блеснула в затуманенном мозгу мысль. Реакция его тела сказала ей, насколько сильно его желание!
— Зоя…
Джавер с трудом оторвался от ее сладких губ. Эта девчонка сводила его с ума и отнимала возможность контролировать свои действия. Касание напряженных сосков обжигало его. Джавер просто терял рассудок. Он обхватил ее лицо обеими руками, запустил пальцы в шелковистые волосы.
— Подожди, — прошептал он из последних сил.
— Не могу.
Зоя дрожала от желания, которое Джавер разжег в ней, повернула голову и поцеловала его ладонь. Муж нежно коснулся руками ее напряженной груди.
— Две секунды, — прошептал он. — Не хочу, чтобы ты волновалась потом.
Он сделал шаг назад, пока еще мог хоть что-то соображать. Зоя уже была готова сказать ему, что она всем сердцем хочет родить от него ребенка, как вдруг накалившуюся атмосферу разрезал высокий женский голос. Зоя замерла, прислушиваясь, и только Джавер сразу сообразил, в чем дело.
— Моя мать! — сказал он, пробормотав еще что-то, скорее всего, на испанском языке.
Следом раздался громкий стук каблучков по лестнице.
— Джавер! Тереза! Есть здесь кто-нибудь?
Только сейчас Зоя поняла, что она без одежды, и потянулась за упавшим полотенцем. В этот момент дверь распахнулась и на пороге появилась сияющая Изабелла-Мария.
— Вот вы где! А мы решили сделать вам сюрприз и приехали!
— Главное, как всегда, вовремя, мама, — сухо сказал Джавер, обнимая Зою за плечи.
Изабелла-Мария не уловила сарказма в голосе сына и снова улыбнулась.
— Отлично! А отец говорил, что нашему визиту не обрадуются. Глупость какая! Вы давно уже миновали стадию медового месяца! Вы понимаете, что я не видела вас целый год?
— Неужели? — Голос Джавера звучал суше ветра в пустыне. — Ты простишь нас, мы собирались принять душ. Да, дорогая?
Джавер сжал Зоино плечо, и она согласно кивнула, едва удержавшись от смеха, когда услышала, как он дает инструкции матери:
— Приготовь завтрак, мама. Мы с Зоей делали это сами, но, раз уж ты здесь, займись этим вместо нас.
Затем Джавер решительно взял Зою за локоть, и они вышли из комнаты, плотно закрыв за собой дверь. Здесь он развернул жену к себе и прошептал пересохшими губами:
— Ну что тут сказать?
— Что надо было повесить замки на все двери? — Зоя слабо улыбнулась, ее тело сладко ныло от неудовлетворенного желания, страстно требуя завершенности.
— У меня есть идея! — У Джавера блеснули глаза, когда он посмотрел на припухшие от поцелуев губы Зои. — Пока ты оденешься, я приму еще один ледяной душ.