Отвергнутая. Замуж за дракона (СИ) - Мауль Александра. Страница 21
В тот вечер Дэймон не пришел ко мне, рассказал на следующий день, что ему пришлось отправиться в город, а вернулся он слишком поздно и не решился тревожить меня. С тех пор прошло несколько дней, и я поймала себя на мысли, что мы с ним стали ещё ближе, потому что вчера вечером он навестил меня, и как будто так было между нами всегда: лег на мою кровать, а голову удобно устроил на моих коленях. Рассказывал о том, что ему, похоже, скоро придётся уехать на несколько дней, а потом заснул, когда я продолжила перебирать его волосы.
– Я говорил с тобой, но ты глубоко задумалась…
Нас отвлекает гул, а потом удары барабанов, что означает начало праздника. Проходим с Дэймоном в середину, туда, где стоит король с королевой.
Народу становится всё больше, когда праздник набирает обороты. Люди с удовольствием пробуют угощения, хлопают музыкантам, что играют на сцене, участвую в конкурсах, смеются. Вокруг нас стражи Дэймона, он даёт им указание, не подпускать людей достаточно близко. В другое время, я с удовольствием стала бы частью праздника, но сейчас в королевстве смутное время, любой может попытаться причинить вред.
– Идём, брат, – обращается к нам Эйдэн. Смотрит только на Дэймона. С тех пор как мы поговорили на террасе, он не смотрит на меня и ведёт себя так, будто я пустое место. Не то, чтобы меня это как-то расстраивало. – Займем наши места и насладимся праздником оттуда.
Но стоит нам пройти вперёд, как внимание привлекает посторонний шум, толпа людей стремительно приближается к нам, выкрикивая что-то. Понятно становится, когда затихает музыка. «король самозванец» летит откуда-то из толпы «праздник, когда твой народ в беде?» снова крик сквозь шум толпы «кто здесь хотел повеселиться?».
А потом вздрагиваю от того, что в сцену летит что-то тяжелое, и у меня даже нет возможности рассмотреть, что именно, потому, что следующий удар сносит колону и сцена медленно заваливается.
Начинается паника.
Шум и крики врезаются в мой слух. Дэймон притягивает меня к себе и впечатывает в свою грудь, крепко обнимает двумя руками.
Снова слышу тяжелый удар и крики с угрозами королю и членам его семьи.
Люди убегают, бегут кто куда, толкаются и сваливают стоящих впереди с ног.
Шум стоит такой, что я не слышу даже собственных мыслей, когда Дэймон наклоняется и пытается что-то сказать мне. Нас сбивают с ног, и мы оба оказываемся на земле, падение не из приятных. Дэймон тут же накрывает меня своим телом, закрывает мою голову руками, потому что люди продолжают бежать. Чувствую, как он несколько раз напрягается и резко выдыхает, надеюсь, он не сильно пострадал. Нам удается подняться, и мы пробиваемся сквозь толпу. Кругом царит хаос, признаюсь, я даже не знаю, как отсюда выбраться и в какую сторону бежать. В воздухе сильно пахнет дымом, а потом ощущаю жар, должно быть, кто-то поджог столы и то, что осталось от сцены.
– Дэймон! Дэй-мон! – я слышу, как кричит Эйдэн, неужели, действительно волнуется о том, жив ли брат?
Отвлекаюсь на его голос всего на мгновение, и тут же меня ослепляет сильная боль в плече, вскрикиваю, отпускаю Дэймона и хватаюсь за плечо, потому что, нет сил, вытерпеть адскую боль, и совершаю ошибку. Толпа тут же сносит меня, и я не успеваю снова схватить за руку своего принца.
Как можно было поступить так опрометчиво?
– Мирида! – слышу его крик, он бросается вперёд, и мы встречаемся глаза, отчетливо вижу в них страх. Меня и саму охватывает сильная паника, становится нечем дышать и даже темнеет в глазах, когда толпа сбивает меня с ног, и я падаю.
Глава 31. Нападение
Я чувствую боль.
Кажется она везде. Народ просто продолжает бежать дальше, не замечая меня.
Вскрикиваю, потому что кто-то едва не наступает на мою руку. Поднимаюсь, и меня почти сносят снова. Остаюсь стоять только благодаря крепким рукам на талии, которые словно стальные оковы.
Не прекращаю отбиваться, но это не помогает. Тот, кто схватил меня, разворачивает лицом к себе, и я пытаюсь разглядеть его. Теперь точно знаю, что это не Вэлкан и не страж Дэймона. У него на лице повязан какой-то темный материал, я могу видеть только его глаза, и чувствую, что он не ради меня старался, когда вытаскивал из толпы, что едва не растоптала меня.
– Дэймон! – кричу я, но это, похоже, бесполезно, не думаю, что он способен услышать меня сквозь этот шум. Кашляю потому что дышать трудно из-за густого облака дыма.
– Отпусти! – снова кричу, но даже не слышу своего голоса, когда он наклоняется и мой мир переворачивается. Я оказываюсь на его плече, и он бросается вперёд.
Колочу его спину, брыкаюсь, и он сбрасывает меня со своего плеча. Это больно.
Осматриваюсь и понимаю, что мы уже не на площади. Мы на одной из улиц, сейчас здесь никого, я приглушенно слышу крики людей.
– Перед тобой жена принца Дэймона, принцесса Мирида! – поднимаюсь и вздергиваю подбородок. Может мне и страшно, но показывать это не буду. К тому же я тренировалась и способна постоять за себя. В мыслях мелькает, что возможно, у меня нет никаких шансов против кого-то кто в несколько раз больше меня, но как бы там ни было, просто я не сдамся.
Слышу, как он хмыкает, уверена, что если бы на его лице не было это тряпки, увидела бы его наглую ухмылку.
Чувствую страх, он окутывает меня своими ледяными клешнями и поднимается вверх по позвоночнику.
– Дэй-мон! – кричу я, а потом ещё громче, и тот, кто притащил меня сюда - нападает.
Каждый его удар попадает в цель, я с трудом понимаю, как получается, устоять и давать отпор. Действую на уровни инстинктов, и, оказывается, хорошо помню всё, чему учил меня Дэймон. Пинаю его в колено, потом снова и он кряхтит, падает на колени передо мной. А я пользуясь моментом разворачиваюсь и бегу прочь. Получается не так быстро, как бы мне хотелось, да и шаги его позади, слышу отчетливо, каждый эхом отзывается в голове.
Ветер треплет волосы, выбивая пряди из прически, и они так не вовремя лезут в лицо, путаюсь в юбках, и вскоре меня настигают. Он сзади и хватает меня за шею, крепко сжимает своими ледяными пальцами.
Кажется, мне чудом снова удаётся его ослабить и как только он отпускает меня, падаю вперёд, разворачиваюсь и отползаю.
Оказывается, я не имею отношение к своему особождению.
Чувствую себя странно: замираю и внутри, словно пламя разгорается, тепло разливается по телу и каждую клеточку моего тела заполняется облегчение и радость, гордость и восхищение, когда я наблюдаю за тем, как Дэймон расправляется с тем, кто только что хотел причинить мне вред. И когда его противник остается неподвижным бросается ко мне. Он не выглядит самим собой. Сейчас его глаза насыщенного золотого цвета
Его трясёт, когда он силой прижимает меня к себе. На мгновение мне становится нечем дышать, а когда он ослабляет хватку, я сильно прижимаюсь к нему в ответ. Слышу ещё шаги и вздрагиваю, но открыв глаза, вижу Вэлкана и стражей Дэймона.
Он словно приходит в себя и отстраняется, принимается меня осматривать, целует мои щеки, шею, мои холодные пальцы, когда я протягиваю руку к его лицу. Потом снова прижимает к себе.
Его сердце колотится так, словно вот-вот выпрыгнет из груди и он снова горит. Такой же горячий как в тот день, когда у него был приступ на корабле. Возможно, сейчас его дракон близко из-за сильных эмоций, что он испытывает.
– Моя принцесса, если бы ты знала, что я пережил, пока спешил к тебе.. – шепчет он, а потом поднимается вместе со мной. Наклоняется, аккуратно берёт меня на руки. Обнимаю его за шею и закрываю глаза.
Глава 32. Мирида в порядке?
Дэймон по-прежнему держит меня на руках, когда мы заходим во дворец.
Не открываю глаза, просто крепко прижимаюсь к нему. Адреналин, как и смелость, выветрились, и теперь я чувствую страх и боль во всем теле.
Здесь шумно, и как только нас замечают, вокруг Дэймона начинают суетиться слуги, предлагать помощь, справляться о моём состоянии.