Оборотни крепости ЭР - 3 (СИ) - "gulsim". Страница 32
— Старинная? — Гэник посмотрел на друга и воскликнул: — Что ты стоишь? Собирайся скорее!
Фалир, посмотрев на горевшие азартом глаза друга, только вздохнул и поплелся в свою комнату. Эрдэр отправился вниз на поиски ящика, чтобы сложить в него имущество Бас и новой феи. Бас, немного поразглядывав Мирту, полетела за Фалиром. Мирта, фыркнув ей вслед, полетела в комнату Гэника, парень ей понравился, она почувствовала в нем ту же любовь к приключениям, что жила и в ней. Вскоре вся компания покинула дом Гора и Кайла.
Параллель Гремирод
— Где Нрик? — едва войдя в гостиную короля Воргонта Эрн Кравстана, спросил Гор.
— Вон! — кивнул стоявший у окна Воргонт.
Супруги Гор и Ширан подошли к нему и с любопытством посмотрели в окно. На видневшейся из него тренировочной площадке почти над самой землей летал черный грифон с седоком.
— Бедный малыш только недавно перестал визжать, — сочувственно произнес Воргонт.
— В смысле? — Гор посмотрел на короля.
— Нрик до смерти боится летать, — пояснил Воргонт.
— Зачем ты тогда его мучаешь? — Кайл нахмурился.
— Это вопрос безопасности, — король вздохнул, — от фалстрома он может спастись только в небе, и поэтому ему придется преодолеть свой страх, это вопрос жизни и смерти. Но вы не волнуйтесь, я назначил Крома его личным стражем, этот грифон очень сильный и сможет отбиться от любого врага.
— Из твоих слов я понял, что жизни малыша что-то угрожает? — Гор нахмурился.
— К сожалению, трон имеет очень притягательную силу, и желающие стать супругом короля никогда не оставят свои попытки, — Воргонт задумчиво свел брови. — Дерьмо! Меня сегодня с утра мучают сомнения, стоит ли мне обрекать любимое существо на жизнь в постоянном страхе. Может, мне все же отказаться от него?
— Ты, величество, забудь все эти глупости, — твердо произнес Гор. — Тебе надо просто надежно обезопасить Нрика и все.
— Нет такого способа, я уже столько передумал, но так ничего путного и не пришло в голову.
— А как насчет наследников?
— Откуда им взяться, мы же оба мужчины, — Воргонт печально взглянул на своего жениха.
— А вот это как раз не проблема, — Гор улыбнулся, — при помощи наговского артефакта вы с Нриком их столько настругаете, что все претенденты на твой трон забудут о своих мечтах.
— Наговского артефакта? — король удивленно взглянул на будущего тестя.
— Тебе жених объяснит, — ответил Гор. — Смотрите, Нрик открыл глаза.
— И спину выпрямил, — Кайл улыбнулся.
— Молодец, сынок! — выкрикнул Гор. — Папы тобой гордятся!
Нрик, увидев стоящих в оконном проеме опекунов, улыбнулся и нашел в себе силы выпустить из левой руки перья и помахать ею. Грифон слегка повернул голову и, посмотрев на своего седока, поднялся чуть выше, Нрик взвизгнул. Гор рассмеялся и предложил пойти на площадку.
— А где Масечка? — поинтересовался он, вылезая в окно.
— У него за пазухой, — ответил Воргонт, — они ни на миг не расстаются. Кстати, Масечка спас ему жизнь.
— Боги, — ужаснулся Кайл, — что случилось?
— Один из тех, кому очень хотелось выйти за меня, напал на Нрика в облике фалстрома. Масечка позвал на помощь.
— Умница зверушка, — похвалил Гор. — Не зря ты отвалил за него кучу золота.
— Я бы еще столько же отвалил, ведь благодаря ему, малыш не пострадал.
— Думаю, скоро тебе придется это сделать, Нрик, наверняка, захочет, чтобы его любимец тоже заимел семью, — усмехнулся Гор.
— Я исполню любое желание моего мальчика, — Воргонт махнул рукой в сторону кресел расположенных под белым тентом. — Присаживайтесь.
Гости расселись в кресла, и тотчас же появился слуга с прохладительными напитками.
— Ты вовремя! — к слуге подскочил взмыленный мужчина и, схватив бокал с красной жидкостью, принялся с наслаждением пить.
Ноздрей Гора коснулся полузабытый запах, удивленно вскинув голову, он вгляделся в мужчину.
— Айрэн? — ошеломленно проговорил он.
Мужчина оторвался от бокала и взглянул на него.
— Боги, Гор! Ты как здесь оказался?
— Этот же вопрос хочу тебе задать и я! — Гор встал и, подойдя к мужчине, обнял его.
— Я сбежал из дома.
— Что значит, сбежал? — опешил Гор.
— Да меня задолбали советники и иже с ними своим бесконечным нытьем, — сердито проговорил Айрэн. — «Ах, Ваше Величество, Вы обязаны жениться и произвести на свет наследника». У меня из-за этого в последнее время даже появилось чувство, что кроме как обеспечить королевство наследником, я больше ни для чего не нужен. Да еще и мое вбитое с детства умение красиво говорить и быть обходительным сыграло со мной злую шутку. Сам того не желая, я многим давал надежду на дальнейшее продолжение отношений, хотя вел с ними не больше чем обычную светскую беседу. Меня просто затомило, что на меня сразу же ведутся, и в итоге я получаю нового поклонника. Я, конечно, пытаюсь тактично отделаться от них, поскольку они мне не нужны, но у меня не получается, потому что они уже мечтают обо мне, считая, что влюблены. Я так устал от этого, просто сил нет, и не знаю, как избавиться от них. В общем, плюнул я на все и сбежал, решив хоть немного передохнуть от всего этого.
— Ясно, ну, а здесь, как оказался?
— Я случайно прознал про грифонов и решил набрать их в свою армию, вот и прибыл ко двору Воргонта Эрн Кравстана, чтобы выпросить у него этих чудесных существ.
— А что в них чудесного? — удивился Гор. — Лично мне они кажутся странными, не птица и не зверь.
— Они прекрасны! — возразил Айрэн.
— Не буду спорить, знаю я их мало, встречался всего несколько раз. Давай лучше я тебя с мужем и сыном познакомлю, — Гор повернулся к сидящим под тентом. — Это Кайл мой супруг, а этот малыш Ширан, он, кстати, вступил в свое совершеннолетие и, завтра мы отправляемся на Бастиан, где будет проходить карнавал по этому случаю. Кайл, Ширан, это мой давний друг Айрэн.
— Приветствую вас, — Айрэн слегка склонил голову.
Кайл с Шираном поприветствовали его с улыбками.
— Кстати, не хочешь пойти с нами на карнавал? — обратился к другу Гор.
— А почему бы и нет? — согласился тот.
В этот момент возле тентов приземлился Кром, Воргонт торопливо подошел к нему и снял с седла своего жениха.
— Как ты, маленький? — заботливо прошептал он.
— Почти хорошо, — Нрик положил голову ему на грудь.
— Гор, Кайл, Ширан, представляю вам личного стража Нрика Крома, — произнес король. — Он лучший из лучших.
Кром, внимательно оглядев новых знакомых, склонил голову, те в ответ сделали то же самое.
— Ты мощный зверь, птица, — Гор восхитился мускулистым телом грифона.
— Ты тоже, — в голосе Крома проскользнула улыбка.
Кайл, подойдя к Нрику, погладил его по голове.
— Малыш, как тебе здесь живется? — спросил он.
— Мне нравится, — Нрик обернулся к опекуну. — Наш повар делает отличные пирожные, такие нежные.
Гор расхохотался.
— Воргонт, тебе несказанно повезло, что у тебя такой искусный повар, похоже, ему единственному удалось настолько впечатлить малыша, что он не собирается покидать твой дом, — проговорил он.
— Нет, Воргонт мне тоже нравится и еще Кром, почти, — сказал Нрик.
— Боги, неужели Воргонт тебе нравится так же, как пирожные? — изобразил комическое изумление Гор.
— Больше, — Нрик сердито посмотрел на опекуна, — он нравится мне как Масечка!
— Ого! Этому хитрецу удалось занять место в твоем сердце! — Гор сощурился. — Король, ну-ка, признавайся, как ты это сделал? Залез к малышу в штаны?
— Нет, ничего такого не было, я только поцеловал его в щечку, и мы уснули, — ответил Воргонт.
— Поцеловал в щечку, и уснули? — поразился Гор. — И ты даже не попытался отлюбить малыша?
— Почему же не попытался, — усмехнулся король, — еще как попытался, но у мальчика есть слишком умный отец, который накрепко внушил ему, что пока свадьбы не будет, до тела не допускать.